Übersetzung für "To be near" in Deutsch
That
seems
to
me
to
be
very
near
the
truth.
Das
scheint
mir
doch
sehr
neben
der
Wirklichkeit
zu
liegen.
Europarl v8
I'm
happy
just
to
be
near
you.
Nur
in
deiner
Nähe
zu
sein
macht
mich
glücklich.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
want
to
be
near
Tom?
Willst
du
in
Toms
Nähe
sein?
Tatoeba v2021-03-10
I
even
took
it
up
myself,
just
to
be
near
you.
Ich
ging
auch,
nur
um
in
Ihrer
Nähe
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
be
near
my
factory.
Ich
muss
in
der
Nähe
meiner
Fabrik
sein.
OpenSubtitles v2018
He's
certain
to
be
near
this
house,
watching,
for
some
time
beforehand.
Er
wird
sicher
vorher
schon
in
der
Nähe
sein
und
das
Haus
beobachten.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
near
you.
Ich
will
in
Ihrer
Nähe
sein.
OpenSubtitles v2018
I
bought
this
job
of
turnkey
to
be
here
near
my
mother.
Ich
bin
hier
Wärter
geworden,
um
meiner
Mutter
näher
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
be
near
you,
Stella.
Ich
will
in
deiner
Nähe
sein.
OpenSubtitles v2018
He
wants
to
be
near
the
river.
Er
will
in
der
Nähe
des
Flusses
sein.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
be
near
you
so
I
could
comfort
you.
Ich
dachte,
wenn
ich
bei
dir
bin
kann
ich
dir
vielleicht
helfen.
OpenSubtitles v2018
All
I
want
is
to
see
you,
be
near
you.
Überhaupt
möchte
ich
dich
sehen,
dir
nahe
sein.
OpenSubtitles v2018
She
stayed
on
to
be
near
him.
Sie
blieb
hier,
um
bei
ihm
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
still
wanted
to
be
near
him.
Ich
wollte
ihm
trotzdem
nahe
sein.
OpenSubtitles v2018