Übersetzung für "Empirical foundation" in Deutsch
Measures
aimed
at
improving
the
quality
of
working
conditions
require
reliable
empirical
foundation.
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Arbeitsbedingungen
erfordern
verlässliche
empirische
Grundlagen.
ParaCrawl v7.1
A
procedural
methodology
can
serve
to
provide
an
empirical
foundation
to
social
analysis.
Eine
prozedurale
Methodik
kann
die
Gesellschaftsdiagnostik
empirisch
aufschließen.
ParaCrawl v7.1
At
its
introduction
in
1915,
the
general
theory
of
relativity
did
not
have
a
solid
empirical
foundation.
Zur
Zeit
ihrer
Einführung
im
Jahre
1915,
hatte
die
ART
keine
solide
empirische
Grundlage.
Wikipedia v1.0
Some
of
us
must
work
together
to
develop
the
proposed
empirical
foundation
for
all
education.
Einige
von
uns
werden
zur
Erstellung
einer
empirischen
Grundlage
für
die
Erziehung
zusammenarbeiten
müssen.
ParaCrawl v7.1
Decision-making
criterions
are,
among
others,
the
empirical
foundation,
innovativeness
and
the
relevance
for
the
retail
sector.
Entscheidungskriterien
sind
unter
anderem
die
empirische
Fundierung,
die
Innovationskraft
und
die
Relevanz
für
den
Handel.
ParaCrawl v7.1
The
result
provides
an
empirical
foundation
for
analysing
the
heterogeneous
spectrum
of
the
cultural
sectors,
with
its
public
sector,
intermediate
and
private
sector
components.
Das
in
Modul
2
entwickelte
Ergebnis
bietet
eine
empirische
Grundlage
für
die
Analyse
des
heterogenen
Spektrums
der
verschiedenen
Kultursektoren
mit
den
Komponenten
des
öffentlichen
Sektors,
des
dritten
Sektors
und
des
privaten
Sektors.
EUbookshop v2
Adult
learning
addresses
key
questionsand
provides
a
sound
empirical
foundation
to
the
existing
debate,
highlighting
the
messy
realities
of
the
learning
society
vs.
elearning
rhetoric,telling
the
story
of
those
who
are
excluded
from
the
learning
society,
andoffering
a
set
of
powerful
and
stark
recommendations
for
practitioners,
policymakers,
and
politicians,
as
well
as
researchers
and
students.
Das
Buch
wirft
entscheidende
Fragen
auf
undbietet
eine
gute
empirische
Grundlage
für
die
derzeitige
Debatte,
indemes
die
vielschichtige
Realität
der
lernenden
Gesellschaft
und
der
E-Lear-ning-Rhetorik
dokumentiert,
über
jene
berichtet,
die
aus
der
lernenden
Gesellschaft
ausgegrenzt
werden,
und
einen
ganzen
Katalog
klarer
Empfehlungen
für
Praktiker,
politische
Entscheidungsträger,
Forscher
und
Studenten
bietet.
EUbookshop v2
In
recent
years,
the
availability
of
large
annotated
corpora,
together
with
a
new
interest
in
the
empirical
foundation
and
validation
of
linguistic
theory
and
description,
has
sparked
a
surge
of
novel
work
using
corpus
methods
to
study
the
grammar
of
natural
languages.
Die
Verfügbarkeit
großer
annotierter
und
durchsuchbarer
Korpora,
verbunden
mit
einem
neuerwachten
Interesse
an
der
empirischen
Grundlegung
und
Validierung
linguistischer
Theorie
und
Beschreibung,
hat
in
letzter
Zeit
zu
einer
regelrechten
Welle
interessanter
Arbeiten
zur
Grammatik
natürlicher
Sprachen
geführt.
ParaCrawl v7.1
Its
reduction
of
40
per
cent
from
the
standard
benefit
of
a
single
is
set
freely
without
an
empirical
and
methodical
foundation.
Sein
vorgenommener
Abschlag
von
40
%
gegenüber
der
Regelleistung
für
einen
Alleinstehenden
beruht
auf
einer
freihändigen
Setzung
ohne
empirische
und
methodische
Fundierung.
ParaCrawl v7.1
He
defended
himself
by
citing
God
as
absolute
I,
but
I
do
not
see
how
this,
which
it
is
the
ego
empirical
foundation,
may
be
its
creator.
Er
verteidigte
mich
von
Gott
als
absolut
mir
unter
Berufung
auf,
aber
ich
sehe
nicht,
wie
das,
der
es
die
Ich
empirische
Grundlage,
kann
sein
Schöpfer
sein.
ParaCrawl v7.1
The
presented
study
would
provide
a
good
empirical
foundation
to
have
further
high-standard
debates.
Die
vorgestellte
Studie
würde
eine
gute
empirische
Grundlage
bieten,
um
weitere
Debatten
auf
einem
hohen
Niveau
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
In
a
broad
sense,
Falk's
research
is
about
obtaining
a
better
empirical
foundation
of
economic
behavior.
In
der
Forschung
von
Falk
geht
es,
allgemein
gesprochen,
um
eine
bessere,
empirische
Fundierung
des
ökonomischen
Verhaltensmodells.
WikiMatrix v1
For
the
derogation
from
§
2.3
of
the
Standard
Rate
Ordinance
1990,
which
was
based
in
turn
on
the
modified
calculus
of
differences
of
the
German
Association
for
Public
and
Private
Welfare,
the
Second
Book
of
the
Code
of
Social
Law
and
the
Standard
Rate
Ordinance
2005
were
not
able
to
rely
on
an
empirical
foundation.
Für
die
Abweichung
von
§
2
Abs.
3
Regelsatzverordnung
1990,
der
seinerseits
auf
der
modifizierten
Differenzrechnung
des
Deutschen
Vereins
für
öffentliche
und
private
Fürsorge
beruhte,
konnten
sich
das
Sozialgesetzbuch
Zweites
Buch
und
die
Regelsatzverordnung
2005
auf
keine
empirische
Grundlage
stützen.
ParaCrawl v7.1
Built
on
a
strong
empirical
foundation,
the
Visualizing
Building
Projects
guidelines
show
people
how
modern
technology
can
be
utilized
to
meet
these
expectations,"
says
Stephan
Weber,
Vice
President
of
the
Chamber
of
Architects
for
Baden-WÃ1?4rttemberg.
Der
Leitfaden
›Bauprojekte
visualisieren‹
zeigt
empirisch
fundiert
auf,
wie
man
diesen
Ansprüchen
mit
den
Mitteln
der
modernen
Technik
gerecht
werden
kann«,
sagt
Stephan
Weber,
Vizepräsident
der
Architektenkammer
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
intercourse
[“Verkehr”],
which
Marx
also
shared
with
his
individual-anarchist
adversary
at
the
time,
Max
Stirner,
here
means
something
more
than
a
common
empirical
class
foundation.
Der
Begriff
des
Verkehrs,
den
Marx
übrigens
mit
seinem
damaligen
individualanarchistischen
Kontrahenten
Max
Stirner
teilt,
meint
nun
mehr
als
eine
gemeinsame
empirische
Klassengrundlage.
ParaCrawl v7.1
The
Alexander
von
Humboldt
Institute
for
Internet
and
Society
(HIIG)
aims
to
broaden
the
theoretical
and
empirical
foundation
of
internet
and
society
research
in
order
to
contribute
to
a
better
understanding
of
digital
society.
Das
Alexander
von
Humboldt
Institut
für
Internet
und
Gesellschaft
(HIIG)
wird
die
theoretischen
und
die
empirischen
Grundlagen
für
die
Forschung
im
Bereich
Internet
und
Gesellschaft
vertiefen,
um
so
zu
einem
besseren
Verständnis
der
digitalen
Gesellschaft
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
intercourse
[Verkehr],
which
Marx
also
shared
with
his
individual-anarchist
adversary
at
the
time,
Max
Stirner,
here
means
something
more
than
a
common
empirical
class
foundation.
Der
Begriff
des
Verkehrs,
den
Marx
übrigens
mit
seinem
damaligen
individualanarchistischen
Kontrahenten
Max
Stirner
teilt,
meint
nun
mehr
als
eine
gemeinsame
empirische
Klassengrundlage.
ParaCrawl v7.1
A
few
problems
in
the
discourse
of
individualization
processes
stem
from
the
formulation
of
the
individualization
thesis
and
the
strategy
used
to
provide
for
its
empirical
foundation.
Einige
Probleme
im
Individualisierungsdiskurs
rühren
von
der
Formulierung
der
Individualisierungsthese
und
der
Strategie
ihrer
empirischen
Untermauerung
her.
ParaCrawl v7.1
By
including
comparative
data,
the
interpretation
of
data
in
the
test
report
is
simplified
and
less
open
to
criticism,
since
the
basis
for
comparison
also
provides
an
empirical
foundation
for
the
interpretation.
Durch
die
Einbeziehung
von
Vergleichsdaten
wird
die
im
Gutachten
vorzunehmende
Interpretation
der
Messergebnisse
vereinfacht
und
weniger
angreifbar
gestaltet,
da
die
Vergleichsbasis
auch
eine
empirische
Untermauerung
der
Interpretation
liefert.
ParaCrawl v7.1
The
new
methods
of
multilevel
analysis
used
are
particularly
well
suited
for
the
empirical
micro-foundation
of
macroeconomics
and
regional
economics.
Die
verwendeten
neuentwickelten
Verfahren
der
Mehrebenenanalyse
sind
zur
empirischen
Mikrofundierung
makro-
und
regionalökonomischer
Zusammenhänge
besonders
gut
geeignet.
ParaCrawl v7.1
The
results
from
WPs
4,
5
and
6,
in
tandem
with
the
working
projects
1,
2,
3
and
7
–
undertaken
by
research
partners
–
form
the
empirical
foundation
for
the
manual
produced
as
part
of
WP
8.
Die
Ergebnisse
aus
AP
4,
5
&
6
sowie
der
von
den
Forschungspartnern
bearbeiteten
APs
1,
2,
3
und
7
bilden
die
empirische
Datengrundlage
für
das
in
AP
8
zu
entwickelnde
Manual
zur
Verbesserung
der
Aus-
und
Weiterbildungskonzeptionen
sowie
der
Kommunikation
im
Netzwerk
der
Sicherheitsproduzenten
an
Flughäfen.
ParaCrawl v7.1
Methodologically,
existing
approaches
(general-equilibrium
models,
game
theory,
experimental
economics)
should
be
developed,
and
the
empirical
foundation
of
climate
economics
should
be
strengthened.
Methodisch
sollten
bewährte
Ansätze
(allgemeine
Gleichgewichtsmodellierung,
Spieltheorie
und
experimentelle
Wirtschaftsforschung)
im
Sinne
der
Leitlinien
weiterentwickelt
und
die
empirische
Fundierung
der
Klimaökonomik
deutlich
gestärkt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
study's
empirical
foundation
is
an
analysis
of
gaps,
overlaps
and
inconsistencies
in
the
existing
planning
and
reporting
regime
.
Die
empirische
Grundlage
der
Studie
ist
eine
Analyse
der
Lücken,
Dopplungen
und
Widersprüche
in
den
bestehenden
Planungs-
und
Berichtspflichten
(bis
2020).
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
a
policy
introduced
in
2004
without
any
empirical
foundation
or
analysis
has
not,
in
the
ten
years
it
has
been
running,
been
subject
to
any
review
process,
despite
there
being
clear
evidence
of
counterproductive
effects
–
both
for
the
policy
objective
being
addressed
and
for
the
wider
economy.
Mit
anderen
Worten
wurde
im
Jahr
2004
eine
Strategie
eingeführt,
die
jeglicher
empirischer
Grundlage
entbehrt.
In
den
letzten
10
Jahren
wurde
sie
keiner
Überprüfung
unterzogen,
obwohl
es
eindeutige
Beweise
für
die
kontraproduktiven
Auswirkungen
auf
die
verfolgten
politischen
und
gesamtwirtschaftlichen
Ziele
gibt.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
quantum
theory
has
become
a
recognized
branch
of
the
natural
sciences,
on
sound
empirical
foundations.
Mittlerweile
ist
die
Quantentheorie
eine
anerkannte
empirische
Naturwissenschaft
und
bisher
konnten
alle
ihre
Voraussagen
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
novel
"The
story
the
three
empires"
are
the
foundation
of
the
series'
storyline.
Der
Roman
"Die
Geschichte
der
Drei
Reiche"
bildet
die
Grundlage
zur
Handlung
der
Serie.
ParaCrawl v7.1
But
if
he's
suspected
of
murder
we'll
be
facing
a
crisis
that
will
rock
the
British
Empire
to
its
foundations.
Wenn
man
ihn
des
Mordes
verdächtigt,
werden
wir
eine
Krise
erleben,
die
die
Grundfesten
des
britischen
Weltreichs
erschüttern
wird.
OpenSubtitles v2018
But
as
their
theoretical
or
empirical
foundations
have
not
yet
been
published,
the
scientific
assessment
of
these
instruments
is
difficult.
Deren
theoretische
oder
empirische
Grundlagen
sind
bis
dato
jedoch
nicht
veröffentlicht,
was
die
wissenschaftliche
Beurteilung
dieser
Instrumente
erschwert.
WikiMatrix v1
For
instance,
Zoltán
Lajos
Bay
and
White
(1981)
demonstrated
the
empirical
foundations
of
the
Lorentz
group
and
thus
special
relativity
by
analyzing
the
planetary
radar
and
LLR
data.
Beispielsweise
konnten
Zoltán
Bay
und
White
(1981)
durch
Analyse
der
planetaren
Radardaten
und
LLR
die
empirischen
Grundlagen
der
Lorentz-Gruppe
und
somit
der
speziellen
Relativitätstheorie
aufzeigen.
WikiMatrix v1
The
empirical
foundations
of
an
active
labour
market
policy
which
was
attuned
to
the
various
elements
of
a
form
of
adult
education
geared
to
the
labour
market
would
comply
with
the
first
hypothesis
in
particular,
but
also
with
the
second.
Es
hat
die
Aufgabe,
die
analytischen,
évaluât
i
ven
und
prognostischen
Grundlagen
einer
am
wissenschaftlichen
Erkenntnisstand
orientierten
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
zu
bereiten.
EUbookshop v2
We
think
this
question
should
be
the
subject
of
a
debate,
and
although
it
does
not
enter
into
our
intentions
to
give
a
finished
answer
here,
it
will
nevertheless
guide
our
approach
which
will
attempt
to
pick
out
some
of
the
theoretical,
methodological
and
empirical
foundations
of
the
treatise
on
youth
developed
by
the
studies
instigated
by
DG
V,
on
which
the
European
authorities
largely
base
their
analyses
and
proposals
for
facing
the
social
problems
in
question.
Diese
Frage
sollte
unserer
Meinung
nach
Anlaß
zu
einer
Diskussion
geben
und
unser
Streben
liegt
nicht
darin,
hier
eine
fertige
Antwort
liefern,
sondern
eher
darin,
unsere
Schritte
von
dem
Versuch
leiten
zulassen,
einige
der
theoretischen,
methodologischen
und
empirischen
Grundlagen
der
durch
die
von
der
GD
V
angeregten
Studien,
auf
die
sich
die
europäischen
Behörden
zum
Großteil
bei
ihren
Analysen
und
Empfehlungen
zu
den
Ursachen
der
sozialen
Probleme
stützen,
geförderten
Vortrages
über
die
Jugend
zu
erkennen.
EUbookshop v2
Besides,
it
is
not
only
important
to
answer
theoretical
questions
but
also
to
find
empirical
foundations
for
policy
recommendations.
Dabei
sind
nicht
nur
wichtige
theoretische
Fragen
zu
beantworten,
sondern
auch
die
empirische
Fundierung
für
Politikempfehlungen
zu
legen.
ParaCrawl v7.1