Übersetzung für "My fear is" in Deutsch
In
my
view,
this
fear
is
not
sufficiently
justified.
Diese
Befürchtung
ist
nach
meiner
Ansicht
nicht
ganz
berechtigt.
Europarl v8
My
fear
is
that
this
will
also
happen
with
this
regulation.
Ich
befürchte,
mit
dieser
Regelung
wird
das
Gleiche
geschehen.
Europarl v8
My
fear
is
that
this
House
is
being
tricked.
Ich
befürchte,
dass
wir
als
Parlament
ausgetrickst
werden.
Europarl v8
My
fear
is
that
Thursday
evening
is
not
the
optimum
time
to
try
to
do
it.
Ich
befürchte,
der
Donnerstag
Abend
ist
kein
optimaler
Zeitpunkt
für
diese
Sache.
Europarl v8
My
fear
is
that
this
will
just
be
a
self-fulfilling
prophesy.
Ich
befürchte,
das
wird
nur
eine
sich
selbst
erfüllende
Prophezeiung
sein.
Europarl v8
My
only
fear
is
that
I
may
not
act
like
a
gentleman.
Ich
habe
nur
Angst,
dass
ich
mich
nicht
wie
ein
Gentleman
benehme.
OpenSubtitles v2018
My
biggest
fear
is
to
be
left
alone.
Meine
größte
Angst
ist
es,
alleine
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
And
my
worst
fear
is
that
someday,
everyone
else
will,
too.
Und
meine
schlimmste
Angst
ist,
dass
ihn
bald
jeder
kennt.
OpenSubtitles v2018
I
fear
my
brother
is
in
a
very
bad
way,
sir.
Ich
fürchte,
mein
Bruder
ist
in
einer
schlimmen
Verfassung,
Sir.
OpenSubtitles v2018
My
fear
is
the
reason
for
all
of
this.
Meine
Angst
ist
der
Grund
für
all
das.
OpenSubtitles v2018
My
biggest
fear
is
public
speaking.
Meine
größte
Angst
ist
das
öffentliche
Sprechen.
OpenSubtitles v2018
My
son,
I
fear,
is
losing
his
fucking
mind.
Ich
fürchte,
dass
mein
Sohn
seinen
verdammten
Verstand
verliert.
OpenSubtitles v2018
My
biggest
fear
is
that
it
was
a
scam.
Meine
größte
Sorge
war
ein
Betrug.
OpenSubtitles v2018
I
fear
my
father
is
desperate
to
believe
in
your
European
war
machines.
Ich
fürchte,
mein
Vater
verlässt
sich
zu
sehr
auf
deine
Maschinen.
OpenSubtitles v2018
And
my
fear
is
that
the
President
will
be
tried
by
the
press.
Und
ich
fürchte
nun,
dass
der
Präsident
durch
die
Presse
verhandelt
wird.
OpenSubtitles v2018
My
only
fear
is
that
you
admire
her
money
more.
Ich
fürchte
nur,
Sie
bewundern
ihr
Geld
noch
mehr
als
sie.
OpenSubtitles v2018
My
worst
fear
is
to
be
alone
in
the
world
without
heroes.
Meine
Schreckvorstellung
ist
eine
Welt
ohne
Helden.
OpenSubtitles v2018
My
fear
is
the
cardinal
would
invite
apocalypse.
Ich
befürchte,
dass
der
Kardinal
die
Apokalypse
herbeiruft.
OpenSubtitles v2018
My
only
fear
is
feeling
like
we
failed
to
try
everything.
Ich
habe
einfach
das
Gefühl,
dass
wir
nicht
alles
versucht
haben.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
as
my
assembly
approaches
the
selection
of
a
new
Kai,
I
fear
my
voice
is
rarely
heard.
Leider
wird
bei
der
Wahl
eines
neuen
Kai
meine
Stimme
nicht
viel
zählen.
OpenSubtitles v2018
My
greatest
fear
is
that
the
Eurozone
will
not
survive.
Meine
größte
Angst
ist,
dass
die
Eurozone
nicht
überlebt.
TED2020 v1
You
know
what
my
greatest
fear
is?
Weißt
du,
was
meine
größte
Angst
ist?
OpenSubtitles v2018
You
wanna
know
what
my
fear
is?
Weißt
du,
was
ich
fürchte?
OpenSubtitles v2018