Übersetzung für "Be a part of" in Deutsch

I agree that debt issues need to be a part of the discussions that take place.
Ich teile die Ansicht, dass auch Schuldenfragen erörtert werden müssen.
Europarl v8

Shale gas is an opportunity to be a part of the solution.
Schiefergas ist eine Möglichkeit, die Teil der Lösung sein sollte.
Europarl v8

This directive should be seen as a part of that work.
Diese Richtlinie muß als Teil dieser Arbeit betrachtet werden.
Europarl v8

So I think it should not be included as a part of the agreement.
Ich finde deshalb nicht, daß es in den Rahmen des Abkommens gehört.
Europarl v8

I also consider them to be a completely essential part of our culture.
Ich halte sie auch für einen ganz wesentlichen Teil unserer Kultur.
Europarl v8

This could be a really important part of a secure, stable region.
Das könnte ein wichtiger Beitrag zu einer sicheren, stabilen Region sein.
Europarl v8

So promoting energy efficiency should also be a natural part of any energy policy.
Deshalb ist die Förderung der Energieeffizienz ein notwendiger Bestandteil jeder Energiepolitik.
Europarl v8

The decoding and processing of sound signals is considered to be a part of the audio-frequency amplification function.
Das Decodieren und die Verarbeitung der Tonsignale werden als Teil der Tonfrequenzverstärkerfunktion betrachtet.
DGT v2019

The cost must be a part of the product' s overall cost and price.
Diese Kosten sollen Teil der Gesamtkosten und des Preises eines Produktes sein.
Europarl v8

Is NATO to be a constituent part of European identity?
Wird die NATO also einen grundlegenden Bestandteil der europäischen Identität ausmachen?
Europarl v8

You cannot be a part of wholeness and still be whole.
Sie können nicht ein Teil der Ganzheit sein und immer noch ganz.
TED2020 v1

Do not be afraid to be a part of the solutions.
Haben Sie keine Angst, ein Teil der Lösung zu sein.
TED2020 v1

I can be a part of this conversation.
Ich kann Teil dieses Gesprächs sein.
TED2020 v1

Child soldiers continue to be a tragic part of many conflicts.
Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.
MultiUN v1

The timing of the constitutional referendum appears to be a part of this delaying strategy.
Die Wahl des Zeitpunktes für das Verfassungsreferendum scheint Teil dieser Verzögerungsstrategie zu sein.
News-Commentary v14

Despite its name, it is sometimes not considered to be a part of Harlem.
Zuvor wurde es von Italienern bewohnt und daher auch Italian Harlem genannt.
Wikipedia v1.0

We have loved having him be a part of this beast.
Wir haben es geliebt ihn als Teil dieses "Biestes" zu haben.
Wikipedia v1.0