Übersetzung für "Need action" in Deutsch

We need to take action to safeguard security of supply.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.
Europarl v8

Yes, we need immediate action to address immediate problems.
Ja, wir brauchen Sofortmaßnahmen für die akuten Probleme.
Europarl v8

We need action on a global scale.
Wir müssen auf globaler Ebene handeln.
Europarl v8

This is a strong message from Parliament that we need action.
Dies ist eine klare Botschaft des Parlaments, dass Handlungsbedarf besteht.
Europarl v8

In the committee's opinion, there is a need for action.
Nach Ansicht des Sozialausschusses besteht Handlungsbedarf.
Europarl v8

We now need real action not just fine words.
Wir brauchen jetzt wirkliche Taten und nicht nur schöne Worte.
Europarl v8

We need a new action mechanism and set of tools.
Wir brauchen einen neuen Maßnahmenmechanismus und eine Reihe von Instrumenten.
Europarl v8

Now we need real action.
Jetzt müssen wir echte Taten folgen lassen.
Europarl v8

We need direct action and we need it now.
Wir brauchen direkte Maßnahmen und wir brauchen sie jetzt.
Europarl v8

We need real action, and we need it now.
Wir brauchen wirkliche Maßnahmen und wir brauchen sie jetzt.
Europarl v8

We need practical action such as investigations, including within the government.
Wir brauchen praktische Maßnahmen wie z. B. Untersuchungen, auch innerhalb der Regierung.
Europarl v8

Faced with such figures, there is an urgent need to take action.
Angesichts solcher Zahlen besteht dringender Handlungsbedarf.
Europarl v8

We need to take action immediately and not after some years.
Wir müssen sofort handeln, und nicht erst in ein paar Jahren.
Europarl v8

The European authorities therefore need to take action on two fronts.
Darum müssen die europäischen Behörden in zwei Bereichen handeln.
Europarl v8

In view of the widely known budgetary situation, there is a need for action here too.
Angesichts der allgemein bekannten Haushaltslage ist hier ebenfalls Handlungsbedarf angesagt.
Europarl v8

So there is no need for pessimism but every need for action.
Deswegen gibt es keinen Grund zum Pessimismus, sondern Grund zum Handeln.
Europarl v8

There is also a need for action in the sand eel fishery.
Handlungsbedarf besteht auch in der Sandaal-Fischerei.
Europarl v8

We need urgent action to retain viable jobs wherever possible.
Wir brauchen Sofortmaßnahme, um zukunftsfähige Arbeitsplätze zu erhalten.
Europarl v8

We need coordinated action at European level to counter this effect.
Um diesem Effekt entgegenzuwirken, müssen wir koordinierte Maßnahmen auf europäischer Ebene ergreifen.
Europarl v8