Übersetzung für "Mounting support" in Deutsch
A
corresponding
displacement
of
the
entire
adjusting
arrangement
3
with
its
mounting
support
is,
of
course
possible
to
accomplish
the
identical
result.
Gleichwirkend
ist
selbstverständlich
die
entsprechende
Verschiebung
der
gesamten
Einblendvorrichtung
3
mit
ihrer
Halterung.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
cassettes
should
be
exactly
positioned
with
respect
to
their
mounting
support.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Kassetten
möglichst
exakt
gegenüber
ihrer
Halterung
positioniert
sein.
EuroPat v2
A
stable
mounting
support
can
be
maintained
over
the
entire
range
of
sheet
formats.
Eine
stabile
Lagerung
kann
über
den
gesamten
Formatbereich
aufrechterhalten
werden.
EuroPat v2
A
reduction
in
the
frictional
heat
is
obtained
by
the
freely
rotating
mounting
of
the
support
ring.
Eine
Verringerung
der
Reibungswärmne
wird
durch
die
frei
drehbare
Lagerung
des
Stützringes
erreicht.
EuroPat v2
Affixed
to
the
outside
of
the
cylinder
body
86
is
a
mounting
support
86.3.
An
der
Außenseite
des
Zylinderkörpers
86
ist
eine
Halterung
86.3
angebracht.
EuroPat v2
Moreover,
there
is
illustrated
a
keyboard
73
on
a
mounting
support
74.
Ferner
sind
hier
Tasten
73
auf
einer
Halterung
74
dargestellt.
EuroPat v2
The
support
5
is
preferably
laterally
secured
on
the
front
end
of
the
support
mounting
4.
Der
Träger
5
ist
vorzugsweise
seitlich
am
vorderen
Ende
der
Halterung
4
angebracht.
EuroPat v2
The
pockets
of
the
mounting
support
are
minimized
by
self-supporting
spindles.
Die
Toträume
der
Lagerung
werden
durch
freistehende
Achsen
minimiert.
EuroPat v2
The
cassette
support-mounting
5
is
mounted
via
a
support-mounting
12
(FIG.
3)
on
the
plate
10.
Die
Kassettenhalterung
5
ist
über
eine
Halterung
12
an
der
Platte
10
befestigt.
EuroPat v2
Also
provided
at
the
drive
is
a
mounting
support
for
guide
rollers
29
for
the
lateral
guidance.
Am
Antrieb
ist
auch
eine
Halterung
für
Führungsrollen
29
zur
seitlichen
Führung
vorgesehen.
EuroPat v2
For
example,
the
mounting
arm
may
support
a
brake
arrangement.
Beispielsweise
kann
der
Aufzieharm
eine
Bremseinrichtung
tragen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
mounting
arm
may
support
a
tilting
device.
Weiter
kann
der
Aufzieharm
eine
Kippvorrichtung
tragen.
EuroPat v2
This
refinement
makes
particularly
simple
mounting
of
the
support
strut
possible.
Diese
Ausgestaltung
ermöglicht
eine
besonders
erleichte
Montage
der
Stützstrebe.
EuroPat v2
In
this
way
the
mounting
of
the
support
body
21
can
be
play-free
in
longitudinal
and
transverse
direction.
Dadurch
ist
die
in
Längs-
und
Querrichtung
spielfreie
Halterung
des
Stützkörpers
21
erzielbar.
EuroPat v2
Easy
mounting
of
the
support
ring
is
possible
by
means
of
the
spring
finger.
Mittels
des
Federfingers
ist
eine
einfache
Montage
des
Tragrings
möglich.
EuroPat v2
A
strong
connection
between
the
damping
composite
element
and
the
mounting
support
may
thereby
be
achieved.
Hierbei
kann
eine
starke
Kopplung
zwischen
dem
Dämpfungsverbundelement
und
dem
Halter
erzielt
werden.
EuroPat v2
On
the
damping
layer
oriented
towards
the
mounting
support
or
the
fuel
distributor,
an
adhesive
layer
is
additionally
applied.
Auf
der
zum
Halter
beziehungsweise
Brennstoffverteiler
orientierten
Dämpfungsschicht
ist
zusätzlich
eine
Klebstoffschicht
aufgebracht.
EuroPat v2