Übersetzung für "Most part" in Deutsch
In
any
case,
dependency
on
Russia
will
for
the
most
part
remain.
Die
Abhängigkeit
von
Russland
bleibt
jedenfalls
weitgehend
bestehen.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
the
Commission
would
for
the
most
part
endorse
these
objectives.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
die
Kommission
diesen
Zielen
weitgehend
beipflichtet.
Europarl v8
In
a
nutshell,
this
is
the
most
important
part
of
the
preamble
to
the
resolution.
Das
ist,
kurz
gesagt,
der
wichtigste
Teil
der
Präambel
der
Entschließung.
Europarl v8
At
the
same
time
it
is
also
for
the
most
part
in
line
with
our
opinion
on
the
proposals.
Gleichzeitig
entspricht
sie
größtenteils
unserer
Meinung
zu
den
Anträgen.
Europarl v8
That
is
the
most
important
part
of
public
procurement
for
the
benefit
of
the
citizens.
Dies
ist
der
wichtigste
Teil
der
öffentlichen
Einkäufe
zum
Vorteil
für
die
Bürger.
Europarl v8
This
directive
on
the
landfill
of
waste
should
most
certainly
form
part
of
this.
Diese
Richtlinie
bezüglich
der
Deponierung
von
Abfall
muß
sicher
ein
Teil
davon
sein.
Europarl v8
Even
safety
and
security
of
nuclear
installations
come
for
the
most
part
under
national
jurisdiction.
Sogar
die
Sicherheit
nuklearer
Anlagen
fällt
größtenteils
in
den
nationalen
Zuständigkeitsbereich.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
for
the
most
part
in
agreement
with
Mrs
Jackson's
argument.
Herr
Präsident,
ich
schließe
mich
den
Ausführungen
von
Frau
Jackson
größtenteils
an.
Europarl v8
Furthermore,
the
proposals
in
the
report
are,
for
the
most
part,
worthy
of
interest.
Die
in
dem
Bericht
enthaltenen
Vorschläge
verdienen
zum
größten
Teil
Interesse.
Europarl v8
It
also
shows
that
the
so-called
environmental
guarantee
is,
for
the
most
part,
propaganda.
Es
zeigt
auch,
dass
die
so
genannte
Umweltgarantie
größtenteils
nur
Propaganda
ist.
Europarl v8
The
shortcomings
also
constitute
the
most
comprehensive
part
of
the
resolution.
Die
Mängel
machen
auch
den
größten
Teil
der
Entschließung
aus.
Europarl v8
They
certainly
also
hark
back
for
the
most
part
to
my
own
proposals.
Sie
gehen
ja
auch
zum
allergrößten
Teil
auf
meine
eigenen
Vorschläge
zurück.
Europarl v8
The
most
important
part
of
the
Convention
is
public
participation
in
the
decision-making
process.
Der
wichtigste
Teil
des
Übereinkommens
ist
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
Entscheidungsverfahren.
Europarl v8
It
is
sad
that
this
Parliament
has
for
most
part
applauded
this.
Es
ist
traurig,
dass
das
Parlament
diesem
Ansinnen
größtenteils
zugestimmt
hat.
Europarl v8
I
am
pleased
that
they
have
been,
in
the
most
part,
respected.
Ich
freue
mich,
dass
sie
größtenteils
respektiert
wurden.
Europarl v8