Übersetzung für "Lift" in Deutsch

The European Parliament should ask the Ukrainian Prosecutor General to lift this ban.
Das Europäische Parlament sollte den ukrainischen Generalstaatsanwalt dazu auffordern, dieses Verbot aufzuheben.
Europarl v8

Are we thus to lift his immunity for this?
Sollen wir also deswegen seine Immunität aufheben?
Europarl v8

Only if these conditions are met will France be able to lift the ban with complete safety.
Nur unter diesen Voraussetzungen kann Frankreich das Embargo in aller Sicherheit beruhigt aufheben.
Europarl v8

That is the reason why the European Union must not lift the arms embargo on China.
Aus diesem Grund darf die Europäische Union das Waffenembargo für China nicht aufheben.
Europarl v8

Member States must be ready to lift this gauntlet.
Die Mitgliedstaaten müssen bereit sein, diesen Fehdehandschuh aufzuheben.
Europarl v8

We must lift protectionist barriers to be able to revitalise the Single Market.
Wir müssen die protektionistischen Barrieren aufheben, um den Binnenmarkt wiederbeleben zu können.
Europarl v8

What are you doing to lift the financial barrier against Turkey?
Was tun Sie, um die finanzielle Blockade gegen die Türkei aufzuheben?
Europarl v8

Military helicopters came to lift heavy pieces of masonry that had fallen down.
Militärhelikopter kamen, um heruntergefallene schwere Mauerwerkteile aufzuheben.
Europarl v8

ASEAN countries are pressuring the Union to lift that ban.
Die ASEAN-Staaten verlangen nun, dass die EU dieses Einreiseverbot aufhebt.
Europarl v8

We must ask the new Head of State to lift the ban affecting political parties.
Wir müssen den neuen Staatschef auffordern, das Verbot der politischen Parteien aufzuheben.
Europarl v8