Übersetzung für "My sincere apologies" in Deutsch
However,
you
have
my
sincere
apologies
for
being
foreign.
Ich
möchte
mich
aber
dafür
entschuldigen,
Ausländer
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
My
sincere
apologies
for
interrupting
this
festive
trip
down
memory
lane.
Tut
mir
fürchterlich
leid,
diese
festliche
Reise
in
die
Vergangenheit
zu
stören.
OpenSubtitles v2018
Odo,
I
hope
that
you
will
accept
my
sincere
apologies
for
all
this.
Odo,
ich
hoffe
Sie
akzeptieren
eine
ehrliche
Entschuldigung
für
all
das.
OpenSubtitles v2018
Again
let
me
extend
my
sincere
apologies
for
earlier.
Ich
möchte
mich
nochmal
ganz
aufrichtig
bei
Ihnen
entschuldigen
für
gestern.
OpenSubtitles v2018
My
sincere
apologies
for
our
operative
Jane,
by
the
way.
Ich
muss
mich
übrigens
für
unseren
Mitarbeiter
Jane
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
Will
you
accept
my
sincere
apologies.
Bitte
nehmen
Sie
meine
aufrichtige
Entschuldigung
an.
OpenSubtitles v2018
Please
accept
my
sincere
apologies.
Ich
bitte
Sie,
meine
aufrichtige
Entschuldigung
anzunehmen.
Tatoeba v2021-03-10
My
sincere
apologies
for
any
inconvenience
this
may
have
caused.
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig
für
jegliche
Unannehmlichkeiten
die
dadurch
vielleicht
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
But
here
I
am
exposed
to
you
offering
you
my
sincere,
most
heartfelt
apologies.
Aber
hier
bin
ich
dir
ausgesetzt...
und
biete
dir
meine
aufrichtigste
und
herzlichste
Entschuldigung
an.
OpenSubtitles v2018
Er,
I
offer
my
sincere
apologies
for
disturbing
you.
Äh...
ich
biete
Ihnen
meine
aufrichtige
Entschuldigung
an,
Sie
gestört
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
To
all
the
reporters
who
came
today,
I
give
my
sincere
apologies.
Bei
allen
Reportern,
die
heute
gekommen
sind,
möchte
ich
mich
aufrichtig
entschuldigen.
QED v2.0a
Commissioner,
please
accept
my
most
sincere
apologies,
but
you
are
a
fervent
supporter
of
transparency.
Herr
Kommissar,
ich
möchte
mich
vielmals
bei
Ihnen
entschuldigen,
doch
Sie
sind
ein
eifriger
Verfechter
der
Transparenz.
Europarl v8
It
is
possible
that
I
have
made
a
mistake
and
in
that
case
I
offer
my
sincere
apologies.
Es
kann
sein,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
für
den
ich
mich
aufrichtig
entschuldigen
möchte.
Europarl v8
I
want
to
offer
my
sincere
apologies
once
more
for
the
mistake
made
by
my
staff
and
I
will
certainly
be
having
a
few
choice
words
with
them.
Ich
möchte
noch
einmal
mein
tiefes
Bedauern
ausdrücken
für
den
Fehler
meiner
Mitarbeiter,
-
und
ich
werde
ganz
sicher
ein
paar
ernste
Worte
mit
denen
wechseln.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
take
this
chance
to
express
my
sincere
apologies
to
all
Falun
Gong
practitioners
that
I
hurt
and
extend
my
deep
regret
for
my
crimes.
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
wahrnehmen
und
offen
und
ehrlich
mein
tiefstes
Bedauern
für
all
meine
Untaten
gegenüber
den
Falun
Gong-Praktizierenden,
die
ich
verletzt
habe,
zum
Ausdruck
bringen.
ParaCrawl v7.1
My
sincere
apologies
to
the
people
who
have
asked
me
to
remove
all
reference
to
them
from
the
story.
Meine
aufrichtige
Entschuldigung
an
die
Menschen
die
mich
gebeten
haben
jede
Bezugnahme
auf
sie
aus
der
Geschichte
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
I
also
want
to
extend
my
sincere
apologies
to
all
of
the
innocent
men,
women
and
children
who
have
suffered
and/or
died
as
a
result
of
my
government’s
actions.
Ich
möchte
auch
alle
unschuldigen
Männer,
Frauen
und
Kinder
aufrichtig
um
Entschuldigung
bitten,
die
wegen
der
Handlungen
meiner
Regierung
leiden
oder
sterben
mussten.
ParaCrawl v7.1
To
those
of
you
who
have
been
patient,
my
sincere
apologies...
to
you,
and
all
those
visiting
for
the
first
time,
please
be
assured
that
I
shall,
from
now
on,
try
my
very
best
to
complete
the
pages
and
to
then
keep
them
updated
regularly.
Sie
alle,
die
Sie
geduldig
meiner
Bitte
Folge
geleistet
haben,
hier
"wieder
vorbeizuschauen",
und
die
wohl
mit
wachsender
Perplexität
feststellen
mussten,
dass
sich
nach
wie
vor
nichts
geändert
hatte,
bitte
ich
um
Nachsicht.
Seien
Sie
versichert,
dass
ich
von
nun
ab
alles
daran
setzen
werde,
um
die
website
fertigzustellen
und
sie
anschließend
dann
auch
am
Laufenden
zu
halten.
ParaCrawl v7.1