Translation of "Need of support" in German

I think we can do much better, but we need a bit of support.
Wir können sicherlich noch viel mehr tun, brauchen jedoch ein wenig Unterstützung.
Europarl v8

I do not need that kind of support.
Ich brauche diese Art der Unterstützung nicht.
Europarl v8

For this we need the support of the Member States.
Hierfür benötigen wir die Mitarbeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We need the support of the Member States.
Wir benötigen die Unterstützung der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

And action must be taken quickly because the people affected are in urgent need of financial support.
Es muss schnell gehandelt werden, die Betroffenen brauchen dringend finanzielle Unterstützung.
Europarl v8

We need, however, to be prudent, since it would need the support of the Member States.
Wir müssen jedoch klug vorgehen, denn das erfordert die Unterstützung der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We also need the support of EU citizens.
Außerdem benötigen wir die Unterstützung der EU-Bürger.
Europarl v8

But we also need a lot of support roles.
Aber wir brauchen auch viele unterstützende Funktionen.
TED2020 v1

However, developing countries would need support of the international community.
Die Entwicklungs­länder benötigen dabei jedoch die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

And its farmers need the support of Europe.
Und die Landwirte brauchen die Unterstützung Europas.
TildeMODEL v2018

He's a patient in need of support.
Er ist ein Patient, der Unterstützung benötigt.
OpenSubtitles v2018

We need the support of all the barons.
Wir brauchen die Unterstützung aller Barone.
OpenSubtitles v2018

Now if we want to do that, then clearly we need the support of the Commission.
Wenn wir das tun wollen, brauchen wir natürlich die Unterstützung der Kommission.
EUbookshop v2

Of course, I need the support of our region's governors.
Ich brauche die Unterstützung der Gouverneure.
OpenSubtitles v2018

I need the support of my friend.
Ich brauche die Unterstützung meines Freundes.
OpenSubtitles v2018

I need the support of my fans, talk radio, and the locker room.
Ich brauche die Unterstützung der Fans, des Radios und der Kabine.
OpenSubtitles v2018

You're gonna need a lot of support from Roy.
Du wirst viel Unterstützung von Roy brauchen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes people need the support of something bigger, more spiritual.
Manchmal müssen die Menschen sich an was Größeres, Geistiges halten.
OpenSubtitles v2018

Besides, such a huge project would need the support of hundreds of city officials.
Zudem würde so ein Großprojekt die Unterstützung hunderter Beamten der Stadt benötigen.
OpenSubtitles v2018

Entrepreneurs need the support of a motivated and adaptable workforce.
Unternehmer brauchen die Unterstützung einer motivierten und anpassungsfähigen Belegschaft.
EUbookshop v2

Civilians in need of support two klicks northeast.
Zivilisten brauchen Hilfe, zwei Kilometer nordöstlich.
OpenSubtitles v2018