Übersetzung für "Need to be paid" in Deutsch
All
the
stamps
that
need
to
be
paid
for,
all
the
documents
that
have
to
be
submitted.
Sämtliche
Briefmarken,
die
zu
bezahlen
sind,
die
ganzen
einzureichenden
Dokumente.
Europarl v8
The
most
important
thing
is
that
authors
need
to
be
paid
for
online
books.
Das
Wichtigste
dabei
ist,
dass
die
Autoren
für
Online-Bücher
bezahlt
werden.
Europarl v8
Two
matters
in
particular
need
to
be
paid
attention
to.
Insbesondere
zwei
Fragen
muss
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
Europarl v8
Particular
attention
will
need
to
be
paid
to
safety
requirements.
Insbesondere
auf
die
Sicherheitsanforderungen
muss
ein
besonderes
Augenmerk
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
shares
of
the
SPE
do
not
need
to
be
fully
paid
on
issue.
Die
Anteile
der
SPE
müssen
bei
Ausgabe
nicht
in
voller
Höhe
bezahlt
werden.
TildeMODEL v2018
Particular
attention
will
also
need
to
be
paid
to
cooperation
in
Justice
and
Home
Affairs.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
auch
dem
Bereich
Justiz
und
Inneres
gewidmet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
I
have
ten
employees
who
need
to
be
paid.
Ich
habe
zehn
Angestellte,
die
alle
ihren
Lohn
bekommen
wollen.
OpenSubtitles v2018
This
cylon
will
become
a
tireless
worker...
Who
won't
need
to
be
paid.
Dieser
Zylon
wird
ein
unermüdlicher
Arbeiter
sein,
den
man
nicht
bezahlen
muss.
OpenSubtitles v2018
Some
software
presented
here
is
free,
but
maps
may
need
to
be
paid
for.
Die
Nutzung
ist
kostenlos,
und
erstellte
Maps
dürfen
frei
vertrieben
werden.
WikiMatrix v1
But
the
latest
group
still
need
to
be
paid.
Aber
die
letzte
Gruppe
will
auch
Geld
sehen.
OpenSubtitles v2018
A:
Some
items
are
free
and
the
others
need
to
be
paid.
A:
Einige
Artikel
sind
kostenlos
und
die
anderen
müssen
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
Material
not
used
does
not
need
to
be
manufactured
and
paid
for.
Nicht
eingesetztes
Material
muss
nicht
produziert,
nicht
gekauft
und
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
need
to
be
paid
in
US$,
either
by
check
or
cash.
Bitte
bezahlen
Sie
in
US-Dollar,
entweder
in
bar
oder
per
Scheck.
ParaCrawl v7.1
However,
I
do
partly
agree
that
a
price
will
need
to
be
paid.
Andererseits
kann
ich
ihnen
teilweise
zustimmen,
wir
werden
einen
Preis
bezahlen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Other
provider
services
need
to
be
paid
separately
by
the
customer
and
include
in
particular:
Sonstige
Dienstleistungen
des
Kunden
sind
vom
Kunden
gesondert
zu
vergüten
und
umfassen
insbesondere:
ParaCrawl v7.1
Any
additional
charges
will
need
to
be
paid
directly
at
the
rental
desk
in
local
currency.
Sämtliche
Zusatzkosten
müssen
direkt
am
Mietschalter
in
lokaler
Währung
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
Water
bills
need
to
be
paid
every
month
.
Wasser
Rechnungen
müssen
bezahlt
jeder
Monat.
ParaCrawl v7.1
Any
remaining
cost
will
need
to
be
paid
out
of
pocket.
Die
restlichen
Kosten
müssen
aus
eigener
Tasche
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
additional
charges
will
need
to
be
paid
directly
at
the
rental
desk
in
the
local
currency.
Sämtliche
Zusatzkosten
müssen
direkt
am
Mietschalter
in
lokaler
Währung
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
Remark:Daily
berths
need
to
be
paid
in
cash.
Hinweis:Tagesliegeplätze
müssen
bar
bezahlt
werden.
CCAligned v1
What
points
should
be
borne
in
mind
where
several
creditor/supplier
invoices
need
to
be
paid
at
the
same
time?
Was
gilt
es
zu
beachten,
wenn
verschiedene
Kreditoren-/Lieferantenrechnungen
gleichzeitig
bezahlt
werden
müssen?
CCAligned v1
This
is
why
special
attention
will
need
to
be
paid
to
wastewater
treatment
in
the
future.
Daher
wird
auf
die
Abwasseraufbereitung
künftig
besonders
großes
Augenmerk
gelegt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1