Übersetzung für "Need to be paid" in Deutsch

All the stamps that need to be paid for, all the documents that have to be submitted.
Sämtliche Briefmarken, die zu bezahlen sind, die ganzen einzureichenden Dokumente.
Europarl v8

The most important thing is that authors need to be paid for online books.
Das Wichtigste dabei ist, dass die Autoren für Online-Bücher bezahlt werden.
Europarl v8

Two matters in particular need to be paid attention to.
Insbesondere zwei Fragen muss Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Europarl v8

Particular attention will need to be paid to safety requirements.
Insbesondere auf die Sicherheitsanforderungen muss ein besonderes Augenmerk gelegt werden.
TildeMODEL v2018

The shares of the SPE do not need to be fully paid on issue.
Die Anteile der SPE müssen bei Ausgabe nicht in voller Höhe bezahlt werden.
TildeMODEL v2018

Particular attention will also need to be paid to cooperation in Justice and Home Affairs.
Besondere Aufmerksamkeit wird auch dem Bereich Justiz und Inneres gewidmet werden müssen.
TildeMODEL v2018

I have ten employees who need to be paid.
Ich habe zehn Angestellte, die alle ihren Lohn bekommen wollen.
OpenSubtitles v2018

This cylon will become a tireless worker... Who won't need to be paid.
Dieser Zylon wird ein unermüdlicher Arbeiter sein, den man nicht bezahlen muss.
OpenSubtitles v2018

Some software presented here is free, but maps may need to be paid for.
Die Nutzung ist kostenlos, und erstellte Maps dürfen frei vertrieben werden.
WikiMatrix v1

But the latest group still need to be paid.
Aber die letzte Gruppe will auch Geld sehen.
OpenSubtitles v2018

A: Some items are free and the others need to be paid.
A: Einige Artikel sind kostenlos und die anderen müssen bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

Material not used does not need to be manufactured and paid for.
Nicht eingesetztes Material muss nicht produziert, nicht gekauft und bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

They need to be paid in US$, either by check or cash.
Bitte bezahlen Sie in US-Dollar, entweder in bar oder per Scheck.
ParaCrawl v7.1

However, I do partly agree that a price will need to be paid.
Andererseits kann ich ihnen teilweise zustimmen, wir werden einen Preis bezahlen müssen.
ParaCrawl v7.1

Other provider services need to be paid separately by the customer and include in particular:
Sonstige Dienstleistungen des Kunden sind vom Kunden gesondert zu vergüten und umfassen insbesondere:
ParaCrawl v7.1

Any additional charges will need to be paid directly at the rental desk in local currency.
Sämtliche Zusatzkosten müssen direkt am Mietschalter in lokaler Währung bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

Water bills need to be paid every month .
Wasser Rechnungen müssen bezahlt jeder Monat.
ParaCrawl v7.1

Any remaining cost will need to be paid out of pocket.
Die restlichen Kosten müssen aus eigener Tasche bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

Any additional charges will need to be paid directly at the rental desk in the local currency.
Sämtliche Zusatzkosten müssen direkt am Mietschalter in lokaler Währung bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

Remark:Daily berths need to be paid in cash.
Hinweis:Tagesliegeplätze müssen bar bezahlt werden.
CCAligned v1

What points should be borne in mind where several creditor/supplier invoices need to be paid at the same time?
Was gilt es zu beachten, wenn verschiedene Kreditoren-/Lieferantenrechnungen gleichzeitig bezahlt werden müssen?
CCAligned v1

This is why special attention will need to be paid to wastewater treatment in the future.
Daher wird auf die Abwasseraufbereitung künftig besonders großes Augenmerk gelegt werden müssen.
ParaCrawl v7.1