Übersetzung für "Must have taken" in Deutsch
It
must
have
taken
months
or
even
years.
Das
muss
Monate
oder
gar
Jahre
gedauert
haben.
Europarl v8
I
believe
some
Europeans
must
have
taken
leave
of
their
senses.
Ich
glaube,
einige
Europäer
müssen
verrückt
geworden
sein.
Europarl v8
And
so
she
must
have
taken
the
ferry
over.
Also
muss
sie
die
Fähre
genommen
haben.
TED2013 v1.1
You
must
have
taken
tea
in
the
morning.
Sie
hatten
bestimmt
Tee
zum
Frühstück.
TED2020 v1
It
must
have
taken
years
for
such
a
task!
Solch
eine
Aufgabe
muss
Jahre
gedauert
haben!
Tatoeba v2021-03-10
They
must
have
taken
you
to
be
gods!
Sie
müssen
euch
für
Götter
gehalten
haben!
Tatoeba v2021-03-10
She
must
have
taken
the
wrong
bus.
Sie
muss
den
falschen
Bus
genommen
haben.
Tatoeba v2021-03-10
That
thing
of
Schweinhart's
must
have
taken
it.
Dieses
Ding
von
Schweinhardt
muss
es
gestohlen
haben!
OpenSubtitles v2018
The
ship
must
have
taken
the
captain
with
it.
Das
Schiff
muss
den
Captain
mitgenommen
haben.
OpenSubtitles v2018
Must
have
taken
a
lot
of
fertilizer.
Da
haben
Sie
sicher
viel
gedüngt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
must
have
taken
a
wee
nap.
Oh,
ich
muss
ein
kleines
Nickerchen
gemacht
haben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
what
violent
scene
must
have
taken
place
a
moment
before.
Ich
weiß
nicht,
welche
Gewaltszene
sich
kurz
zuvor
zwischen
ihnen
abgespielt
hat.
OpenSubtitles v2018
Judy
or
Clarence
must
have
taken
it.
Judy
oder
Clarence
haben
sie
wohl
genommen.
OpenSubtitles v2018
Must
have
taken
a
lot
to
build
a
ship
like
this.
Es
muss
sehr
aufwendig
gewesen
sein,
so
ein
Schiff
zu
bauen.
OpenSubtitles v2018
It
must
have
taken
a
lot
of
work
to
Perfect
the
act,
to
make
it
run
so
smoothly.
Sie
müssen
viel
geprobt
haben,
damit
alles
so
reibungslos
läuft.
OpenSubtitles v2018
Then
she
must
have
taken
it
from
my
desk!
Dann
hat
sie
es
aus
meinem
Schreibtisch
genommen.
OpenSubtitles v2018
Well,
Judy
must
have
taken
the
cub
or
the
cub
went
to
Judy.
Judy
hat
das
Junge
entführt,
oder
es
ist
ihr
zugelaufen.
OpenSubtitles v2018