Übersetzung für "I sincerely apologize" in Deutsch

I sincerely apologize for that remark, whoever made it.
Ich entschuldige mich für diese Bemerkung, wer immer sie fallen ließ.
OpenSubtitles v2018

I sincerely apologize for embarrassing you in any way.
Ich entschuldige mich aufrichtig, dass ich Sie derart demütigte.
OpenSubtitles v2018

I sincerely apologize.
Ich entschuldige mich aufrichtig bei dir.
OpenSubtitles v2018

And if that is the case, I apologize sincerely to Mr. Woodhull.
Wenn dies der Fall sein sollte, entschuldige ich mich bei Mr. Woodhull.
OpenSubtitles v2018

I sincerely apologize for any discomfort.
Ich entschuldige mich für all die Unannehmlichkeiten.
OpenSubtitles v2018

Sincerely, I cannot apologize enough...
Im Ernst, ich kann mich nicht oft genug entschuldigen...
OpenSubtitles v2018

I apologize sincerely for the trouble I've caused you.
Entschuldigen Sie bitte die Umstände, die ich Ihnen dadurch bereitet habe.
OpenSubtitles v2018

I sincerely apologize to the supervision authority, our users and colleagues.
Ich möchte mich bei der Überwachungsbehörde, unseren Nutzern und Kollegen zutiefst entschuldigen.
GlobalVoices v2018q4

I apologize sincerely for keeping you so late.
Bitte verzeiht, dass ich Euch so lange aufhielt.
OpenSubtitles v2018

Mr. Donaghy, I sincerely apologize.
Herr Donaghy, ich entschuldige mich aufrichtig.
OpenSubtitles v2018

I sincerely apologize for the closed pool and spa.
Ich entschuldige mich aufrichtig für den geschlossenen Pool bzw. Wellnessbereich.
ParaCrawl v7.1

I sincerely apologize for the last time.
Ich entschuldige mich für das letzte Mal, wirklich.
ParaCrawl v7.1

I sincerely want to apologize.
Ich will mich aufrichtig entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

In spite of everything, Jack, I do sincerely apologize for losing Maggie.
Trotz allem, Jack, entschuldige ich mich ehrlich dafür, Maggie verloren zu haben.
OpenSubtitles v2018

Here I must sincerely apologize for the fact that the proposal for a Council decision has been presented to you at a relatively late stage.
Diesbezüglich muß ich sagen, daß es mir aufrichtig leid tut, daß der Vorschlag des Rates Ihnen erst relativ spät vorgelegt wurde.
Europarl v8

I am no expert on your procedures and your protocols and whatnot, so if... if we failed to cross a "t" or dot an "i," I sincerely apologize for any misunderstanding.
Woah, woah ich bin kein Experte für Ihre Prozeduren und Protokolle und was auch immer, also wenn uns noch irgendwo i-Tüpfelchen fehlen, entschuldige ich mich aufrichtig für das Missverständnis.
OpenSubtitles v2018

I apologize sincerely.
Ich entschuldige mich aufrichtig.
OpenSubtitles v2018

In short, ma'am, my partner and I sincerely apologize for the embarrassment on Mr. Del Rey for our unnecessary and unprofessional conduct.
Kurzum, Ma'am, meiner Partnerin und mir tut es sehr leid, dass Hr. Del Rey so blamiert wurde und wir so unprofessionell vorgingen.
OpenSubtitles v2018

Because such a big project can become more than a little confusing, I sincerely apologize to everyone whom I may have forgotten to mention in this long list.
Da ein solch großes Projekt mehr als etwas unübersichtlich werden kann, bitte ich alle ganz herzlich um Entschuldigung, die ich in dieser langen Liste vergessen haben mag.
ParaCrawl v7.1

I do sincerely hope that the Motorola Marco which is currently traveling my way from Poland courtesy of the same someone will not moulder for such a long time on my to do list, and I just as sincerely apologize in advance if it will.
Ich hoffe sehr, daß der Motorola Marco, der (freundlicherweise von der gleichen Person zur Verfügung gestellt) gegenwärtig aus Richtung Polen zu mir unterwegs ist, nicht für eine ebenso lange Zeit auf meiner Aufgabenliste vermodern wird.
ParaCrawl v7.1

I sincerely apologize again for what happened with the neighbors from the apartment below, the explanation they gave me is that they get up very early to go to work and as your two children were running until 1am, it was a little uncomfortable for them to sleep with so much noise, but again, I apologize for that.
Ich möchte mich aufrichtig entschuldigen wegen dem, was mit den Nachbarn aus der Wohnung unten drunter passiert ist. Sie erklärten mir, dass sie sehr früh aufstehen um zur Arbeit zu gehen, und da Ihre zwei Kinder bis 1 Uhr nachts auf waren, war der Lärm etwas störend, als sie schlafen wollten, doch ich möchte mich nochmals entschuldigen.
ParaCrawl v7.1

I sincerely apologized to them.
Ich entschuldigte mich ehrlich bei ihnen.
ParaCrawl v7.1

I sincerely apologizes for your notes in regards to the décor.
Ich entschuldige mich aufrichtig für Ihren Hinweis bezüglich der Ausstattung.
ParaCrawl v7.1

The next day, I sincerely apologized to him.
Am nächsten Tag entschuldigte ich mich ehrlich bei ihm.
ParaCrawl v7.1

Er, I offer my sincere apologies for disturbing you.
Äh... ich biete Ihnen meine aufrichtige Entschuldigung an, Sie gestört zu haben.
OpenSubtitles v2018

To all the reporters who came today, I give my sincere apologies.
Bei allen Reportern, die heute gekommen sind, möchte ich mich aufrichtig entschuldigen.
QED v2.0a

It is possible that I have made a mistake and in that case I offer my sincere apologies.
Es kann sein, dass ich einen Fehler gemacht habe, für den ich mich aufrichtig entschuldigen möchte.
Europarl v8