Übersetzung für "Mystery call" in Deutsch
Dialogue:
0,0:19:03.58,0:19:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Isn't
it
a
mystery,
that
people
call
her
the
Azure
Witch?
Dialogue:
0,0:19:03.58,0:19:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Ist
es
nicht
seltsam,
dass
die
Leute
sie
azurblaue
Hexe
nennen?
ParaCrawl v7.1
Too
much
identification
with
the
creatures
of
your
fantasies
can
result
in
blockage
and
depression
overwhelming
you
and
destroying
the
very
thing
that
matters
most
to
you
-
your
service
to
an
inner
creative
source
which
is
your
perpetual
companion
and
daemon,
sometimes
a
friend
and
sometimes
an
enemy
because
it
does
not
permit
you
placid
contentment,
but
always
vital
and
an
unexplainable
mystery,
whether
you
call
it
the
soul,
the
unconscious,
God,
the
Devil,
art,
or
love.
Wenn
Sie
sich
zu
sehr
mit
den
Geschöpfen
Ihrer
Phantasie
identifizieren,
kann
das
dazu
führen,
dass
Sie
sich
blockiert
und
depressiv
fühlen,
und
dadurch
würde
genau
das,
was
Ihnen
am
wichtigsten
ist,
zerstört
-
Ihr
Dienst
an
einer
inneren
kreativen
Quelle,
die
Ihr
beständiger
Begleiter
und
Dämon
ist,
ein
Freund
und
manchmal
ein
Feind,
Ihnen
aber
nie
ruhige
Zufriedenheit
erlaubt,
sondern
immer
ein
lebendiges
und
unerklärbares
Geheimnis
ist,
ob
Sie
es
nun
Seele,
Unbewusstes,
Gott,
Teufel,
Kunst
oder
Liebe
nennen.
ParaCrawl v7.1
Using
tried
and
tested
measurement
methods
such
as
mystery
calls,
call
monitoring,
mystery
shopping,
customer
surveys
etc.,
we
offer
an
objective
view
of
performance
standards
in
customer
dialogue.
Mittels
praxiserprobter
Messverfahren
wie
Mystery
Calls,
Call
Monitoring,
Mystery
Shopping,
Kundenbefragungen
etc.
bieten
wir
ein
objektives
Bild
der
Leistungsstandards
im
Kundendialog.
CCAligned v1
The
prayerful
gaze
will
help
us
to
find
the
right
balance
in
the
consideration
of
the
election
of
ancient
and
modern
Israel,
and
the
mystery
of
the
call
to
all
the
peoples.
Der
betende
Blick
wird
uns
helfen
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden
in
der
Betrachtung
des
Erwähltseins
des
neuen
und
alten
Israels,
und
des
Mysteriums
des
Rufs
aller
Völker.
ParaCrawl v7.1
Mary,
like
others
in
the
Sacred
Scriptures,
trembles
before
the
mystery
of
God’s
call,
who
in
a
moment
places
before
her
the
immensity
of
his
own
plan
and
makes
her
feel
all
her
smallness
as
a
humble
creature.
Maria
erschrickt
wie
auch
andere
Personen
in
der
Heiligen
Schrift
vor
dem
Geheimnis
und
dem
Anruf
Gottes,
der
sie
mit
der
Größe
der
eigenen
Bestimmung
konfrontiert
und
sie
zugleich
ihre
ganze
kreatürliche
Niedrigkeit
fühlen
lässt.
ParaCrawl v7.1
It
remains
a
mystery
whose
call
does
not
ask
to
get
acquainted
and
then
know
it
for
a
fact,
but
only
to
approach
with
respect
and
awe.
Es
bleibt
Geheimnis,
dessen
Ruf
nicht
auffordert,
es
kennenzulernen,
um
dann
wie
ein
Faktum
gewußt
zu
sein,
sondern
sich
anzunähern
mit
Achtung
und
Ehrfurcht.
ParaCrawl v7.1
Among
them,
we
offer
a
brief
explanation
on
the
one
we
call
«
Mystery
Concept
»
Unter
ihnen,
bieten
wir
eine
kurze
Erklärung
über
das,
was
wir
"Mystery-Konzept"
nennen.
ParaCrawl v7.1
The
whole
force
of
the
mystery
we
call
love
-
the
longing,
the
desire,
the
physicality,
the
fulfillment,
the
pain
-
is
summarized
in
a
terrific
sequence,
that
can
be
moment,
day
or
eternity.
Die
ganze
Wucht
des
Mysteriums,
das
wir
Liebe
nennen
–
die
Sehnsucht,
das
Verlangen,
die
Körperlichkeit,
die
Erfüllung,
der
Schmerz
–
ist
hier
verdichtet
in
einer
grandiosen
Sequenz,
die
Moment,
Tag
oder
Ewigkeit
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
Most
of
it
is
made
up
of
something
very,
very
mysterious,
which
we
call
dark
matter.
Der
Großteil
besteht
aus
etwas
sehr
Mysteriösem,
das
wir
dunkle
Materie
nennen.
TED2020 v1
I
think,
in
mystery,
this
is
called
the
reveal.
Ich
denke,
im
Fantasy-Genre
nennt
man
das
die
Enthüllung.
TED2020 v1
They
hear
about
some
mysterious
force
called
'the
market'.
Sie
hören
von
dieser
mysteriösen
Kraft
namens
"Markt".
TildeMODEL v2018
I
know
where
our
mystery
man
is
calling
from.
Ich
weiß,
von
wo
aus
unser
mysteriöser
Mann
angerufen
hat.
OpenSubtitles v2018
So,
next
time
Mystery
Man
calls,
he's
got
Spider's
attention.
Als
der
geheimnisvolle
Mann
wieder
anruft,
hat
er
Spiders
Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018
There's
a
great
mystery
called
the
mystery
of
the
direction
of
time.
Es
gibt
ein
großes
Mysterium,
es
wird
das
Mysterium
der
Zeitrichtung
genannt.
OpenSubtitles v2018
And
there's
those
mysterious
phone
calls.
Und
dann
gibt
es
diese
mysteriöse
Anrufe.
OpenSubtitles v2018
After
your
mysterious
call
I
tried
to
contact
you
continuously.
Nach
eurem
mysteriösen
Anruf
hab
ich
dauernd
versucht,
euch
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
And
now,
let
me
tell
you
what
that
mysterious
phone
call
was
all
about.
Und
nun
werde
ich
Ihnen
sagen,
was
der
mysteriöse
Anruf
sollte.
OpenSubtitles v2018
Data
are
collected
by
so-called
‘mystery
shoppers’.
Die
Daten
werden
durch
sogenanntes
„Mystery
Shopping“
erhoben.
CCAligned v1
King
Arthur
once
owned
a
mysterious
sword
called
Excalibur.
König
Artus
soll
ein
geheimnisvolles
Schwert
namens
Excalibur
besessen
haben.
ParaCrawl v7.1
Together
they
search
for
a
mysterious
river
called
Buenaventura.
Gemeinsam
suchen
sie
nach
einem
mysteriösen
Fluss
namens
Buenaventura.
ParaCrawl v7.1
A
mysterious
alien
race
called
'The
Dwooz'
is
going
to
invade
our
planet
Earth.
Eine
mysteriöse
Alien-Rasse
namens
"The
Dwooz
'wird
unsere
Erde
zu
erobern.
ParaCrawl v7.1
The
Orthodox
Church's
sacraments
are
called
mysteries.
Sakramente
der
orthodoxen
Kirche
sind
Mysterien
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
rest
of
the
pie
is
a
very
mysterious
substance
called
dark
energy.
Der
Rest
des
Diagramms
ist
eine
sehr
mysteriöse
Substanz
namens
"dunkle
Energie".
TED2013 v1.1
I've
received
a
series
of
mysterious
phone
calls,
and,
yesterday,
I
find
a
small
microphone
in
my
dresser
drawer.
Ich
bekam
einige
merkwürdige
Anrufe
und
gestern
fand
ich
eine
kleine
Wanze
in
der
Kommodenschublade.
OpenSubtitles v2018