Übersetzung für "Empirically" in Deutsch

Definitions of uvalas are often poorly empirically supported.
Noch gängige Definitionen von Uvalas sind aber oft dürftig empirisch untermauert.
Wikipedia v1.0

And what this shows, what this empirically demonstrates, is that GDP is not destiny.
Das zeigt uns, das zeigt uns empirisch, BIP ist kein Schicksal.
TED2020 v1

The costs of traffic accidents is a complicated area in theory, empirically, and ethically.
Unfallkosten sind theoretisch, empirisch und ethisch ein schwieriges Thema.
TildeMODEL v2018

The thing that's different about me, empirically speaking... is you.
Empirisch gesprochen, ist das was an mir jetzt anders ist... Sie.
OpenSubtitles v2018

These attributes or molecular properties may either be determined empirically or computationally derived descriptors.
Diese Attribute oder molekulare Eigenschaften können entweder empirisch oder rechnerisch bestimmt werden.
WikiMatrix v1

Systematically and empirically review design solutions for the human-system interfaces and their influence upon human behaviour.
Gestaltungslösungen zur Mensch-System-Interaktion und ihren Einfluss auf menschliches Verhalten systematisch und empirisch untersuchen.
WikiMatrix v1

It can also be determined empirically.
Sie lässt sich auch empirisch bestätigen.
WikiMatrix v1

Empirically established values can constitute a good compromise between the opposing requirements.
Empirisch ermittelbare Werte können einen guten Kmpromiß zwischen den gegenläufigen Forderungen darstellen.
EuroPat v2

The thickness depends on the operating conditions of the process and is empirically determined.
Die Dicke ist abhängig von den Betriebsbedingungen des Verfahrens und wird empirisch ermittelt.
EuroPat v2

These values had previously been determined empirically by font designers.
Bis dahin wurden diese Werte von Schriftentwerfern empirisch bestimmt.
WikiMatrix v1

Swelling time is determined empirically, by gluing tests.
Die Ausquellzeit wird empirisch durch Klebeversuche ermittelt.
EuroPat v2

They are either very empirically organised and provide services for the education administration.
Diese Forschungsinstitute sind entweder streng empirisch ausgerichtet oder erbringen Dienstleistungen für die Bildungsbehörden.
EUbookshop v2

How far su conduct is really to be met cannot be proved empirically.
Inwieweit entsprechendes Verhalten tatsächlich anzutreffen ist, ist empirisch nicht nachweisbar.
EUbookshop v2

At least a few indicators have been empirically determined for this field. The results are
Zumindest einige Indikatoren sind für diesen Bericht empirisch bestimmt worden.
EUbookshop v2

The model has been tested empirically and is still used in France.
Das Modell wurde empirisch getestet und wird in Frankreich heute noch angewandt.
EUbookshop v2

The developing time is determined empirically and is about 5 to 190 seconds at room temperature.
Die Entwicklungszeitwird empirisch ermittelt und beträgt etwa 5 bis 190 s bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

The length and location of each aluminum strip must be determined empirically.
Die Länge und die Lage eines jeden Aluminiumstreifens ist empirisch zu ermitteln.
EuroPat v2