Übersetzung für "Nearly impossible" in Deutsch

It is nearly impossible to really grasp the extent of this suffering.
Das Ausmaß dieses Leides wirklich zu ermessen ist schier unmöglich.
Europarl v8

It's nearly impossible to break a Coke bottle.
Es ist fast unmöglich, eine Colaflasche zu zerbrechen.
TED2013 v1.1

But over geological time, improbable, nearly impossible events do occur.
Aber über die lange Zeit passieren unwahrscheinliche, nahezu unmögliche Ereignisse.
TED2020 v1

But it is nearly impossible for an American to get discharged their student loan debts.
Aber es ist fast unmöglich, dass einem Amerikaner die Studienschulden erlassen werden.
TED2020 v1

The lack of vegetation or fresh water made permanent settlement nearly impossible.
Die dürftige Vegetation und das fehlende Süßwasser machten eine dauerhafte Besiedlung nahezu unmöglich.
Wikipedia v1.0

It's nearly impossible to find a parking space downtown.
Es ist fast unmöglich, in der Innenstadt einen Parkplatz zu finden.
Tatoeba v2021-03-10

But translating those arguments into institutional reality will be a nearly impossible challenge.
Doch diese Argumente in institutionelle Realität umzusetzen, wird eine fast unmögliche Herausforderung.
News-Commentary v14

The river's powerful current and many rapids make upstream travel nearly impossible.
Die starke Strömung und viele Stromschnellen machen eine Fahrt flussaufwärts fast unmöglich.
Wikipedia v1.0

It's nearly impossible to narrow down the unsub's hunting ground.
Es ist fast unmöglich, das Jagdrevier des Täters einzugrenzen.
OpenSubtitles v2018

Nearly impossible, I'd say.
Es ist fast unmöglich, würde ich sagen.
OpenSubtitles v2018

Finding a cure or making a vaccine is nearly impossible.
Eine Heilmethode oder ein Impfstoff sind nahezu unmöglich zu finden.
OpenSubtitles v2018

In our timeframe, that's nearly impossible.
In unserem Zeitrahmen ist das nahezu unmöglich.
OpenSubtitles v2018

Which isn't regulated, making it nearly impossible to trace.
Was nicht reguliert wird, das macht es fast unmöglich, es nachzuverfolgen.
OpenSubtitles v2018

You know, trying to picture him like that is nearly impossible.
Ihn mir so vorzustellen, ist nahezu unmöglich.
OpenSubtitles v2018

That it was nearly impossible to get that oil.
Und es wäre fast unmöglich, an das Öl ranzukommen.
OpenSubtitles v2018

It's nearly impossible for... For some people.
Es ist nahezu unmöglich für... einige Leute.
OpenSubtitles v2018

So, finding a cure or making a vaccine is nearly impossible.
Eine Heilung oder ein Gegenmittel zu finden, ist also beinahe unmöglich.
OpenSubtitles v2018

The most exclusive one of its kind, The em-50 is nearly impossible to escape from.
Die Exklusivste dieser Art, man kann der EM-50 fast unmöglich entkommen.
OpenSubtitles v2018

It's nearly impossible to wash off.
Es ist quasi unmöglich, ihn abzuwaschen.
OpenSubtitles v2018

Now, unfortunately, finding a donor pump will be nearly impossible.
Nun, leider ist es fast unmöglich, eine Spenderpumpe zu finden.
OpenSubtitles v2018

Good quality but nearly impossible to hit anything.
Gute Qualität, aber fast unmöglich, was damit zu treffen.
OpenSubtitles v2018