Übersetzung für "My commute" in Deutsch

On my commute today, I counted at least seven.
Auf meiner Strecke heute habe ich mindestens sieben gezählt.
GlobalVoices v2018q4

And every night I go home, my commute is a total crapshoot.
Und wenn ich Abends nach Hause fahre, ist meine Fahrt reines Glücksspiel.
TED2013 v1.1

The new highway shaves almost an hour off my commute time.
Die neue Autobahn reduziert meine Fahrtzeit um fast eine Stunde.
Tatoeba v2021-03-10

My commute consisted Of avoiding hippos.
Meine Fahrt bestand daraus, Nilpferde zu meiden.
OpenSubtitles v2018

Then I told them that I didn't want to commute my pension.
Da sagte ich ihnen, daß ich meine Pension nicht umwandeln lassen wollte.
ParaCrawl v7.1

That's why my daily bike commute to work is very important to me.
Deshalb ist mir die tägliche Fahrt mit dem Fahrrad zur Arbeit sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

If my assistance results in the identi?cation and the apprehension of the guy you're after, I want you to commute my sentence.
Wenn meine Hilfe zur Identifizierung und Festnahme des Gesuchten führt, wird mein Strafmaß geändert.
OpenSubtitles v2018

Ma, I'm having problems with my apartment, and my commute is very long and...
Ma, ich habe Probleme mit meinem Appartement,... und mein Arbeitsweg ist sehr lang und...
OpenSubtitles v2018

I take pictures everywhere around Paris... In parks, at home, on my daily commute, when I'm out with friends, when I'm travelling somewhere new.
Und ich mache ständig und überall Fotos: in Paris, in Parks, Zuhause, auf meinem täglichen Weg zur Arbeit, wenn ich mit Freunden unterwegs bin, wenn ich neue Orte bereise.
QED v2.0a

I see blue sky and turquoise waters on my commute to the office and job sites.
Auf dem Weg zur Arbeit und zu den Baustellen sehe ich lauter blauen Himmel und türkisfarbenes Wasser.
ParaCrawl v7.1

This section is on my former daily commute to my work place and I stricly use the roadway (or I drag the bicycle on the pavement, if I buy something at the kiosk, which is within Jakober Tor as well).
Dieses Stück liegt auf meinem früheren, täglichen Arbeitsweg und ich fahre hier grundsätzlich auf der Fahrbahn (oder ich schiebe auf dem Gehweg, wenn ich noch im Kiosk, der sich ebenfalls im Jakober Tor befindet, etwas einkaufe).
ParaCrawl v7.1

The exercise I get regularly, enforced by being integrated into my commute routine, is my main reason for “going public.”
Die Übung bekomme ich regelmäßig, durchgesetzt werden, indem sie integriert in meine Routine pendeln, ist mein Hauptgrund für "Going Public".
ParaCrawl v7.1

Personally, I'm all for it since I'm used to doing other stuff during my public transport commute.
Ich finde es persönlich gut, weil ich es gewohnt bin, während meiner S-Bahnfahrt etwas nebenbei erledigen zu können.
ParaCrawl v7.1

I've worked from home for years, and love having my own commute-free space to work.
Ich habe jahrelang von zu Hause aus gearbeitet, und ich liebe es, meinen eigenen arbeitsfreien Raum zur Arbeit zu haben.
ParaCrawl v7.1