Übersetzung für "Need of support" in Deutsch
I
think
we
can
do
much
better,
but
we
need
a
bit
of
support.
Wir
können
sicherlich
noch
viel
mehr
tun,
brauchen
jedoch
ein
wenig
Unterstützung.
Europarl v8
I
do
not
need
that
kind
of
support.
Ich
brauche
diese
Art
der
Unterstützung
nicht.
Europarl v8
For
this
we
need
the
support
of
the
Member
States.
Hierfür
benötigen
wir
die
Mitarbeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
need
the
support
of
the
Member
States.
Wir
benötigen
die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
And
action
must
be
taken
quickly
because
the
people
affected
are
in
urgent
need
of
financial
support.
Es
muss
schnell
gehandelt
werden,
die
Betroffenen
brauchen
dringend
finanzielle
Unterstützung.
Europarl v8
We
need,
however,
to
be
prudent,
since
it
would
need
the
support
of
the
Member
States.
Wir
müssen
jedoch
klug
vorgehen,
denn
das
erfordert
die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
also
need
the
support
of
EU
citizens.
Außerdem
benötigen
wir
die
Unterstützung
der
EU-Bürger.
Europarl v8
But
we
also
need
a
lot
of
support
roles.
Aber
wir
brauchen
auch
viele
unterstützende
Funktionen.
TED2020 v1
However,
developing
countries
would
need
support
of
the
international
community.
Die
Entwicklungsländer
benötigen
dabei
jedoch
die
Unterstützung
der
internationalen
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
And
its
farmers
need
the
support
of
Europe.
Und
die
Landwirte
brauchen
die
Unterstützung
Europas.
TildeMODEL v2018
He's
a
patient
in
need
of
support.
Er
ist
ein
Patient,
der
Unterstützung
benötigt.
OpenSubtitles v2018
We
need
the
support
of
all
the
barons.
Wir
brauchen
die
Unterstützung
aller
Barone.
OpenSubtitles v2018
Now
if
we
want
to
do
that,
then
clearly
we
need
the
support
of
the
Commission.
Wenn
wir
das
tun
wollen,
brauchen
wir
natürlich
die
Unterstützung
der
Kommission.
EUbookshop v2
Of
course,
I
need
the
support
of
our
region's
governors.
Ich
brauche
die
Unterstützung
der
Gouverneure.
OpenSubtitles v2018
I
need
the
support
of
my
friend.
Ich
brauche
die
Unterstützung
meines
Freundes.
OpenSubtitles v2018
I
need
the
support
of
my
fans,
talk
radio,
and
the
locker
room.
Ich
brauche
die
Unterstützung
der
Fans,
des
Radios
und
der
Kabine.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
need
a
lot
of
support
from
Roy.
Du
wirst
viel
Unterstützung
von
Roy
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
people
need
the
support
of
something
bigger,
more
spiritual.
Manchmal
müssen
die
Menschen
sich
an
was
Größeres,
Geistiges
halten.
OpenSubtitles v2018
Besides,
such
a
huge
project
would
need
the
support
of
hundreds
of
city
officials.
Zudem
würde
so
ein
Großprojekt
die
Unterstützung
hunderter
Beamten
der
Stadt
benötigen.
OpenSubtitles v2018
Entrepreneurs
need
the
support
of
a
motivated
and
adaptable
workforce.
Unternehmer
brauchen
die
Unterstützung
einer
motivierten
und
anpassungsfähigen
Belegschaft.
EUbookshop v2
Civilians
in
need
of
support
two
klicks
northeast.
Zivilisten
brauchen
Hilfe,
zwei
Kilometer
nordöstlich.
OpenSubtitles v2018