Übersetzung für "Need for care" in Deutsch

Similarly, there is a need for care services for other dependants
Ebenso besteht ein Bedarf an Betreuungsdiensten für andere Familienangehörige.
TildeMODEL v2018

There's a real need for proper health care.
Es gibt einen hohen Bedarf der Gesundheitsversorgung.
OpenSubtitles v2018

In the case of need for care, supplementary entitlement for care allowances of the Bundesländer.
Bei Pflegebedürftigkeit besteht zusätzlicher Ansprach auf Pflegegeld der Bundesländer.
EUbookshop v2

In the event of a serious illness or the need for long-term care, the pension is flexibly adjusted.
Bei schwerer Krankheit oder Pflegebedürftigkeit wurde die Rente flexibel angepasst.
WikiMatrix v1

We can use the power of 10 as a tool in making quick estimations when we do not need or care for the exact value of a number.
Mit der Zehnerpotenz können wir schätzen, wenn wir keine exakten Zahlen brauchen.
QED v2.0a

However, they also need to care for you well.
Sie müssen aber auch gut für dich sorgen.
CCAligned v1

Do you need to care for the walls of the imitation of the bar
Müssen Sie sich um die Wände der Imitation der Bar kümmern?
CCAligned v1

The newborn patients with hyperbilirubinemia all need best care for threating jaundice.
Die neugeborenen Patienten mit Hyperbilirubinämie müssen alle beste Pflege Ikterus für threating.
ParaCrawl v7.1

And what efforts can we make to avoid the need for long-term care?
Und welche Bestrebungen können wir angehen, um Pflegebedürftigkeit zu vermeiden?
ParaCrawl v7.1

All you'll need for the care and feeding of your rugged outdoor wear.
Alles, was Sie für die Pflege und Fütterung Ihrer robusten Outdoor-Bekleidung brauchen.
CCAligned v1

Why do I need to care for the scalp
Warum muss ich mich um die Kopfhaut kümmern?
CCAligned v1

Why do you need special care for the eye area?
Warum benötigt man eine spezielle Pflege für die Augenpartie?
CCAligned v1

Do I need to care for the shipment?
Muss ich mich bei der Lieferung noch um irgendetwas kümmern?
CCAligned v1

Aside from every one of these you need to care for your diets.
Abgesehen von jedem von diesen, die Sie für Ihre Ernährung kümmern müssen.
ParaCrawl v7.1

Everything you need to care for your skin - recommended by your beautician.
Alles für die Pflege Ihrer Haut – empfohlen von Ihrer Kosmetikerin.
ParaCrawl v7.1

This varnish dries quickly and does not need them for complex care.
Dieser Lack trocknet schnell und sie nicht für komplexe Pflege braucht.
ParaCrawl v7.1