Übersetzung für "Empirical foundation" in Deutsch

Measures aimed at improving the quality of working conditions require reliable empirical foundation.
Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Arbeitsbedingungen erfordern verlässliche empirische Grundlagen.
ParaCrawl v7.1

A procedural methodology can serve to provide an empirical foundation to social analysis.
Eine prozedurale Methodik kann die Gesellschaftsdiagnostik empirisch aufschließen.
ParaCrawl v7.1

At its introduction in 1915, the general theory of relativity did not have a solid empirical foundation.
Zur Zeit ihrer Einführung im Jahre 1915, hatte die ART keine solide empirische Grundlage.
Wikipedia v1.0

Some of us must work together to develop the proposed empirical foundation for all education.
Einige von uns werden zur Erstellung einer empirischen Grundlage für die Erziehung zusammenarbeiten müssen.
ParaCrawl v7.1

Decision-making criterions are, among others, the empirical foundation, innovativeness and the relevance for the retail sector.
Entscheidungskriterien sind unter anderem die empirische Fundierung, die Innovationskraft und die Relevanz für den Handel.
ParaCrawl v7.1

The result provides an empirical foundation for analysing the heterogeneous spectrum of the cultural sectors, with its public sector, intermediate and private sector components.
Das in Modul 2 entwickelte Ergebnis bietet eine empirische Grundlage für die Analyse des heterogenen Spektrums der verschiedenen Kultursektoren mit den Komponenten des öffentlichen Sektors, des dritten Sektors und des privaten Sektors.
EUbookshop v2

Adult learning addresses key questionsand provides a sound empirical foundation to the existing debate, highlighting the messy realities of the learning society vs. elearning rhetoric,telling the story of those who are excluded from the learning society, andoffering a set of powerful and stark recommendations for practitioners, policymakers, and politicians, as well as researchers and students.
Das Buch wirft entscheidende Fragen auf undbietet eine gute empirische Grundlage für die derzeitige Debatte, indemes die vielschichtige Realität der lernenden Gesellschaft und der E-Lear-ning-Rhetorik dokumentiert, über jene berichtet, die aus der lernenden Gesellschaft ausgegrenzt werden, und einen ganzen Katalog klarer Empfehlungen für Praktiker, politische Entscheidungsträger, Forscher und Studenten bietet.
EUbookshop v2

In recent years, the availability of large annotated corpora, together with a new interest in the empirical foundation and validation of linguistic theory and description, has sparked a surge of novel work using corpus methods to study the grammar of natural languages.
Die Verfügbarkeit großer annotierter und durchsuchbarer Korpora, verbunden mit einem neuerwachten Interesse an der empirischen Grundlegung und Validierung linguistischer Theorie und Beschreibung, hat in letzter Zeit zu einer regelrechten Welle interessanter Arbeiten zur Grammatik natürlicher Sprachen geführt.
ParaCrawl v7.1

Its reduction of 40 per cent from the standard benefit of a single is set freely without an empirical and methodical foundation.
Sein vorgenommener Abschlag von 40 % gegenüber der Regelleistung für einen Alleinstehenden beruht auf einer freihändigen Setzung ohne empirische und methodische Fundierung.
ParaCrawl v7.1

He defended himself by citing God as absolute I, but I do not see how this, which it is the ego empirical foundation, may be its creator.
Er verteidigte mich von Gott als absolut mir unter Berufung auf, aber ich sehe nicht, wie das, der es die Ich empirische Grundlage, kann sein Schöpfer sein.
ParaCrawl v7.1

The presented study would provide a good empirical foundation to have further high-standard debates.
Die vorgestellte Studie würde eine gute empirische Grundlage bieten, um weitere Debatten auf einem hohen Niveau zu führen.
ParaCrawl v7.1

In a broad sense, Falk's research is about obtaining a better empirical foundation of economic behavior.
In der Forschung von Falk geht es, allgemein gesprochen, um eine bessere, empirische Fundierung des ökonomischen Verhaltensmodells.
WikiMatrix v1

For the derogation from § 2.3 of the Standard Rate Ordinance 1990, which was based in turn on the modified calculus of differences of the German Association for Public and Private Welfare, the Second Book of the Code of Social Law and the Standard Rate Ordinance 2005 were not able to rely on an empirical foundation.
Für die Abweichung von § 2 Abs. 3 Regelsatzverordnung 1990, der seinerseits auf der modifizierten Differenzrechnung des Deutschen Vereins für öffentliche und private Fürsorge beruhte, konnten sich das Sozialgesetzbuch Zweites Buch und die Regelsatzverordnung 2005 auf keine empirische Grundlage stützen.
ParaCrawl v7.1

Built on a strong empirical foundation, the Visualizing Building Projects guidelines show people how modern technology can be utilized to meet these expectations," says Stephan Weber, Vice President of the Chamber of Architects for Baden-WÃ1?4rttemberg.
Der Leitfaden ›Bauprojekte visualisieren‹ zeigt empirisch fundiert auf, wie man diesen Ansprüchen mit den Mitteln der modernen Technik gerecht werden kann«, sagt Stephan Weber, Vizepräsident der Architektenkammer Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1

The concept of intercourse [“Verkehr”], which Marx also shared with his individual-anarchist adversary at the time, Max Stirner, here means something more than a common empirical class foundation.
Der Begriff des Verkehrs, den Marx übrigens mit seinem damaligen individualanarchistischen Kontrahenten Max Stirner teilt, meint nun mehr als eine gemeinsame empirische Klassengrundlage.
ParaCrawl v7.1

The Alexander von Humboldt Institute for Internet and Society (HIIG) aims to broaden the theoretical and empirical foundation of internet and society research in order to contribute to a better understanding of digital society.
Das Alexander von Humboldt Institut für Internet und Gesellschaft (HIIG) wird die theoretischen und die empirischen Grundlagen für die Forschung im Bereich Internet und Gesellschaft vertiefen, um so zu einem besseren Verständnis der digitalen Gesellschaft beizutragen.
ParaCrawl v7.1

The concept of intercourse [Verkehr], which Marx also shared with his individual-anarchist adversary at the time, Max Stirner, here means something more than a common empirical class foundation.
Der Begriff des Verkehrs, den Marx übrigens mit seinem damaligen individualanarchistischen Kontrahenten Max Stirner teilt, meint nun mehr als eine gemeinsame empirische Klassengrundlage.
ParaCrawl v7.1

A few problems in the discourse of individualization processes stem from the formulation of the individualization thesis and the strategy used to provide for its empirical foundation.
Einige Probleme im Individualisierungsdiskurs rühren von der Formulierung der Individualisierungsthese und der Strategie ihrer empirischen Untermauerung her.
ParaCrawl v7.1

By including comparative data, the interpretation of data in the test report is simplified and less open to criticism, since the basis for comparison also provides an empirical foundation for the interpretation.
Durch die Einbeziehung von Vergleichsdaten wird die im Gutachten vorzunehmende Interpretation der Messergebnisse vereinfacht und weniger angreifbar gestaltet, da die Vergleichsbasis auch eine empirische Untermauerung der Interpretation liefert.
ParaCrawl v7.1

The new methods of multilevel analysis used are particularly well suited for the empirical micro-foundation of macroeconomics and regional economics.
Die verwendeten neuentwickelten Verfahren der Mehrebenenanalyse sind zur empirischen Mikrofundierung makro- und regionalökonomischer Zusammenhänge besonders gut geeignet.
ParaCrawl v7.1

The results from WPs 4, 5 and 6, in tandem with the working projects 1, 2, 3 and 7 – undertaken by research partners – form the empirical foundation for the manual produced as part of WP 8.
Die Ergebnisse aus AP 4, 5 & 6 sowie der von den Forschungspartnern bearbeiteten APs 1, 2, 3 und 7 bilden die empirische Datengrundlage für das in AP 8 zu entwickelnde Manual zur Verbesserung der Aus- und Weiterbildungskonzeptionen sowie der Kommunikation im Netzwerk der Sicherheitsproduzenten an Flughäfen.
ParaCrawl v7.1

Methodologically, existing approaches (general-equilibrium models, game theory, experimental economics) should be developed, and the empirical foundation of climate economics should be strengthened.
Methodisch sollten bewährte Ansätze (allgemeine Gleichgewichtsmodellierung, Spieltheorie und experimentelle Wirtschaftsforschung) im Sinne der Leitlinien weiterentwickelt und die empirische Fundierung der Klimaökonomik deutlich gestärkt werden.
ParaCrawl v7.1

The study's empirical foundation is an analysis of gaps, overlaps and inconsistencies in the existing planning and reporting regime .
Die empirische Grundlage der Studie ist eine Analyse der Lücken, Dopplungen und Widersprüche in den bestehenden Planungs- und Berichtspflichten (bis 2020).
ParaCrawl v7.1

In other words, a policy introduced in 2004 without any empirical foundation or analysis has not, in the ten years it has been running, been subject to any review process, despite there being clear evidence of counterproductive effects – both for the policy objective being addressed and for the wider economy.
Mit anderen Worten wurde im Jahr 2004 eine Strategie eingeführt, die jeglicher empirischer Grundlage entbehrt. In den letzten 10 Jahren wurde sie keiner Überprüfung unterzogen, obwohl es eindeutige Beweise für die kontraproduktiven Auswirkungen auf die verfolgten politischen und gesamtwirtschaftlichen Ziele gibt.
ParaCrawl v7.1

Since then, quantum theory has become a recognized branch of the natural sciences, on sound empirical foundations.
Mittlerweile ist die Quantentheorie eine anerkannte empirische Naturwissenschaft und bisher konnten alle ihre Voraussagen bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

The novel "The story the three empires" are the foundation of the series' storyline.
Der Roman "Die Geschichte der Drei Reiche" bildet die Grundlage zur Handlung der Serie.
ParaCrawl v7.1

But if he's suspected of murder we'll be facing a crisis that will rock the British Empire to its foundations.
Wenn man ihn des Mordes verdächtigt, werden wir eine Krise erleben, die die Grundfesten des britischen Weltreichs erschüttern wird.
OpenSubtitles v2018

But as their theoretical or empirical foundations have not yet been published, the scientific assessment of these instruments is difficult.
Deren theoretische oder empirische Grundlagen sind bis dato jedoch nicht veröffentlicht, was die wissenschaftliche Beurteilung dieser Instrumente erschwert.
WikiMatrix v1

For instance, Zoltán Lajos Bay and White (1981) demonstrated the empirical foundations of the Lorentz group and thus special relativity by analyzing the planetary radar and LLR data.
Beispielsweise konnten Zoltán Bay und White (1981) durch Analyse der planetaren Radardaten und LLR die empirischen Grundlagen der Lorentz-Gruppe und somit der speziellen Relativitätstheorie aufzeigen.
WikiMatrix v1

The empirical foundations of an active labour market policy which was attuned to the various elements of a form of adult education geared to the labour market would comply with the first hypothesis in particular, but also with the second.
Es hat die Aufgabe, die analytischen, évaluât i ven und prognostischen Grundlagen einer am wissenschaftlichen Erkenntnisstand orientierten aktiven Arbeitsmarktpolitik zu bereiten.
EUbookshop v2

We think this question should be the subject of a debate, and although it does not enter into our intentions to give a finished answer here, it will nevertheless guide our approach which will attempt to pick out some of the theoretical, methodological and empirical foundations of the treatise on youth developed by the studies instigated by DG V, on which the European authorities largely base their analyses and proposals for facing the social problems in question.
Diese Frage sollte unserer Meinung nach Anlaß zu einer Diskussion geben und unser Streben liegt nicht darin, hier eine fertige Antwort liefern, sondern eher darin, unsere Schritte von dem Versuch leiten zulassen, einige der theoretischen, methodologischen und empirischen Grundlagen der durch die von der GD V angeregten Studien, auf die sich die europäischen Behörden zum Großteil bei ihren Analysen und Empfehlungen zu den Ursachen der sozialen Probleme stützen, geförderten Vortrages über die Jugend zu erkennen.
EUbookshop v2

Besides, it is not only important to answer theoretical questions but also to find empirical foundations for policy recommendations.
Dabei sind nicht nur wichtige theoretische Fragen zu beantworten, sondern auch die empirische Fundierung für Politikempfehlungen zu legen.
ParaCrawl v7.1