Übersetzung für "Nationalist" in Deutsch
Europe
2020
is
a
community
Union,
not
a
nationalist
or
obstructive
Europe.
Europa
2020
ist
ein
gemeinschaftliches
Europa,
kein
nationalistisches,
blockierendes
Europa.
Europarl v8
He
is
not
a
nationalist
but
a
cynic.
Er
ist
kein
Nationalist,
sondern
er
ist
ein
Zyniker.
Europarl v8
We
are,
of
course,
opponents
of
nationalist
rhetoric
and
chauvinism.
Natürlich
sind
wir
Gegner
von
nationalistischer
Rhetorik
und
Chauvinismus.
Europarl v8
Council
summits
are
increasingly
turning
into
a
bazaar
of
conflicting
nationalist
interests.
Ratsgipfel
werden
immer
öfter
zu
einem
Basar
nationalistischer
Interessenkämpfe.
Europarl v8
One
is
utterly
opposed
to
Europe,
come
what
may,
on
straightforward
nationalist
grounds.
Die
einen
sind
aus
rein
nationalistischen
Beweggründen
eingefleischte
Europagegner,
komme
was
wolle.
Europarl v8
I
am
not
in
favour
of
nationalist
speeches.
Ich
bin
gegen
jegliches
nationalistisches
Gerede.
Europarl v8
After
all,
he
drew
the
nationalist
card
too.
Auch
er
hat
nämlich
die
nationalistische
Karte
gezogen.
Europarl v8
It
is
not
by
employing
nationalist
rhetoric
that
we
shall
be
able
to
build
the
Europe
of
tomorrow.
Mit
nationalistischer
Rhetorik
werden
wir
das
Europa
von
Morgen
nicht
aufbauen
können.
Europarl v8
Everyone
must
act
against
the
nationalist
and
extremist
tendencies
emerging
in
their
own
country.
Jeder
muss
sich
nationalistischen
und
extremistischen
Tendenzen
in
seinem
Heimatland
widersetzen.
Europarl v8
A
sovereignist,
nationalist,
anti-European
way
of
thinking
is
emerging
and
developing
on
our
continent.
Auf
unserem
Kontinent
keimt
und
entwickelt
sich
ein
nationalistisches,
antieuropäisches
Herrschaftsdenken.
Europarl v8
Because,
perhaps,
every
party
present
in
the
Israeli
Knesset
is
a
nationalist
party.
Denn
vielleicht
ist
jede
momentane
Partei
im
israelischen
Knesset
eine
nationalistische
Partei.
GlobalVoices v2018q4
Baudet’s
shtick
is
to
appeal
to
nationalist
pride.
Baudets
Masche
ist
es,
an
den
nationalistischen
Stolz
zu
appellieren.
GlobalVoices v2018q4
This
has
given
nationalist
parties
the
perfect
target
for
their
anti-EU
campaigns.
Diese
Wahrnehmung
bildet
die
perfekte
Zielscheibe
für
die
Anti-EU-Kampagnen
nationalistischer
Parteien.
News-Commentary v14
Other
newspapers
took
a
more
nationalist
stance
towards
the
results
of
the
negotiations.
Andere
Tageszeitungen
nahmen
eine
nationalistischere
Position
gegenüber
den
Resultaten
der
Verhandlungen
ein.
GlobalVoices v2018q4
Richard
Schirrmann
wird
als
völkischer
Nationalist
charakterisiert.
Richard
Schirrmann
wird
als
völkischer
Nationalist
charakterisiert.
Wikipedia v1.0