Übersetzung für "Need action" in Deutsch
We
need
to
take
action
to
safeguard
security
of
supply.
Wir
müssen
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Versorgungssicherheit
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Yes,
we
need
immediate
action
to
address
immediate
problems.
Ja,
wir
brauchen
Sofortmaßnahmen
für
die
akuten
Probleme.
Europarl v8
We
need
action
on
a
global
scale.
Wir
müssen
auf
globaler
Ebene
handeln.
Europarl v8
This
is
a
strong
message
from
Parliament
that
we
need
action.
Dies
ist
eine
klare
Botschaft
des
Parlaments,
dass
Handlungsbedarf
besteht.
Europarl v8
In
the
committee's
opinion,
there
is
a
need
for
action.
Nach
Ansicht
des
Sozialausschusses
besteht
Handlungsbedarf.
Europarl v8
We
now
need
real
action
not
just
fine
words.
Wir
brauchen
jetzt
wirkliche
Taten
und
nicht
nur
schöne
Worte.
Europarl v8
We
need
a
new
action
mechanism
and
set
of
tools.
Wir
brauchen
einen
neuen
Maßnahmenmechanismus
und
eine
Reihe
von
Instrumenten.
Europarl v8
Now
we
need
real
action.
Jetzt
müssen
wir
echte
Taten
folgen
lassen.
Europarl v8
We
need
direct
action
and
we
need
it
now.
Wir
brauchen
direkte
Maßnahmen
und
wir
brauchen
sie
jetzt.
Europarl v8
We
need
real
action,
and
we
need
it
now.
Wir
brauchen
wirkliche
Maßnahmen
und
wir
brauchen
sie
jetzt.
Europarl v8
We
need
practical
action
such
as
investigations,
including
within
the
government.
Wir
brauchen
praktische
Maßnahmen
wie
z.
B.
Untersuchungen,
auch
innerhalb
der
Regierung.
Europarl v8
Faced
with
such
figures,
there
is
an
urgent
need
to
take
action.
Angesichts
solcher
Zahlen
besteht
dringender
Handlungsbedarf.
Europarl v8
We
need
to
take
action
immediately
and
not
after
some
years.
Wir
müssen
sofort
handeln,
und
nicht
erst
in
ein
paar
Jahren.
Europarl v8
The
European
authorities
therefore
need
to
take
action
on
two
fronts.
Darum
müssen
die
europäischen
Behörden
in
zwei
Bereichen
handeln.
Europarl v8
In
view
of
the
widely
known
budgetary
situation,
there
is
a
need
for
action
here
too.
Angesichts
der
allgemein
bekannten
Haushaltslage
ist
hier
ebenfalls
Handlungsbedarf
angesagt.
Europarl v8
So
there
is
no
need
for
pessimism
but
every
need
for
action.
Deswegen
gibt
es
keinen
Grund
zum
Pessimismus,
sondern
Grund
zum
Handeln.
Europarl v8
There
is
also
a
need
for
action
in
the
sand
eel
fishery.
Handlungsbedarf
besteht
auch
in
der
Sandaal-Fischerei.
Europarl v8
We
need
urgent
action
to
retain
viable
jobs
wherever
possible.
Wir
brauchen
Sofortmaßnahme,
um
zukunftsfähige
Arbeitsplätze
zu
erhalten.
Europarl v8
We
need
coordinated
action
at
European
level
to
counter
this
effect.
Um
diesem
Effekt
entgegenzuwirken,
müssen
wir
koordinierte
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
ergreifen.
Europarl v8