Übersetzung für "Need a lift" in Deutsch
So,
do
you
need
a
lift,
or
are
you
just
checking
in
on
me?
Brauchst
du
eine
Mitfahrgelegenheit
oder
siehst
du
nur
nach
mir?
OpenSubtitles v2018
Looks
like
you
need
a
lift,
soldier.
Sie
brauchen
wohl
noch
eine
Mitfahrgelegenheit,
Soldat.
OpenSubtitles v2018
Hey,
man,
need
a
lift?
Hey,
Mann,
brauchst
du
ne
Mitfahrgelegenheit?
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
need
a
lift
to
Piney's
memorial?
Hey,
soll
ich
dich
zu
Pineys
Begräbnis
mitnehmen?
OpenSubtitles v2018
You
need
a
lift
home?
Soll
ich
Sie
nach
Hause
bringen?
OpenSubtitles v2018
What
you
need
to
lift
a
piano
and
see
what's
under
it.
Das
braucht
man,
um
ein
Klavier
anzuheben
und
darunter
zu
schauen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
might
need
a
lift.
Ich
dachte,
dass
du
eine
Fahrt
brauchst.
OpenSubtitles v2018
Thought
you
might
need
a
lift.
Dachte,
du
brauchst
vielleicht
'ne
Mitfahrgelegenheit.
OpenSubtitles v2018
Hey
wait,
I
need
a
lift
back!
Hey,
warten
Sie,
ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
zurück!
OpenSubtitles v2018
If
you
need
a
lift
to
the
airport...
Falls
Sie
eine
Mitfahrgelegenheit
zum
Flughafen
brauchen...
OpenSubtitles v2018