Übersetzung für "Must have in place" in Deutsch

The European Union must have its place in the reconstruction of this part of Europe.
Beim Wiederaufbau dieses Teils Europas muß die Europäische Union einen gebührenden Platz einnehmen.
Europarl v8

All these elements must have their place in an honest and open debate.
All diese Aspekte müssen in einer ehrlichen und offenen Debatte Berücksichtigung finden.
Europarl v8

The organisation must have adequate procedures in place to:
Die Organisation muss über angemessene Verfahren für Folgendes verfügen:
DGT v2019

Contemporary experiences and forms of expression must have their place in it.
Erfahrungen und Ausdrucksformen der Gegenwart müssen in ihr einen Platz haben.
ParaCrawl v7.1

Intellectually, I know that this must have taken place in seconds.
Intellektuell weiß ich, dass dies innerhalb von Sekunden stattgefunden haben muss.
ParaCrawl v7.1

The vision of the cows must have taken place in the psychic world.
Die Vision der Kühe muss in der seelischen Welt stattgefunden haben.
ParaCrawl v7.1

We must have this Statute in place in good time for the next elections to the European Parliament.
Wir müssen dieses Statut rechtzeitig vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament beschlossen haben.
Europarl v8

However, as it is produced industrially, these producers must have their place in EU administration.
Da Torf jedoch industriell erzeugt wird, müssen auch diese Erzeuger in der EU vertreten sein.
Europarl v8

Member States must have in place rapid and effective recovery procedures, including in their national legal systems.
Die Mitgliedstaaten müssen, u. a. in ihren Rechtsordnungen, zügige, wirksame Rückforderungsverfahren vorsehen.
TildeMODEL v2018

The EU must have rules in place to prevent data interception by non-State actors;
Die EU muss über Regeln verfügen, um dem Abfangen von Daten seitens nichtstaatlicher Akteure vorzubeugen;
ParaCrawl v7.1

At the world premiere in 1782 in Mannheim, dramatic scenes must have taken place in the audience.
Bei der Uraufführung 1782 in Mannheim müssen sich im Publikum dramatische Szenen abgespielt haben.
ParaCrawl v7.1

The carriers and terminal operators must have a system in place for dealing with complaints.
Die Beförderer und die Terminalbetreiber müssen über ein System zur Bearbeitung von Beschwerden verfügen.
ParaCrawl v7.1

By 2013, 80 percent of quarry sites located in high biodiversity value areas must have action plans in place.
Bis 2013 muss für 80 Prozent der Abbaugebiete mit kritischer Artenvielfalt ein Aktionsplan umsetzbar sein.
ParaCrawl v7.1

The tree must have grown in this place before the park was created.
Schon vor der Schaffung der Parkanlage muss der Baum daher an diesem Standort gewachsen sein.
ParaCrawl v7.1

It should have control mechanisms which allow for prevention rather than a posteriori stop-gap solutions and must have in place mechanisms to penalise Member countries which put public health at risk by deliberately obscuring causes of risk for a certain length of time.
Es muß Kontrollmechanismen geben, die eine Prävention anstelle von Flickschusterei a posteriori ermöglichen, und es müssen Mechanismen zur Verhängung von Sanktionen gegen den verantwortlichen Mitgliedstaat geschaffen werden, der die Volksgesundheit gefährdet, indem er die Ursachen von Gefahren über einen bestimmten Zeitraum wissentlich verschweigt.
Europarl v8

In that event, the competent authority must have designated the laboratory carrying out the analysis and, if necessary, sampling and analysis must have taken place in accordance with a protocol that the competent authority and the food business operators or organisation concerned have agreed.
In diesem Fall muss die zuständige Behörde das Labor bezeichnet haben, in dem die Analyse durchgeführt wird, und die Probenahme und Analyse muss gegebenenfalls nach einem Protokoll durchgeführt werden, das zwischen der zuständigen Behörde und den betreffenden Lebensmittelunternehmern oder der betreffenden Organisation vereinbart wurde.
DGT v2019

It goes without saying that all EU institutions and senior officers must have a place in any such Transparency Register.
Es versteht sich von selbst, dass alle Gemeinschaftsorgane und hohen Beamten in einem wie auch immer gearteten Transparenz-Register berücksichtigt werden müssen.
Europarl v8

We must also have in place a system for the investigation by an independent police complaints body of any complaints that there may be from citizens of Member States about the activities of Europol.
Ebenso müssen wir ein System ins Leben rufen, im Rahmen dessen eine unabhängige Beschwerdestelle gegen die Polizei ermitteln kann, wenn Bürger von Mitgliedstaaten Beschwerden im Zusammenhang mit den Aktivitäten von Europol haben.
Europarl v8

Of course we must have protections in place to ensure that those who are guilty of wrongdoing, fraud, racketeering and of interfering with Community assets and finances should be excluded from public contracts.
Natürlich muss sichergestellt werden, dass öffentliche Aufträge nicht an Wirtschaftsteilnehmer vergeben werden, die Straftaten begangen haben, die sich des Betrugs oder illegaler Handlungen schuldig gemacht und die finanziellen Interessen der Gemeinschaft geschädigt haben.
Europarl v8