Übersetzung für "A speech" in Deutsch

Yet each of them, each of their families deserves a lengthy speech.
Jeder von ihnen, jede ihrer Familien würde allerdings eine lange Rede verdienen.
Europarl v8

Mr Clark, you have a point of order not a speech.
Herr Clark, Sie haben einen Antrag zur Geschäftsordnung und halten keine Rede.
Europarl v8

It can no more be deleted than can passages from a speech.
Man kann sie genausowenig streichen wie Passagen aus einer Rede.
Europarl v8

It was almost a carbon copy speech.
Das war fast eine kopierte Rede.
Europarl v8

This is also a subject which can be raised in a one-minute speech.
Ein solches Thema kann auch in einer Ausführung von einer Minute behandelt werden.
Europarl v8

Mrs Green made a political speech.
Frau Green hat eine politische Äußerung gemacht.
Europarl v8

I am not going to make a speech, as I shall be doing that tomorrow.
Ich möchte jetzt keine Rede halten, das ist für morgen vorgesehen.
Europarl v8

Gordon Brown has given a great speech.
Gordon Brown hat eine große Rede gehalten.
Europarl v8

By no means are we offering a defence speech here.
Wir bieten hier keinesfalls eine Rede zur Verteidigung an.
Europarl v8

It was a very moderate speech.
Es war eine sehr moderate Rede.
Europarl v8

He made a speech in English, French and German yesterday.
Er hielt gestern eine Rede auf englisch, französisch und deutsch.
Europarl v8

That was a visionary speech that you made that day.
Eine visionäre Rede haben Sie damals gehalten.
Europarl v8

Mrs Merkel made a good speech.
Frau Merkel hielt eine gute Rede.
Europarl v8

We have heard a great speech from a great President.
Wir haben eine große Rede gehört, von einem großen Ratspräsidenten.
Europarl v8

It was a fascist speech and it has no place in the European Parliament!
Es war eine faschistische Rede, die im Europaparlament nichts zu suchen hat!
Europarl v8

Nevertheless, allow me a reformulation that is not a figure of speech.
Erlauben Sie mir dennoch eine Umformulierung, die keine Redensart ist.
Europarl v8

I do not think that you can make a speech here now.
Ich finde, man kann jetzt keine Rede halten.
Europarl v8

You delivered a good speech, Prime Minister.
Sie haben eine gute Rede gehalten, Herr Ministerpräsident.
Europarl v8