Übersetzung für "Need support" in Deutsch
We
certainly
need
also
coordinated
support
from
the
EU
budget.
Wir
benötigen
sicherlich
auch
eine
koordinierte
Unterstützung
durch
den
Haushalt
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
In
other
words,
we
need
to
mobilise
support
in
Haiti
itself.
Mit
anderen
Worten,
wir
müssen
die
Unterstützung
auf
Haiti
selbst
mobilisieren.
Europarl v8
That
is
why
it
will
need
all
our
support.
Daher
benötigt
es
all
unsere
Unterstützung.
Europarl v8
Farmers
obviously
need
substantial
direct
support,
including
in
the
future.
Es
ist
offensichtlich,
dass
Landwirte
auch
in
Zukunft
beträchtliche
Direktzahlungen
brauchen.
Europarl v8
We
need
to
support
projects
which
strengthen
interethnic
coexistence
and
cooperation.
Wir
müssen
Projekte
unterstützen,
die
die
interethnische
Koexistenz
und
Zusammenarbeit
stärken.
Europarl v8
We
need
to
support
those
people
engaged
in
the
car
industry.
Wir
müssen
die
Menschen
unterstützen,
die
in
der
Automobilbranche
tätig
sind.
Europarl v8
This
is
precisely
why
we
need
to
support
Member
States
in
finding
solutions.
Genau
deshalb
müssen
wir
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Suche
nach
Lösungen
unterstützen.
Europarl v8
I,
personally,
need
very
broad
support
from
the
European
Parliament.
Ich
persönlich
benötige
sehr
breite
Unterstützung
vom
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
We
need
broader
support
from
the
citizens.
Wir
brauchen
eine
breitere
Unterstützung
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
I
would
also
like
to
stress
the
need
to
support
the
draft
Reference
Frameworks.
Außerdem
möchte
ich
die
Notwendigkeit
betonen,
den
Referenzrahmenentwurf
zu
unterstützen.
Europarl v8
If
you
need
support,
we
are
there
to
help
you.
Wenn
Sie
Unterstützung
benötigen,
wir
sind
hier,
um
Ihnen
zu
helfen.
Europarl v8
They
need
us
to
support
their
ability
to
voice
any
concerns.
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung,
um
ihre
Sorgen
äußern
zu
können.
Europarl v8
The
developing
countries
also
need
greater
support
from
us
to
develop
their
agriculture.
Auch
die
Entwicklungsländer
brauchen
unsere
stärkere
Unterstützung
beim
Aufbau
ihrer
Landwirtschaft.
Europarl v8
They
need
support
to
enable
them
to
become
integrated
into
the
labour
market.
Sie
brauchen
die
Unterstützung,
um
sich
in
den
Arbeitsmarkt
integrieren
zu
können.
Europarl v8
We
must
think
about
the
Madagascan
people,
who
need
our
support.
Wir
müssen
an
das
madagassische
Volk
denken,
das
unsere
Unterstützung
braucht.
Europarl v8
For
this
we
need
the
support
of
the
Member
States.
Hierfür
benötigen
wir
die
Mitarbeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
need
to
launch,
support
and
give
practical
form
to
a
genuine
Mediterranean
project.
Wir
müssen
ein
echtes
Mittelmeer-Projekt
auflegen,
dafür
eintreten
und
es
konkret
ausgestalten.
Europarl v8
Art
and
culture
need
social
support.
Kunst
und
Kultur
bedürfen
gesellschaftlicher
Unterstützung.
Europarl v8
I
believe
that
the
Roma
need
more
support
from
the
state.
Ich
glaube,
dass
die
Roma
eine
stärkere
Unterstützung
vom
Staat
benötigen.
Europarl v8
They
need
support
through
our
solidarity.
Sie
benötigen
Unterstützung
durch
unsere
Solidarität.
Europarl v8
Our
family-run
farms
urgently
need
market
support
measures.
Unsere
bäuerlichen
Familienbetriebe
brauchen
dringend
Marktstützungsmaßnahmen.
Europarl v8
We
need
to
support
our
security
forces
with
the
equipment
they
need
to
prevent
terrorism.
Wir
müssen
unsere
Sicherheitskräfte
mit
Geräten
unterstützen,
die
sie
zur
Terrorismusprävention
benötigen.
Europarl v8
However,
farmers
need
support
to
be
able
to
comply
with
these
standards.
Die
Landwirte
brauchen
jedoch
Unterstützung,
um
diese
Standards
einhalten
zu
können.
Europarl v8
We
therefore
need
support
where
the
market
fails.
Daher
brauchen
wir
Unterstützung,
wo
der
Markt
versagt.
Europarl v8
Where
there
is
a
need
for
administrative
support,
let
us
invent
new
mechanisms.
Wo
Hilfe
bei
der
Verwaltung
benötigt
wird,
sollten
wir
neue
Mechanismen
entwickeln.
Europarl v8