Übersetzung für "Must abide by" in Deutsch
Furthermore,
Russia
must
abide
by
her
own
constitution.
Außerdem
muss
Russland
an
seiner
eigenen
Verfassung
festhalten.
Europarl v8
Obviously
we
must
abide
by
the
principle
of
subsidiarity.
Natürlich
müssen
wir
das
Subsidiaritätsprinzip
einhalten.
Europarl v8
The
politicians
and
the
armed
forces
must
abide
by
the
terms
of
the
peace
agreement.
Die
Politiker
und
die
Militärs
sollten
den
Frieden
einhalten.
Europarl v8
We
must,
therefore,
abide
by
what
has
already
been
decided.
Deshalb
müssen
wir
uns
schon
an
das
halten,
was
bisher
beschlossen
wurde.
Europarl v8
European
farmers
must
abide
by
rules
put
in
place
for
the
safety
of
the
consumer.
Europäische
Landwirte
müssen
sich
zum
Schutz
der
Verbraucher
an
die
geltenden
Vorschriften
halten.
Europarl v8
French
troops
must
also
abide
by
the
MONUC
mandate.
Auch
die
französischen
Truppen
müssen
unter
dieses
Mandat
der
MONUC
fallen.
Europarl v8
We
must
strictly
abide
by
the
Treaties.
Wir
werden
die
Verträge
strikt
einhalten.
Europarl v8
All
participants
in
world
trade
must
abide
by
the
rules.
Alle
Welthandelspartner
müssen
sich
an
die
Regeln
halten.
Europarl v8
However,
we
are
a
Community
of
laws
and
we
must
abide
by
settled
law
on
this.
Wir
sind
jedoch
eine
Rechtsgemeinschaft
und
müssen
uns
an
die
ständige
Rechtsprechung
halten.
Europarl v8
All
combatants
must
abide
by
the
provisions
of
the
Geneva
Conventions.
Alle
Kombattanten
müssen
die
Genfer
Abkommen
einhalten.
MultiUN v1
All
combatants
must
abide
by
the
Geneva
Conventions.
Alle
Kombattanten
müssen
die
Genfer
Abkommen
einhalten.
MultiUN v1
Cyclists
are
fully
considered
as
road
users
and
must
abide
by
the
Highway
Code.
Radfahrer
sind
Straßenverkehrsteilnehmer
und
müssen
sich
demnach
an
die
Straßenverkehrsordnung
halten.
ELRA-W0201 v1
The
legislative
act
must
abide
by
the
principle
of
proportionality
defined
in
the
EC
Treaty.
Der
Rechtsakt
muss
den
im
EG-Vertrag
definierten
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
wahren.
TildeMODEL v2018
Oh,
why
must
we
always
abide
by
what
Aunt
Charlotte
thinks?
Warum
müssen
wir
immer
tun,
was
Tante
Charlotte
sagt?
OpenSubtitles v2018
Future
fisheries
agreements
must
continue
to
abide
by
these
principles,
or
they
will
not
come
about.
Wenn
künftige
Fischereiabkommen
überhaupt
zustande
kommen
sollen,
müssen
sie
diesem
Ansatz
folgen.
TildeMODEL v2018
We
must
abide
by
their
rules.
Wir
müssen
uns
an
ihre
Regeln
halten.
OpenSubtitles v2018
We
must,
nevertheless,
abide
by
principles,
not
feelings.
Trotzdem
müssen
wir
bei
den
Prinzipien
bleiben,
keine
Gefühle.
OpenSubtitles v2018
We
need
ground
rules
for
democracy,
and
in
the
end
we
must
also
abide
by
them.
Wir
brauchen
für
die
Demokratie
Spielregeln
und
müssen
sie
letztlich
auch
einhalten.
Europarl v8