Übersetzung für "Need for innovation" in Deutsch
He
felt
that
there
was
a
need
for
social
innovation,
which
was
why
exchanges
of
good
practice
were
so
important.
Soziale
Innovation
sei
erforderlich,
weswegen
der
Austausch
bewährter
Verfahren
so
wichtig
sei.
TildeMODEL v2018
The
need
for
mobility
innovation
is
great
and
also
holds
significant
promise
in
finding
solutions.
Der
Bedarf
an
Innovationen
im
Mobilitätssektor
ist
gross
und
bietet
enorme
Chancen.
ParaCrawl v7.1
The
identification
of
need
for
innovation
is
another
focus
of
the
dialogue.
Die
Identifizierung
von
Innovationsbedarf
ist
ein
weiterer
Schwerpunkt
des
Dialogs.
ParaCrawl v7.1
Need
for
innovation,
change
and
complexity
are
increasing
–
are
you
well
prepared?
Innovationsbedarf,
Veränderungen
und
Komplexität
nehmen
zu
–
sind
Sie
dafür
richtig
vorbereitet?
CCAligned v1
The
need
for
innovation
and
implementation
capabilities
is
substantial.”
Der
Bedarf
nach
Innovationen
und
Umsetzungsmöglichkeiten
ist
groß.“
ParaCrawl v7.1
There
is
a
need
for
greater
investment,
innovation
and
efforts
to
spread
the
wealth
wider.
Es
braucht
deutlich
mehr
Investitionen,
Innovationen
und
letztlich
breiter
gestreute
Wohlfahrtsgewinne.
ParaCrawl v7.1
Exactly
what
companies
need
for
innovation,
creativity
and
own
growth.Â
Genau
das,
was
Unternehmen
für
Innovationen,
Kreativität
und
eigenes
Wachstum
brauchen.
ParaCrawl v7.1
Consideration
should
also
be
given
to
the
need
for
organisational
innovation
and
social
innovation
when
tackling
restructuring.
Daher
sollte
auch
die
Notwendigkeit
organisatorischer
und
sozialer
Innovation
bei
der
Bewältigung
von
Umstrukturierung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Interest
in
transport
is
initiated
by
education,
family,
experience,
necessity
or
need
for
innovation.
Interesse
am
Verkehrswesen
wird
durch
Erziehung,
Familie,
Erfahrungen,
Notwendigkeit
oder
Innovationsbedarf
geweckt.
TildeMODEL v2018
The
crisis
of
democracy
and
the
corresponding
need
for
innovation
forms
an
important
component
of
this
course.
Wichtiger
Bestandteil
der
LV
ist
die
Beschäftigung
mit
der
Krise
der
Demokratie
und
entsprechendem
Innovationsbedarf.
ParaCrawl v7.1
Private
founders,
medium-sized
enterprises
and
multinational
corporations
with
need
for
innovation
find
a
partner
in
milani
Venture
Design.
Private
Gründer,
Mittelständler
und
Grosskonzerne
mit
Innovationsbedarf
finden
mit
milani
Venture
Design
einen
Partner.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
we
need
to
consider
the
need
for
innovation
in
administration,
in
other
words,
innovation
in
the
management
of
innovation.
Zweitens
müssen
wir
die
Notwendigkeit
von
Innovationen
in
der
Verwaltung,
mit
anderen
Worten,
Neuerungen
im
Management
der
Innovationen
in
Betracht
ziehen.
Europarl v8
We
have
a
positive
view
of
the
report's
focus
on
the
common
challenges
that
we
are
facing:
climate
and
environmental
issues,
the
fight
for
democracy,
peace
and
freedom
at
a
global
level
and
the
urgent
need
for
research,
innovation
and
infrastructure.
Wir
betrachten
die
Konzentration
des
Berichts
auf
die
gemeinsamen
Herausforderungen,
denen
wir
uns
gegenübersehen,
als
positiv:
Klima-
und
Umweltangelegenheiten,
der
Kampf
für
Demokratie,
Frieden
und
Freiheit
auf
globaler
Ebene
und
die
dringende
Notwendigkeit
von
Forschung,
Innovation
und
Infrastruktur.
Europarl v8
Some
of
the
most
useful
recommendations
in
the
report
include
the
need
for
an
innovation
chain
which
links
industry-related
research
to
innovation
and
application
of
the
technology,
and
an
increased
emphasis
on
resource
efficiency
and
sustainability
which
ties
in
with
the
aims
of
the
Europe
2020
strategy.
Zu
den
nützlichsten
Empfehlungen
in
dem
Bericht
gehört,
dass
es
notwendig
ist,
eine
Innovationskette,
die
Industrieforschung
mit
Innovation
und
der
Anwendung
der
Technologie
verbindet,
zu
schaffen
sowie
die
Aufmerksamkeit
verstärkt
auf
Ressourceneffizienz
und
Nachhaltigkeit
zu
richten,
was
in
Einklang
mit
den
Zielen
der
Strategie
Europa
2020
steht.
Europarl v8
Ours
is
a
quality
industry
that
has
committed
itself
to
the
new
requirements
that
innovation
calls
for,
certainly
not
a
bankrupt
industry
that
cannot
get
to
grips
with
the
need
for
innovation
that
exists
within
the
economy.
Unsere
ist
eine
Qualitätsindustrie,
die
sich
selbst
den
neuen,
durch
Innovation
geforderten
Anforderungen
verpflichtet
hat,
und
ganz
sicher
keine
bankrotte
Industrie,
die
es
nicht
schafft,
der
Notwendigkeit
innovativer
Neuerung,
die
in
der
Wirtschaft
existiert,
nachzukommen.
Europarl v8
It
addresses
the
issues
of
the
climate
and
the
environment
as
constituting
an
element
of
all
policy
areas,
the
fight
for
democracy,
peace
and
freedom
at
a
global
level,
and
the
urgent
need
for
research,
innovation
and
infrastructure.
Er
befasst
sich
mit
den
Themen
Klima
und
Umwelt
als
Bestandteil
aller
Politikbereiche,
mit
dem
Kampf
für
die
Demokratie,
Frieden
und
Freiheit
auf
globaler
Ebene
und
der
dringenden
Notwendigkeit
der
Forschung,
Innovation
und
Infrastruktur.
Europarl v8
Whilst
we
acknowledge
the
need
for
new
innovation
to
improve
the
situation,
most
such
innovation
and
best
practice
has
clearly
originated
with
Member
States,
and
the
fishermen
themselves.
Obwohl
wir
den
Bedarf
an
innovativen
Neuerungen
zur
Verbesserung
der
Situation
anerkennen,
müssen
diese
Innovationen
und
bewährten
Verfahren
eindeutig
von
Mitgliedstaaten
und
den
Fischern
selbst
ausgehen.
Europarl v8