Übersetzung für "Is a part of" in Deutsch
The
Internet
is
a
vital
part
of
our
interconnected
information
society.
Das
Internet
ist
ein
wesentlicher
Teil
unserer
vernetzten
Informationsgesellschaft.
Europarl v8
The
EU
is
a
central
part
of
this
architecture.
Die
EU
ist
ein
wesentlicher
Teil
dieser
Architektur.
Europarl v8
This
is
a
very
important
part
of
the
reforms
of
the
financial
markets.
Dies
ist
ein
sehr
wichtiger
Teil
der
Finanzmarktreformen.
Europarl v8
Freedom
of
short-term
travel
is
a
vital
part
of
preparation
for
that.
Ungehinderter
Kurzreiseverkehr
ist
ein
wichtiger
Teil
der
Vorbereitungen
hierfür.
Europarl v8
Serbia
is
a
crucial
part
of
that
with
this
commitment
...
Serbien
ist
mit
dieser
Verpflichtung
ein
entscheidender
Teil
davon
...
Europarl v8
It
is
a
functional
part
of
the
Community
and
needs
to
be
treated
as
such.
Es
ist
eine
Arbeitseinrichtung
der
Gemeinschaft
und
muß
als
solche
behandelt
werden.
Europarl v8
For
many
Europeans,
a
hen's
egg
is
a
welcome
part
of
their
breakfast.
Für
viele
Europäer
ist
ein
Hühnerei
ein
willkommener
Bestandteil
der
Mahlzeit.
Europarl v8
It
is
also
a
part
of
the
internal
market.
Aber
es
ist
auch
Bestandteil
des
Binnenmarkts.
Europarl v8
This
is
certainly
a
part
of
strengthening
democracy
in
Europe.
Dies
trägt
mit
Sicherheit
zur
Stärkung
der
Demokratie
in
Europa
bei.
Europarl v8
That
engagement
of
citizens
is
a
vital
part
of
work
in
this
area.
Dieses
Bürgerengagement
ist
ein
wesentlicher
Arbeitsbestandteil
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
Developing
high
quality
liquidity
standards
is
therefore
a
key
part
of
the
crisis
response.
Die
Entwicklung
von
höheren
Liquiditätsstandards
bildet
daher
ein
Kernstück
bei
der
Krisenreaktionsfähigkeit.
Europarl v8
The
university
I
mentioned
just
now
is
also
a
part
of
that
system.
Dazu
gehört
auch
die
Universität,
die
vorhin
bereits
genannt
wurde.
Europarl v8
Copyright
is
a
very
important
part
of
the
western
judicial
system,
safeguarding
the
rights
of
inventors,
science
and
scientists.
Die
Urheberrechte
sind
ein
besonders
wichtiger
Bestandteil
der
westlichen
Rechtsordnung.
Europarl v8
Agenda
2000
is
only
a
part
of
the
reform
package.
Die
Agenda
2000
ist
nur
ein
Teil
der
Reform.
Europarl v8
It
is
a
key
part
of
the
Lisbon
Strategy.
Sie
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Lissabon-Strategie.
Europarl v8
That,
you
see,
is
a
fundamental
part
of
the
whole
blue
card
system.
Das
ist
eigentlich
ein
grundlegender
Gedanke
des
ganzen
Blaue-Karten-Systems.
Europarl v8
Each
one
of
us
is
a
part
of
the
European
Union.
Jeder
von
uns
ist
ein
Teil.
Europarl v8
This
is
a
part
of
this
business,
we
must
be
very
clear
about
that.
Dies
ist
Teil
dieses
Geschäfts,
darüber
müssen
wir
uns
im
Klaren
sein.
Europarl v8
Climate
change
is
a
crucial
part
of
the
broader
agenda
on
sustainable
development.
Der
Klimawandel
ist
ein
bedeutender
Punkt
auf
der
umfassenden
Agenda
zur
nachhaltigen
Entwicklung.
Europarl v8
The
EU
is
a
critical
part
of
the
global
solidarity
effort
for
Haiti.
Die
EU
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
globale
Solidarität
gegenüber
Haiti.
Europarl v8
We
cannot
deny
this,
and
will
have
to
deal
with
it
because
it
is
also
a
part
of
security.
Wir
werden
uns
damit
beschäftigen
müssen,
denn
auch
das
gehört
zur
Sicherheit.
Europarl v8
The
proposal
we
have
before
us
is
just
a
part
of
this
approach.
Der
uns
vorliegende
Vorschlag
ist
nur
Teil
dieser
Strategie.
Europarl v8
Management
of
production
rights
is
a
fundamental
part
of
quality
production
policy.
Die
Handhabung
der
Produktionsrechte
ist
ein
grundlegender
Teil
der
Qualitätsproduktpolitik.
Europarl v8