Übersetzung für "Mutually signed" in Deutsch

A mutually signed memorandum of understanding lays the foundation for the planned cooperation.
Den Grundstein für die geplante Kooperation legte ein gemeinsam unterzeichnetes Memorandum of Understanding.
ParaCrawl v7.1

For the case in which both parties involved in communication mutually exchange signed data and thereby use a public-key method, the signing and verification keys used may also be used as the transport key.
Für den Fall, daß beide Kommunikationspartner gegenseitig signierte Daten austauschen und dabei ein Public-Key-Verfahren benutzen, können die verwendeten Signier- und Verifikationsschlüssel auch als Transportschlüssel verwendet werden.
EuroPat v2

As laid down in the mutually signed MoU, after the first invitation of the Chinese delegation to Vienna, an invitation to Chengdu will follow.
Im gemeinsam unterzeichneten MoU wurde festgelegt, dass nach einer erstmaligen Einladung der chinesischen Delegation nach Wien auch eine Gegeneinladung nach Chengdu ausgesprochen wird.
CCAligned v1

All related documents and obligations have been mutually signed and completed, and the transaction is now deemed closed.
Sämtliche damit in Zusammenhang stehenden Dokumente und Verpflichtungen wurden einvernehmlich unterzeichnet und die Transaktion gilt nun als abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

A Treaty of mutual recognition was signed with the Principauté de Lochaber on 2018, august 11th.
Am 11. August 2018 wurde mit der Principauté de Lochaber ein Anerkennungsvertrag geschlossen.
ParaCrawl v7.1

On 16 March 1902, a mutual pact was signed between France and Russia.
Daher wurde am 16. März nur ein gegenseitiger Vertrag zwischen Russland und Frankreich geschlossen.
WikiMatrix v1

The faculty participated in International conferences and signed mutual cooperation agreement in South Korea in 2011.
Die Fakultät nahmen an internationalen Konferenzen und unterzeichnete im Jahr 2011 in Südkorea gegenseitigen Kooperation.
ParaCrawl v7.1

EU-China cooperation on cigarette smuggling takes place within the framework of the Mutual Assistance Agreement signed by both sides in 2004 (see IP/04/599).
Die Zusammenarbeit zwischen der EU und China bei der Bekämpfung des Zigarettenschmuggels erfolgt im Rahmen des 2004 von beiden Seiten unterzeichneten Abkommens über gegenseitige Amtshilfe (siehe IP/04/599).
TildeMODEL v2018

EU and Chinese trusted traders will enjoy lower costs, simplified procedures and greater predictability in their activities, thanks to a mutual recognition agreement signed today.
Dank eines heute unterzeichneten Abkommens zur gegenseitigen Anerkennung werden für vertrauenswürdige Wirtschaftsteilnehmer in der EU und China bald die Kosten sinken, die Verfahren vereinfacht und die Geschäftstätigkeiten besser vorhersehbar.
TildeMODEL v2018

The EEA Council expressed satisfaction that the EEA EFTA States and New Zealand and Australia had signed Mutual Recognition Agreements in relation to Conformity Assessment (MRAs) equivalent to those negotiated between the Community and those countries.
Der EWR-Rat verlieh seiner Genugtuung darüber Ausdruck, daß die dem EWR angehörenden EFTA-Staaten und Neuseeland sowie Australien Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung im Zusammenhang mit der Konformitätsbewertung unterzeichnet haben, die den Vereinbarungen entsprechen, die zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern ausgehandelt worden sind.
TildeMODEL v2018

The Polish–Lithuanian and Prussian alliance was a mutual defense alliance signed on 29 March 1790 in Warsaw between representatives of the Polish–Lithuanian Commonwealth and the Kingdom of Prussia.
Die polnisch-litauisch-preußische Allianz war ein am 29. März 1790 in Warschau geschlossenes Bündnis zwischen Polen-Litauen und Preußen.
WikiMatrix v1

Several agreements including a mutual assistance protocol signed before 1999 entered in to force in 1999. These agreements are with the following countries: Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kvrgvzstan, Slovenia and Uzbekistan.
Bereits vor 1999 wurden mit Armenien, Aserbeidschan, Georgien, Kasachstan, der Kirgi­sischen Republik, Slowenien und Usbekistan Abkommen mit Protokollen über Amtshilfe im Zollwesen unterzeichnet, die 1999 in Kraft getreten sind.
EUbookshop v2

Several memoranda of understanding on mutual cooperation were signed during the fair, a number of formal and informal meetings have taken place and their participants agreed that the India Show at Engineering Fair contributed significantly to the development of business contacts between the two countries.
Im Laufe der Messe wurden mehrere Memoranden über gegenseitige Zusammenarbeit unterzeichnet, und es fand eine ganze Reihe offizieller und informeller Gespräche statt, deren Teilnehmer übereinstimmten, dass die India Show auf der Maschinenbaumesse in bedeutendem Maße zur Entwicklung der Geschäftskontakte zwischen beiden Ländern beigetragen hat.
ParaCrawl v7.1

"The United States is committed to promoting legal and safe migration and to fulfilling the mutual agreement signed with Cuba on September 9, 1994, and ratified on May 2, 1995, stressed the diplomatic spokesman."
Die USA sind verpflichtet, die legale und sichere Migration zu fördern und das am 9. September 1994 mit Kuba geschlossene und am 2. Mai 1995 bestätigte gemeinsame Abkommen zu erfüllen, unterstrich der diplomatische Sprecher".
ParaCrawl v7.1