Translation of "I sincerely apologize" in German
I
sincerely
apologize
for
that
remark,
whoever
made
it.
Ich
entschuldige
mich
für
diese
Bemerkung,
wer
immer
sie
fallen
ließ.
OpenSubtitles v2018
I
sincerely
apologize
for
embarrassing
you
in
any
way.
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig,
dass
ich
Sie
derart
demütigte.
OpenSubtitles v2018
I
sincerely
apologize.
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig
bei
dir.
OpenSubtitles v2018
And
if
that
is
the
case,
I
apologize
sincerely
to
Mr.
Woodhull.
Wenn
dies
der
Fall
sein
sollte,
entschuldige
ich
mich
bei
Mr.
Woodhull.
OpenSubtitles v2018
I
sincerely
apologize
for
any
discomfort.
Ich
entschuldige
mich
für
all
die
Unannehmlichkeiten.
OpenSubtitles v2018
Sincerely,
I
cannot
apologize
enough...
Im
Ernst,
ich
kann
mich
nicht
oft
genug
entschuldigen...
OpenSubtitles v2018
I
apologize
sincerely
for
the
trouble
I've
caused
you.
Entschuldigen
Sie
bitte
die
Umstände,
die
ich
Ihnen
dadurch
bereitet
habe.
OpenSubtitles v2018
I
sincerely
apologize
to
the
supervision
authority,
our
users
and
colleagues.
Ich
möchte
mich
bei
der
Überwachungsbehörde,
unseren
Nutzern
und
Kollegen
zutiefst
entschuldigen.
GlobalVoices v2018q4
I
apologize
sincerely
for
keeping
you
so
late.
Bitte
verzeiht,
dass
ich
Euch
so
lange
aufhielt.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Donaghy,
I
sincerely
apologize.
Herr
Donaghy,
ich
entschuldige
mich
aufrichtig.
OpenSubtitles v2018
I
sincerely
apologize
for
the
closed
pool
and
spa.
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig
für
den
geschlossenen
Pool
bzw.
Wellnessbereich.
ParaCrawl v7.1
I
sincerely
apologize
for
the
last
time.
Ich
entschuldige
mich
für
das
letzte
Mal,
wirklich.
ParaCrawl v7.1
I
sincerely
want
to
apologize.
Ich
will
mich
aufrichtig
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
In
spite
of
everything,
Jack,
I
do
sincerely
apologize
for
losing
Maggie.
Trotz
allem,
Jack,
entschuldige
ich
mich
ehrlich
dafür,
Maggie
verloren
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Here
I
must
sincerely
apologize
for
the
fact
that
the
proposal
for
a
Council
decision
has
been
presented
to
you
at
a
relatively
late
stage.
Diesbezüglich
muß
ich
sagen,
daß
es
mir
aufrichtig
leid
tut,
daß
der
Vorschlag
des
Rates
Ihnen
erst
relativ
spät
vorgelegt
wurde.
Europarl v8
I
am
no
expert
on
your
procedures
and
your
protocols
and
whatnot,
so
if...
if
we
failed
to
cross
a
"t"
or
dot
an
"i,"
I
sincerely
apologize
for
any
misunderstanding.
Woah,
woah
ich
bin
kein
Experte
für
Ihre
Prozeduren
und
Protokolle
und
was
auch
immer,
also
wenn
uns
noch
irgendwo
i-Tüpfelchen
fehlen,
entschuldige
ich
mich
aufrichtig
für
das
Missverständnis.
OpenSubtitles v2018
I
apologize
sincerely.
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig.
OpenSubtitles v2018
In
short,
ma'am,
my
partner
and
I
sincerely
apologize
for
the
embarrassment
on
Mr.
Del
Rey
for
our
unnecessary
and
unprofessional
conduct.
Kurzum,
Ma'am,
meiner
Partnerin
und
mir
tut
es
sehr
leid,
dass
Hr.
Del
Rey
so
blamiert
wurde
und
wir
so
unprofessionell
vorgingen.
OpenSubtitles v2018
Because
such
a
big
project
can
become
more
than
a
little
confusing,
I
sincerely
apologize
to
everyone
whom
I
may
have
forgotten
to
mention
in
this
long
list.
Da
ein
solch
großes
Projekt
mehr
als
etwas
unübersichtlich
werden
kann,
bitte
ich
alle
ganz
herzlich
um
Entschuldigung,
die
ich
in
dieser
langen
Liste
vergessen
haben
mag.
ParaCrawl v7.1
I
do
sincerely
hope
that
the
Motorola
Marco
which
is
currently
traveling
my
way
from
Poland
courtesy
of
the
same
someone
will
not
moulder
for
such
a
long
time
on
my
to
do
list,
and
I
just
as
sincerely
apologize
in
advance
if
it
will.
Ich
hoffe
sehr,
daß
der
Motorola
Marco,
der
(freundlicherweise
von
der
gleichen
Person
zur
Verfügung
gestellt)
gegenwärtig
aus
Richtung
Polen
zu
mir
unterwegs
ist,
nicht
für
eine
ebenso
lange
Zeit
auf
meiner
Aufgabenliste
vermodern
wird.
ParaCrawl v7.1
I
sincerely
apologize
again
for
what
happened
with
the
neighbors
from
the
apartment
below,
the
explanation
they
gave
me
is
that
they
get
up
very
early
to
go
to
work
and
as
your
two
children
were
running
until
1am,
it
was
a
little
uncomfortable
for
them
to
sleep
with
so
much
noise,
but
again,
I
apologize
for
that.
Ich
möchte
mich
aufrichtig
entschuldigen
wegen
dem,
was
mit
den
Nachbarn
aus
der
Wohnung
unten
drunter
passiert
ist.
Sie
erklärten
mir,
dass
sie
sehr
früh
aufstehen
um
zur
Arbeit
zu
gehen,
und
da
Ihre
zwei
Kinder
bis
1
Uhr
nachts
auf
waren,
war
der
Lärm
etwas
störend,
als
sie
schlafen
wollten,
doch
ich
möchte
mich
nochmals
entschuldigen.
ParaCrawl v7.1
I
sincerely
apologized
to
them.
Ich
entschuldigte
mich
ehrlich
bei
ihnen.
ParaCrawl v7.1
I
sincerely
apologizes
for
your
notes
in
regards
to
the
décor.
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig
für
Ihren
Hinweis
bezüglich
der
Ausstattung.
ParaCrawl v7.1
The
next
day,
I
sincerely
apologized
to
him.
Am
nächsten
Tag
entschuldigte
ich
mich
ehrlich
bei
ihm.
ParaCrawl v7.1
Er,
I
offer
my
sincere
apologies
for
disturbing
you.
Äh...
ich
biete
Ihnen
meine
aufrichtige
Entschuldigung
an,
Sie
gestört
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
To
all
the
reporters
who
came
today,
I
give
my
sincere
apologies.
Bei
allen
Reportern,
die
heute
gekommen
sind,
möchte
ich
mich
aufrichtig
entschuldigen.
QED v2.0a
It
is
possible
that
I
have
made
a
mistake
and
in
that
case
I
offer
my
sincere
apologies.
Es
kann
sein,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
für
den
ich
mich
aufrichtig
entschuldigen
möchte.
Europarl v8