Übersetzung für "Mughal empire" in Deutsch
Their
rule
came
to
an
end
by
a
defeat
that
led
to
restoration
of
the
Mughal
Empire.
Ihre
Herrschaft
wurde
durch
die
Restauration
des
Mogulreiches
beendet.
Wikipedia v1.0
Discover
the
Indian
cuisine
of
the
Mughal
Empire
in
the
heart
of
Madrid.
Entdecken
Sie
die
indische
Küche
des
Mogulreiches
im
Herzen
von
Madrid.
CCAligned v1
Further,
the
Raja
added
the
province
of
Orissa
to
the
Mughal
Empire.
Darüber
hinaus
hat
der
Raja
der
Provinz
Orissa
an
der
Moghul-Reiches.
ParaCrawl v7.1
Under
Shah
Jahan
the
Mughal
Empire
attained
its
highest
union
of
strength
with
agnificence.
Unter
Shah
Jahan
das
Mogulreich
seine
höchste
Vereinigung
von
Stärke
mit
agnificence
erreicht.
ParaCrawl v7.1
By
1605,
Raja
Man
Singh
had
become
one
of
the
most
powerful
grandees
of
the
Mughal
Empire.
Von
1605
war
Raja
Man
Singh
einer
der
mächtigsten
Granden
der
Moghul-Reiches
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
political
disintegration
of
Rajasthan
was
caused
by
the
dismemberment
of
the
Mughal
Empire.
Die
politische
Desintegration
von
Rajasthan
wurde
durch
die
Zerstückelung
des
Mogulreiches
verursacht.
ParaCrawl v7.1
The
Mughal
aristocracy
played
a
vital
role
in
the
establishment
of
the
Mughal
Empire
on
a
firm
footing.
Der
Mogul-Aristokratie
spielte
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Schaffung
des
Mogulreiches
auf
eine
solide
Basis.
ParaCrawl v7.1
Traveling
north
to
Germany,
Roth
held
some
public
lectures
in
Neuburg
on
the
history
and
culture
of
the
Mughal
Empire,
excerpts
of
which
subsequently
appeared
in
print.
In
Neuburg
hielt
Roth
1664
einige
öffentliche
Vorträge
über
Geschichte
und
Kultur
des
Mogulreiches,
die
1665
in
gekürzter
Form
gedruckt
wurden.
Wikipedia v1.0
"Fasilides
dispatched
an
embassy
to
India
in
1664–5
to
congratulate
Aurangzeb
upon
his
accession
to
the
throne
of
the
Mughal
Empire.
In
den
Jahren
1664–1665
schickte
Fasilides
eine
Gesandtschaft
nach
Indien
um
Aurangzeb
zu
dessen
Thronbesteigung
im
Mogulreich
zu
gratulieren.
Wikipedia v1.0
But
this
aspiration
grossly
misread
both
the
present
and
the
inherited
historical
reality,
for
Pakistan
also
wanted
to
be
a
legatee
of
British
India
–
a
confused
desire
that
made
Pakistan
more
vulnerable
to
becoming
a
“rented
state”
than
when
it
was
part
of
either
the
Mughal
or
British
Empire.
Doch
interpretierte
diese
Bestrebung
sowohl
die
aktuelle
als
auch
die
vererbte
historische
Realität
falsch,
da
Pakistan
außerdem
auch
einer
der
Erben
Britisch-Indiens
sein
wollte
–
ein
konfuser
Wunsch,
durch
den
Pakistan
anfälliger
dafür
wurde,
zu
einem
„käuflichen
Staat“
zu
werden,
als
zu
der
Zeit,
als
es
Teil
des
Mogulreiches
oder
britischen
Weltreiches
war.
News-Commentary v14