Übersetzung für "Support needs" in Deutsch

It is therefore a sub-sector that needs support and sensible regulation.
Daher braucht dieser Teilbereich Unterstützung und eine vernünftige Regulierung.
Europarl v8

Our support to Japan needs to continue.
Unsere Unterstützung für Japan muss fortgesetzt werden.
Europarl v8

The road to rebuilding these lives is long and needs support.
Der Weg zum Wiederaufbau dieser Leben ist lang und erfordert Unterstützung.
Europarl v8

The culture of the regions needs support and protection.
Die Kultur der Regionen muss unterstützt und geschützt werden.
Europarl v8

This needs support both from Bucharest and Brussels.
Dazu bedarf es der Unterstützung sowohl aus Bukarest als auch aus Brüssel.
Europarl v8

Accordingly, this sector of the fleet needs support at both national and Community level.
Deshalb muss dieses Flottensegment sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene unterstützt werden.
Europarl v8

They can count on our support, but more needs to happen.
Sie können auf unsere Unterstützung zählen, aber es muss mehr passieren.
Europarl v8

Our neighborhood policy needs support, not criticism.
Unsere Nachbarschaftspolitik braucht Unterstützung, keine Kritik.
News-Commentary v14

To survive this crisis, emerging Europe needs support from outside.
Um die Krise zu überstehen, brauchen die europäischen Schwellenländer Hilfe von außen.
News-Commentary v14

A response to deforestation needs support beyond incentive schemes.
Eine Antwort auf die Entwaldung muss über Anreizregelungen hinausgehen.
TildeMODEL v2018

Support needs to be given above all to the smooth transition between different jobs, different regions and different terms of employment.
Insbesondere müssen Arbeitsplatzwechsel, Mobilität zwischen Regionen sowie unterschiedlichen Arbeitsbedingungen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

We will provide the Panel with all the support it needs to do this".
Wir werden dem Gremium alle hierfür notwendige Unterstützung zuteil werden lassen.“
TildeMODEL v2018

Support needs to combine long-term strategies with tangible short-term achievements.
Bei der Unterstützung müssen langfristige Strategien mit greifbaren kurzfristigen Erfolgen kombiniert werden.
TildeMODEL v2018

If anybody needs support, come find me.
Falls irgendjemand Unterstützung benötigt, kann er sich an mich wenden.
OpenSubtitles v2018

It will not give her the kind of support that she needs.
Es wird ihr nicht die Art von Unterstützung geben, die sie braucht.
OpenSubtitles v2018

Now that a cop's been targeted the investigation will get all the support it needs.
Jetzt war das Opfer ein Cop, nun bekommen die Ermittler jede Unterstützung.
OpenSubtitles v2018

And this small woman's "bidness" needs support after the pounding it took today.
Und dieses kleine Frauen-"Geschäft" braucht Unterstützung, nachdem es heute gehämmert wurde.
OpenSubtitles v2018

Get her the support she needs.
Ihr die Hilfe besorgen, die sie braucht.
OpenSubtitles v2018

Go out and give your star player the support he needs.
Geh und gib deinem Spitzenspieler die Unterstützung, die er braucht.
OpenSubtitles v2018