Übersetzung für "Be a part of" in Deutsch
I
agree
that
debt
issues
need
to
be
a
part
of
the
discussions
that
take
place.
Ich
teile
die
Ansicht,
dass
auch
Schuldenfragen
erörtert
werden
müssen.
Europarl v8
Shale
gas
is
an
opportunity
to
be
a
part
of
the
solution.
Schiefergas
ist
eine
Möglichkeit,
die
Teil
der
Lösung
sein
sollte.
Europarl v8
This
directive
should
be
seen
as
a
part
of
that
work.
Diese
Richtlinie
muß
als
Teil
dieser
Arbeit
betrachtet
werden.
Europarl v8
So
I
think
it
should
not
be
included
as
a
part
of
the
agreement.
Ich
finde
deshalb
nicht,
daß
es
in
den
Rahmen
des
Abkommens
gehört.
Europarl v8
I
also
consider
them
to
be
a
completely
essential
part
of
our
culture.
Ich
halte
sie
auch
für
einen
ganz
wesentlichen
Teil
unserer
Kultur.
Europarl v8
This
could
be
a
really
important
part
of
a
secure,
stable
region.
Das
könnte
ein
wichtiger
Beitrag
zu
einer
sicheren,
stabilen
Region
sein.
Europarl v8
So
promoting
energy
efficiency
should
also
be
a
natural
part
of
any
energy
policy.
Deshalb
ist
die
Förderung
der
Energieeffizienz
ein
notwendiger
Bestandteil
jeder
Energiepolitik.
Europarl v8
The
decoding
and
processing
of
sound
signals
is
considered
to
be
a
part
of
the
audio-frequency
amplification
function.
Das
Decodieren
und
die
Verarbeitung
der
Tonsignale
werden
als
Teil
der
Tonfrequenzverstärkerfunktion
betrachtet.
DGT v2019
The
cost
must
be
a
part
of
the
product'
s
overall
cost
and
price.
Diese
Kosten
sollen
Teil
der
Gesamtkosten
und
des
Preises
eines
Produktes
sein.
Europarl v8
Is
NATO
to
be
a
constituent
part
of
European
identity?
Wird
die
NATO
also
einen
grundlegenden
Bestandteil
der
europäischen
Identität
ausmachen?
Europarl v8
You
cannot
be
a
part
of
wholeness
and
still
be
whole.
Sie
können
nicht
ein
Teil
der
Ganzheit
sein
und
immer
noch
ganz.
TED2020 v1
Do
not
be
afraid
to
be
a
part
of
the
solutions.
Haben
Sie
keine
Angst,
ein
Teil
der
Lösung
zu
sein.
TED2020 v1
I
can
be
a
part
of
this
conversation.
Ich
kann
Teil
dieses
Gesprächs
sein.
TED2020 v1
Child
soldiers
continue
to
be
a
tragic
part
of
many
conflicts.
Der
Einsatz
von
Kindersoldaten
ist
nach
wie
vor
ein
tragischer
Aspekt
vieler
Konflikte.
MultiUN v1
The
timing
of
the
constitutional
referendum
appears
to
be
a
part
of
this
delaying
strategy.
Die
Wahl
des
Zeitpunktes
für
das
Verfassungsreferendum
scheint
Teil
dieser
Verzögerungsstrategie
zu
sein.
News-Commentary v14
Despite
its
name,
it
is
sometimes
not
considered
to
be
a
part
of
Harlem.
Zuvor
wurde
es
von
Italienern
bewohnt
und
daher
auch
Italian
Harlem
genannt.
Wikipedia v1.0
We
have
loved
having
him
be
a
part
of
this
beast.
Wir
haben
es
geliebt
ihn
als
Teil
dieses
"Biestes"
zu
haben.
Wikipedia v1.0