Übersetzung für "Nationalist sentiment" in Deutsch

Nationalist sentiment has been on the rise in China for a decade.
Der Nationalismus nimmt in China seit einem Jahrzehnt beständig zu.
News-Commentary v14

They would rather fire up nationalist sentiment than recognise the facts.
Man wollte lieber nationalistische Gefühle immer wieder aufladen als die Fakten anerkennen.
ParaCrawl v7.1

Socialists everywhere were swept up by the wave of patriotism and nationalist sentiment.
Überall wurden die Sozialisten von der patriotischen und nationalistischen Welle mitgerissen.
ParaCrawl v7.1

So, nationalist sentiment against foreign influence is a popular subject for the local press.
Eine nationalistische Stimmung gegen ausländische Einflüsse ist also ein beliebtes Thema für die lokale Presse.
ParaCrawl v7.1

While the people in my constituency identify with nationalist sentiment and aspirations in Northern Ireland they are by no means in any way hostile to the Unionist population in Northern Ireland, to their aspirations or their vision of the future for themselves.
Die Bewohner meines Wahlkreises identifizieren sich mit den nationalen Gefühlen und Zielsetzungen in Nordirland, sie stehen jedoch in keiner Weise den Unionisten in Nordirland, ihren Zielsetzungen oder ihrer Vision einer persönlichen Zukunft feindlich gegenüber.
Europarl v8

Whosoever wants it to be an economic, social and political success and not a breeding ground for nationalist sentiment must change this position.
Wer will, dass sie eine wirtschaftliche, soziale und politische Erfolgsgeschichte und nicht der Nährboden für nationalistische Stimmungen wird, muss diese Position ändern.
Europarl v8

The draft services directive can be improved, but it will be done in a serious manner by Parliament and the relevant sectoral council rather than by Heads of State playing to the gallery and pandering to nationalist sentiment.
Der Entwurf der Dienstleistungsrichtlinie kann verbessert werden, doch wird das auf vernünftige Weise durch das Parlament und die entsprechenden Fachräte geschehen, und nicht durch Staatschefs, die sich in Szene setzen und nationalen Befindlichkeiten nachgeben.
Europarl v8

We Europeans have overcome it, but the Arab world is in a different cultural dimension, and nationalist sentiment, pride and confrontation, where necessary, make sense.
Wir Europäer haben ihn überwunden, aber die arabische Welt lebt in einer anderen kulturellen Dimension, und die nationalistische Gesinnung, der Stolz und, wenn notwendig, die Konfrontation haben ihren Sinn.
Europarl v8

The revolution was faced with immediate threats from Western imperial powers, particularly the United Kingdom, which had occupied Egypt since 1882, and France, both of whom were wary of rising nationalist sentiment in territories under their control throughout the Arab world, and Africa.
Der Putsch sah sich der schnellen Ablehnung durch die damaligen Westmächte entgegen, vor allem durch das Vereinigte Königreich, das seit 1882 im Ägypten präsent ist, und Frankreich - beide waren behutsam gegenüber den wachsenden nationalistischen Ressentiments in jenen Territorien in der Arabischen Welt und Afrika, die unter ihrer Kontrolle standen.
Wikipedia v1.0

Presumably, Putin hopes to whip up nationalist sentiment to strengthen his weakened hold on power at home.
Vermutlich hofft Putin damit nationalistische Gefühle zu schüren, um seine geschwächte Machtposition im eigenen Land zu stärken.
News-Commentary v14

In the mid-1990’s, before becoming the governing party, it pandered openly to nationalist and populist sentiment in order to win votes.
Bevor die Partei zur Regierungspartei aufstieg, buhlte sie Mitte der 1990er Jahre offen um Stimmen aus dem nationalistischen Lager und bediente sich populistischer Methoden.
News-Commentary v14

If China responds to entreaties to revalue the yuan, it may need to look tough on other issues to appease nationalist sentiment.
Wenn China auf die Forderung nach einer Aufwertung des Yuan eingeht, muss es dafür den Anschein erwecken, bei anderen Angelegenheiten durchzugreifen, um die nationalistischen Befindlichkeiten zu beschwichtigen.
News-Commentary v14

But it is also true that Park – who has refused to meet formally with Abe until he addresses lingering issues over Japan’s annexation of Korea – has used history to pander to domestic nationalist sentiment.
Aber auch Park – die sich formal geweigert hat, sich mit Abe zu treffen, bevor dieser sich dem Problem der japanischen Besatzung stellt – hat die Geschichte dazu benutzt, nationalistische Strömungen im Land zu bedienen.
News-Commentary v14

Germany’s opposition to the TTIP also reflects the recent surge in populist and nationalist sentiment in much of the Western world.
Deutschlands Widerstand gegen die TTIP spiegelt auch den momentanen Aufwind populistischer und nationalistischer Gefühle in der westlichen Welt wider.
News-Commentary v14

The European Union is similarly beset by internal political challenges – including negotiations with the United Kingdom over its withdrawal from the bloc – that stem from a surge in anti-establishment and nationalist sentiment.
In ähnlicher Weise ist auch die Europäische Union mit internen politischen Herausforderungen konfrontiert – wie etwa den Austrittsverhandlungen mit Großbritannien – deren Ursprung in steigenden Ressentiments gegen das Establishment und einer zunehmend nationalistischen Stimmung zu suchen ist.
News-Commentary v14

This implies a ray of hope for a bilateral relationship – the most important in Asia – that over the past two decades has been battered by Japan’s reluctance to face its past, which has become a lightning rod for over-heated nationalist sentiment on both sides.
Das bedeutet einen Hoffnungsschimmer für das Verhältnis der beiden Länder – das wichtigste in Asien –, das in den letzten beiden Jahrzehnten durch Japans Widerwillen, sich seiner Vergangenheit zu stellen, stark gelitten hat, was auf beiden Seiten zu einem Blitzableiter für überhitzte nationalistische Empfindungen wurde.
News-Commentary v14

As the Party uses nationalist sentiment to keep China unified, these sentiments have become fiercer, and the political leadership is increasingly held hostage to nationalist opinion in formulating China’s foreign policy towards Japan.
Indem sich die Partei erlaubt, nationalistische Gefühle zu benutzen, um die Einheit Chinas zu erhalten, werden diese Gefühle heftiger und die politische Führung Chinas ist bei Entscheidungen zur chinesischen Japanpolitik in zunehmenden Maße von nationalistischen Meinungen abhängig.
News-Commentary v14

Nationalist sentiment is rising, and demagogic parties of the far right and left are gaining in every poll.
Nationalistische Stimmungen gewinnen an Boden, und demagogische Parteien am rechten und linken Rand des politischen Spektrums legen in jeder neuen Meinungsumfrage weiter zu.
News-Commentary v14

Some European populations, frustrated with the EU’s handling of past crises, had already begun to fall prey to nationalist sentiment; so it was not difficult for populists to portray the hundreds of thousands of refugees streaming into European countries as a new threat to national identity.
In einigen europäischen Ländern sind die Menschen so frustriert darüber, wie die EU mit der Flüchtlingskrise umgeht, dass sie empfänglich für nationalistisches Gedankengut wurden, und es so für die Populisten nicht schwierig war, die Hunderttausenden Flüchtlinge, die nach Europa kommen, als eine neue Bedrohung der nationalen Identität darzustellen.
News-Commentary v14

As a result, Ahmadinejad, in a further ironic twist, is seeking to glorify Iran’s pre-Islamic history in order to stir nationalist sentiment in his favor and accomplish what he is sure that Khamenei does not want: greater openness to the West, particularly to the US.
Infolgedessen unternimmt Ahmadinedschad in einer weiteren paradoxen Wendung den Versuch, die vorislamische Geschichte des Iran zu glorifizieren, um nationalistische Gefühle zu seinen Gunsten zu wecken und das zu erreichen, was Chamenei seiner Meinung nach gewiss nicht will: größere Offenheit gegenüber dem Westen, insbesondere den USA.
News-Commentary v14

China's leadership plays up this "revolutionary" commitment, for it helps generate nationalist sentiment, one of the few things (besides strong economic performance) that legitimizes the Communist monopoly on power.
Chinas Führung spielt diese "revolutionäre" Verpflichtung hoch, weil es die Erzeugung nationalistischer Ansichten fördert, eines der wenigen Dinge (abgesehen von starker Wirtschaftsleistung), die das kommunistische Machtmonopol legitimieren.
News-Commentary v14

Though nationalist sentiment directed against external foes tends to divert attention temporarily from internal turmoil, the country’s serious domestic problems need to be addressed.
Obwohl die gegen externe Feinde gerichtete nationalistische Stimmung tendenziell die Aufmerksamkeit vorübergehend von den inneren Unruhen ablenkt, müssen die gravierenden innenpolitischen Probleme des Landes in Angriff genommen werden.
News-Commentary v14

But the return of nationalist sentiment within Europe today creates a sense of emulation and competition, which proved instrumental in the rise of Asia yesterday.
Doch die Rückkehr der nationalistischen Stimmung innerhalb Europas bringt heute ein Gefühl des Wetteiferns und der Konkurrenz hervor, das sich beim kürzlichen Aufstieg Asiens als instrumentell erwiesen hat.
News-Commentary v14

While the Iranian people will no doubt suffer, the regime will likely be able to whip up enough nationalist sentiment – and external support – to contain any threat to its survival.
Die Menschen im Iran werden zweifellos leiden, aber dem Regime wird es möglicherweise gelingen, für ausreichend nationalistische Stimmung – und Unterstützung von außen – zu sorgen, um die Bedrohungen für sein Überleben einzudämmen.
News-Commentary v14

Given strong anti-establishment and even nationalist sentiment in many countries, international institutions must also be more open with – and responsive to – the global public that they are supposed to serve.
Angesichts starker Ressentiments gegen das Establishment und sogar nationalistischer Tendenzen in vielen Ländern, müssen internationale Institutionen der globalen Öffentlichkeit, der sie dienen sollen, offener – und zugänglicher – gegenübertreten.
News-Commentary v14

That is certainly true when it comes to stirring nationalist sentiment and stifling dissent.
Dies stimmt mit Sicherheit, wenn es darum geht, nationalistische Stimmungen zu schüren und abweichende Meinungen zu unterdrücken.
News-Commentary v14

With nationalist sentiment aroused, few Chinese are asking why the violence occurred.
Nachdem die nationalistischen Gefühle nun geweckt sind, fragen wenige Chinesen danach, warum es zu Gewaltakten kam.
News-Commentary v14

This year, confronted with a revival of nationalist sentiment, former Polish President Lech Wa??sa – the leader of the anti-communist Solidarity movement – suggested that his country should enter into political union with Germany.
Und als er sich in diesem Jahr mit einem Wiederaufleben des Nationalismus konfrontiert sah, schlug der frühere polnische Präsident Lech Wa??sa – der Führer der antikommunistischen Solidarnosc-Bewegung – vor, dass sein Land eine politische Union mit Deutschland eingehen sollte.
News-Commentary v14