Übersetzung für "My fear is" in Deutsch

In my view, this fear is not sufficiently justified.
Diese Befürchtung ist nach meiner Ansicht nicht ganz berechtigt.
Europarl v8

My fear is that this will also happen with this regulation.
Ich befürchte, mit dieser Regelung wird das Gleiche geschehen.
Europarl v8

My fear is that this House is being tricked.
Ich befürchte, dass wir als Parlament ausgetrickst werden.
Europarl v8

My fear is that Thursday evening is not the optimum time to try to do it.
Ich befürchte, der Donnerstag Abend ist kein optimaler Zeitpunkt für diese Sache.
Europarl v8

My fear is that this will just be a self-fulfilling prophesy.
Ich befürchte, das wird nur eine sich selbst erfüllende Prophezeiung sein.
Europarl v8

My only fear is that I may not act like a gentleman.
Ich habe nur Angst, dass ich mich nicht wie ein Gentleman benehme.
OpenSubtitles v2018

My biggest fear is to be left alone.
Meine größte Angst ist es, alleine zu sein.
OpenSubtitles v2018

And my worst fear is that someday, everyone else will, too.
Und meine schlimmste Angst ist, dass ihn bald jeder kennt.
OpenSubtitles v2018

I fear my brother is in a very bad way, sir.
Ich fürchte, mein Bruder ist in einer schlimmen Verfassung, Sir.
OpenSubtitles v2018

My fear is the reason for all of this.
Meine Angst ist der Grund für all das.
OpenSubtitles v2018

My biggest fear is public speaking.
Meine größte Angst ist das öffentliche Sprechen.
OpenSubtitles v2018

My son, I fear, is losing his fucking mind.
Ich fürchte, dass mein Sohn seinen verdammten Verstand verliert.
OpenSubtitles v2018

My biggest fear is that it was a scam.
Meine größte Sorge war ein Betrug.
OpenSubtitles v2018

I fear my father is desperate to believe in your European war machines.
Ich fürchte, mein Vater verlässt sich zu sehr auf deine Maschinen.
OpenSubtitles v2018

And my fear is that the President will be tried by the press.
Und ich fürchte nun, dass der Präsident durch die Presse verhandelt wird.
OpenSubtitles v2018

My only fear is that you admire her money more.
Ich fürchte nur, Sie bewundern ihr Geld noch mehr als sie.
OpenSubtitles v2018

My worst fear is to be alone in the world without heroes.
Meine Schreckvorstellung ist eine Welt ohne Helden.
OpenSubtitles v2018

My fear is the cardinal would invite apocalypse.
Ich befürchte, dass der Kardinal die Apokalypse herbeiruft.
OpenSubtitles v2018

My only fear is feeling like we failed to try everything.
Ich habe einfach das Gefühl, dass wir nicht alles versucht haben.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, as my assembly approaches the selection of a new Kai, I fear my voice is rarely heard.
Leider wird bei der Wahl eines neuen Kai meine Stimme nicht viel zählen.
OpenSubtitles v2018

My greatest fear is that the Eurozone will not survive.
Meine größte Angst ist, dass die Eurozone nicht überlebt.
TED2020 v1

You know what my greatest fear is?
Weißt du, was meine größte Angst ist?
OpenSubtitles v2018

You wanna know what my fear is?
Weißt du, was ich fürchte?
OpenSubtitles v2018