Übersetzung für "Need a lift" in Deutsch

So, do you need a lift, or are you just checking in on me?
Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit oder siehst du nur nach mir?
OpenSubtitles v2018

Looks like you need a lift, soldier.
Sie brauchen wohl noch eine Mitfahrgelegenheit, Soldat.
OpenSubtitles v2018

Hey, man, need a lift?
Hey, Mann, brauchst du ne Mitfahrgelegenheit?
OpenSubtitles v2018

Hey, you need a lift to Piney's memorial?
Hey, soll ich dich zu Pineys Begräbnis mitnehmen?
OpenSubtitles v2018

You need a lift home?
Soll ich Sie nach Hause bringen?
OpenSubtitles v2018

What you need to lift a piano and see what's under it.
Das braucht man, um ein Klavier anzuheben und darunter zu schauen.
OpenSubtitles v2018

I thought you might need a lift.
Ich dachte, dass du eine Fahrt brauchst.
OpenSubtitles v2018

Thought you might need a lift.
Dachte, du brauchst vielleicht 'ne Mitfahrgelegenheit.
OpenSubtitles v2018

Hey wait, I need a lift back!
Hey, warten Sie, ich brauche eine Mitfahrgelegenheit zurück!
OpenSubtitles v2018

If you need a lift to the airport...
Falls Sie eine Mitfahrgelegenheit zum Flughafen brauchen...
OpenSubtitles v2018