Übersetzung für "Mystery call" in Deutsch

Dialogue: 0,0:19:03.58,0:19:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Isn't it a mystery, that people call her the Azure Witch?
Dialogue: 0,0:19:03.58,0:19:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Ist es nicht seltsam, dass die Leute sie azurblaue Hexe nennen?
ParaCrawl v7.1

Too much identification with the creatures of your fantasies can result in blockage and depression overwhelming you and destroying the very thing that matters most to you - your service to an inner creative source which is your perpetual companion and daemon, sometimes a friend and sometimes an enemy because it does not permit you placid contentment, but always vital and an unexplainable mystery, whether you call it the soul, the unconscious, God, the Devil, art, or love.
Wenn Sie sich zu sehr mit den Geschöpfen Ihrer Phantasie identifizieren, kann das dazu führen, dass Sie sich blockiert und depressiv fühlen, und dadurch würde genau das, was Ihnen am wichtigsten ist, zerstört - Ihr Dienst an einer inneren kreativen Quelle, die Ihr beständiger Begleiter und Dämon ist, ein Freund und manchmal ein Feind, Ihnen aber nie ruhige Zufriedenheit erlaubt, sondern immer ein lebendiges und unerklärbares Geheimnis ist, ob Sie es nun Seele, Unbewusstes, Gott, Teufel, Kunst oder Liebe nennen.
ParaCrawl v7.1

Using tried and tested measurement methods such as mystery calls, call monitoring, mystery shopping, customer surveys etc., we offer an objective view of performance standards in customer dialogue.
Mittels praxiserprobter Messverfahren wie Mystery Calls, Call Monitoring, Mystery Shopping, Kundenbefragungen etc. bieten wir ein objektives Bild der Leistungsstandards im Kundendialog.
CCAligned v1

The prayerful gaze will help us to find the right balance in the consideration of the election of ancient and modern Israel, and the mystery of the call to all the peoples.
Der betende Blick wird uns helfen das richtige Gleichgewicht zu finden in der Betrachtung des Erwähltseins des neuen und alten Israels, und des Mysteriums des Rufs aller Völker.
ParaCrawl v7.1

Mary, like others in the Sacred Scriptures, trembles before the mystery of God’s call, who in a moment places before her the immensity of his own plan and makes her feel all her smallness as a humble creature.
Maria erschrickt wie auch andere Personen in der Heiligen Schrift vor dem Geheimnis und dem Anruf Gottes, der sie mit der Größe der eigenen Bestimmung konfrontiert und sie zugleich ihre ganze kreatürliche Niedrigkeit fühlen lässt.
ParaCrawl v7.1

It remains a mystery whose call does not ask to get acquainted and then know it for a fact, but only to approach with respect and awe.
Es bleibt Geheimnis, dessen Ruf nicht auffordert, es kennenzulernen, um dann wie ein Faktum gewußt zu sein, sondern sich anzunähern mit Achtung und Ehrfurcht.
ParaCrawl v7.1

Among them, we offer a brief explanation on the one we call « Mystery Concept »
Unter ihnen, bieten wir eine kurze Erklärung über das, was wir "Mystery-Konzept" nennen.
ParaCrawl v7.1

The whole force of the mystery we call love - the longing, the desire, the physicality, the fulfillment, the pain - is summarized in a terrific sequence, that can be moment, day or eternity.
Die ganze Wucht des Mysteriums, das wir Liebe nennen – die Sehnsucht, das Verlangen, die Körperlichkeit, die Erfüllung, der Schmerz – ist hier verdichtet in einer grandiosen Sequenz, die Moment, Tag oder Ewigkeit sein kann.
ParaCrawl v7.1

Most of it is made up of something very, very mysterious, which we call dark matter.
Der Großteil besteht aus etwas sehr Mysteriösem, das wir dunkle Materie nennen.
TED2020 v1

I think, in mystery, this is called the reveal.
Ich denke, im Fantasy-Genre nennt man das die Enthüllung.
TED2020 v1

They hear about some mysterious force called 'the market'.
Sie hören von dieser mysteriösen Kraft namens "Markt".
TildeMODEL v2018

I know where our mystery man is calling from.
Ich weiß, von wo aus unser mysteriöser Mann angerufen hat.
OpenSubtitles v2018

So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.
Als der geheimnisvolle Mann wieder anruft, hat er Spiders Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018

There's a great mystery called the mystery of the direction of time.
Es gibt ein großes Mysterium, es wird das Mysterium der Zeitrichtung genannt.
OpenSubtitles v2018

And there's those mysterious phone calls.
Und dann gibt es diese mysteriöse Anrufe.
OpenSubtitles v2018

After your mysterious call I tried to contact you continuously.
Nach eurem mysteriösen Anruf hab ich dauernd versucht, euch zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

And now, let me tell you what that mysterious phone call was all about.
Und nun werde ich Ihnen sagen, was der mysteriöse Anruf sollte.
OpenSubtitles v2018

Data are collected by so-called ‘mystery shoppers’.
Die Daten werden durch sogenanntes „Mystery Shopping“ erhoben.
CCAligned v1

King Arthur once owned a mysterious sword called Excalibur.
König Artus soll ein geheimnisvolles Schwert namens Excalibur besessen haben.
ParaCrawl v7.1

Together they search for a mysterious river called Buenaventura.
Gemeinsam suchen sie nach einem mysteriösen Fluss namens Buenaventura.
ParaCrawl v7.1

A mysterious alien race called 'The Dwooz' is going to invade our planet Earth.
Eine mysteriöse Alien-Rasse namens "The Dwooz 'wird unsere Erde zu erobern.
ParaCrawl v7.1

The Orthodox Church's sacraments are called mysteries.
Sakramente der orthodoxen Kirche sind Mysterien genannt.
ParaCrawl v7.1

The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy.
Der Rest des Diagramms ist eine sehr mysteriöse Substanz namens "dunkle Energie".
TED2013 v1.1

I've received a series of mysterious phone calls, and, yesterday, I find a small microphone in my dresser drawer.
Ich bekam einige merkwürdige Anrufe und gestern fand ich eine kleine Wanze in der Kommodenschublade.
OpenSubtitles v2018