Übersetzung für "Support needs" in Deutsch
It
is
therefore
a
sub-sector
that
needs
support
and
sensible
regulation.
Daher
braucht
dieser
Teilbereich
Unterstützung
und
eine
vernünftige
Regulierung.
Europarl v8
Our
support
to
Japan
needs
to
continue.
Unsere
Unterstützung
für
Japan
muss
fortgesetzt
werden.
Europarl v8
The
road
to
rebuilding
these
lives
is
long
and
needs
support.
Der
Weg
zum
Wiederaufbau
dieser
Leben
ist
lang
und
erfordert
Unterstützung.
Europarl v8
The
culture
of
the
regions
needs
support
and
protection.
Die
Kultur
der
Regionen
muss
unterstützt
und
geschützt
werden.
Europarl v8
This
needs
support
both
from
Bucharest
and
Brussels.
Dazu
bedarf
es
der
Unterstützung
sowohl
aus
Bukarest
als
auch
aus
Brüssel.
Europarl v8
Accordingly,
this
sector
of
the
fleet
needs
support
at
both
national
and
Community
level.
Deshalb
muss
dieses
Flottensegment
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
Gemeinschaftsebene
unterstützt
werden.
Europarl v8
They
can
count
on
our
support,
but
more
needs
to
happen.
Sie
können
auf
unsere
Unterstützung
zählen,
aber
es
muss
mehr
passieren.
Europarl v8
Our
neighborhood
policy
needs
support,
not
criticism.
Unsere
Nachbarschaftspolitik
braucht
Unterstützung,
keine
Kritik.
News-Commentary v14
To
survive
this
crisis,
emerging
Europe
needs
support
from
outside.
Um
die
Krise
zu
überstehen,
brauchen
die
europäischen
Schwellenländer
Hilfe
von
außen.
News-Commentary v14
A
response
to
deforestation
needs
support
beyond
incentive
schemes.
Eine
Antwort
auf
die
Entwaldung
muss
über
Anreizregelungen
hinausgehen.
TildeMODEL v2018
Support
needs
to
be
given
above
all
to
the
smooth
transition
between
different
jobs,
different
regions
and
different
terms
of
employment.
Insbesondere
müssen
Arbeitsplatzwechsel,
Mobilität
zwischen
Regionen
sowie
unterschiedlichen
Arbeitsbedingungen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
We
will
provide
the
Panel
with
all
the
support
it
needs
to
do
this".
Wir
werden
dem
Gremium
alle
hierfür
notwendige
Unterstützung
zuteil
werden
lassen.“
TildeMODEL v2018
Support
needs
to
combine
long-term
strategies
with
tangible
short-term
achievements.
Bei
der
Unterstützung
müssen
langfristige
Strategien
mit
greifbaren
kurzfristigen
Erfolgen
kombiniert
werden.
TildeMODEL v2018
If
anybody
needs
support,
come
find
me.
Falls
irgendjemand
Unterstützung
benötigt,
kann
er
sich
an
mich
wenden.
OpenSubtitles v2018
It
will
not
give
her
the
kind
of
support
that
she
needs.
Es
wird
ihr
nicht
die
Art
von
Unterstützung
geben,
die
sie
braucht.
OpenSubtitles v2018
Now
that
a
cop's
been
targeted
the
investigation
will
get
all
the
support
it
needs.
Jetzt
war
das
Opfer
ein
Cop,
nun
bekommen
die
Ermittler
jede
Unterstützung.
OpenSubtitles v2018
And
this
small
woman's
"bidness"
needs
support
after
the
pounding
it
took
today.
Und
dieses
kleine
Frauen-"Geschäft"
braucht
Unterstützung,
nachdem
es
heute
gehämmert
wurde.
OpenSubtitles v2018
Get
her
the
support
she
needs.
Ihr
die
Hilfe
besorgen,
die
sie
braucht.
OpenSubtitles v2018
Go
out
and
give
your
star
player
the
support
he
needs.
Geh
und
gib
deinem
Spitzenspieler
die
Unterstützung,
die
er
braucht.
OpenSubtitles v2018