Übersetzung für "My speech" in Deutsch
With
this
point,
I
shall
wind
up
my
speech.
Mit
diesem
Punkt
möchte
ich
meine
Rede
beenden.
Europarl v8
This
is
my
last
speech
in
the
European
Parliament.
Für
mich
ist
es
heute
die
letzte
Rede
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
I
do
not
know
if
this
will
be
my
last
speech
here.
Ich
weiß
nicht,
ob
das
meine
letzte
Rede
hier
sein
wird.
Europarl v8
I
will
come
back
to
this
briefly
at
the
end
of
my
speech.
Ich
werde
hierauf
kurz
am
Ende
meiner
Ausführungen
eingehen.
Europarl v8
Please
respect
my
freedom
of
speech.
Ich
bitte
Sie,
mein
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
zu
respektieren.
Europarl v8
Please
respect
my
freedom
of
speech,
Mr
Schulz!
Bitte
respektieren
Sie
meine
Redefreiheit,
Herr
Schulz!
Europarl v8
Therefore
I
shall
not
go
back
over
my
speech.
Ich
werde
daher
meine
Rede
nicht
noch
einmal
halten.
Europarl v8
Nevertheless,
I
will
gladly
begin
my
speech
now.
Trotz
alledem
komme
ich
jetzt
gerne
zu
meiner
Rede.
Europarl v8
Mr
President,
that
was
my
one-minute
speech.
Herr
Präsident,
das
war
meine
Ausführung
von
einer
Minute.
Europarl v8
I
would
like
to
make
my
closing
speech
based
on
what
has
been
discussed
here
during
this
debate.
Ich
möchte
meine
Schlussrede
darauf
aufbauen,
was
in
dieser
Aussprache
diskutiert
wurde.
Europarl v8
I
made
this
point
myself
in
my
speech
just
now.
Ich
habe
diesen
Punkt
in
meiner
Rede
eben
erwähnt.
Europarl v8
Lastly,
the
final
point
of
my
speech
will
relate
to
climate
change.
Der
letzte
Punkt
meiner
Rede
bezieht
sich
auf
den
Klimawandel.
Europarl v8
However,
I
said
nothing
about
this
in
my
previous
speech.
Darüber
hatte
ich
in
meiner
Rede
gar
nichts
gesagt.
Europarl v8
That
is
what
I
would
like
to
say
briefly
in
the
second
part
of
my
speech.
Darauf
möchte
ich
kurz
im
zweiten
Teil
meines
Beitrags
eingehen.
Europarl v8
In
my
speech
I
should
like
to
concentrate
on
the
situation
in
Russia.
Ich
möchte
mich
in
meiner
Rede
auf
die
Situation
in
Rußland
konzentrieren.
Europarl v8
This
brings
me,
Mr
President,
to
the
second
half
of
my
speech.
Ich
komme
nun,
Herr
Präsident,
zum
zweiten
Teil
meines
Redebeitrags.
Europarl v8
I
wanted
to
focus
on
one
detail
in
my
speech.
Ich
wollte
mich
in
meiner
Rede
auf
ein
Detail
konzentrieren.
Europarl v8
This
is
my
last
speech
in
this
plenary
session.
Dies
ist
meine
letzte
Rede
in
dieser
Plenarsitzung.
Europarl v8
You
probably
did
not
listen
to
the
whole
of
my
speech!
Sie
haben
wahrscheinlich
nicht
meinem
gesamten
Beitrag
zugehört!
Europarl v8
During
my
previous
speech
I
referred
to
journalists.
Bei
meiner
letzen
Rede
habe
ich
über
die
Journalisten
gesprochen.
Europarl v8
I
am
convinced
that
my
speech
will
not
be
heard.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
mein
Beitrag
gar
nicht
gehört
wird.
Europarl v8
I
will
now
try
to
change
my
speech
somewhat.
Nun
versuche
ich,
meine
Rede
etwas
zu
ändern.
Europarl v8
I
am
sorry
if
my
speech
was
a
bit
too
long.
Es
tut
mir
Leid,
wenn
meine
Rede
etwas
zu
lang
war.
Europarl v8
Like
you,
this
is
my
last
plenary
speech
in
my
current
role.
Wie
bei
Ihnen
ist
dies
meine
letzte
Plenarsaalrede
im
meiner
gegenwärtigen
Funktion.
Europarl v8