Übersetzung für "Natural terrain" in Deutsch

Between Döttigen and Klingau the line runs along the natural terrain.
Zwischen Döttigen und Klingau folgt die Strecke dem natürlichen Geländeverlauf.
Wikipedia v1.0

All the buildings of the natural terrain have been restored and are accessible to visitors.
Alle Bauwerke des natürlichen Geländes sind restauriert und für Besucher zugänglich.
ParaCrawl v7.1

The natural terrain offers additional jib possibilities.
Das natürliche Gelände bietet zusätzlich jede Menge Jib-Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The campsite is located on natural terrain with many pathways and trees.
Der Campingplatz liegt auf einem natürlichen Gelände mit vielen Pfaden und Bäumen.
ParaCrawl v7.1

The natural terrain additionally offers unlimited jib possibilities.
Das natürliche Gelände bietet zusätzlich eine Unmenge an Jib-Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

We have a small-scale camping as well as a natural camping terrain.
Wir bieten sowohl einen kleinen Camping als ein Naturzeltgelände.
ParaCrawl v7.1

The elegant curves are perfectly integrated into the natural terrain.
Die eleganten Kurven mit optimalen Radien sind wunderbar ins natürliche Gelände integriert.
ParaCrawl v7.1

The natural camping terrain of our quinta is officially located in natural park Serra de São Mamede.
Das Naturzeltgelände unserer Quinta befindet sich offiziell in Naturpark Serra de São Mamede.
ParaCrawl v7.1

Relax in the panoramic outdoor swimming pool carved into the natural rocky terrain.
Entspannen Sie im Panorama-Außenpool, der aus dem natürlichen Fels herausgearbeitet wurde.
ParaCrawl v7.1

The elegant curves with optimal radii are perfectly integrated into the natural terrain.
Die eleganten Kurven mit optimalen Radien sind optimal ins natürliche Gelände integriert.
ParaCrawl v7.1

India boasts of diverse natural terrain.
Indien verfügt über vielfältige natürliche Gelände.
ParaCrawl v7.1

It is a natural terrain.
Es ist ein natürliches Gelände.
OpenSubtitles v2018

The briefing shall include relevant natural terrain features, safety and confidentiality issues, and logistical arrangements for the inspection.
Die Einweisung umfaßt einschlägige natürliche Geländemerkmale, Sicherheits- und Vertraulichkeitsfragen und logistische Regelungen für die Inspektion.
ParaCrawl v7.1

From the car park, the modern clubhouse, consciously integrated into natural hilltop terrain, is not immediately recognisable.
Vom Parkplatz aus ist das bewusst in eine natürliche Geländekuppe integrierte moderne Clubhaus nicht gleich erkennbar.
ParaCrawl v7.1

Dinner was like being in a country house, with natural produce and terrain.
Das Abendessen war wie in einem Landhaus mit Naturprodukten und das Gelände zu sein.
ParaCrawl v7.1

The hotel has been sensitively constructed on natural terrain amongst old established trees and gardens.
Das Hotel ist hervorragend integriert in die natürliche Umgebung unter alten Bäumen und Gärten gebaut worden.
ParaCrawl v7.1

Our natural camping terrain lies close the Spanish border, in the midst of natural park Serre de São Mamede.
Unser Naturcampingplatz befindet sich Mitte im Naturpark Serra de São Mamede, an der spanischen Grenze.
ParaCrawl v7.1

In addition to the natural terrain of the land, golf course architects have been careful to incorporate local vegetation into their designs.
Neben dem natürlichen Terrain des Landes haben die Golfplatzarchitekten beim Bau sorgfältig die einheimische Vegetation berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

It is possible to camp at our camping or natural camping terrain with your own camping equipment.
Campen auf unserem Camping oder Naturzeltgelände mit einem eigenen Campingmittel gehört auch zu den Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Are distinguished by the presence of a bottom with grass and natural terrain .
Sie zeichnen sich durch die anwesenheit von einem fonds in gras und natürlichen boden .
ParaCrawl v7.1

We also have a natural camping terrain that is officially located in natural park Serra de São Mamede.
Auch verfügen wir über ein Naturzeltgelände das sich offiziell in Naturpark Serra de São Mamede befindet.
ParaCrawl v7.1

You can stay in one of our holiday homes, on our camping, or on the natural camping terrain.
Sie können sich in einer unserer Ferienhäusern, auf unserem Camping oder auf dem Naturzeltgelände aufhalten.
ParaCrawl v7.1