Übersetzung für "Most cynical" in Deutsch
And
that
this
attack
was
a
device
most
cynical
to
throw
Poirot
off
the
scent?
War
der
Angriff
ein
zynischer
Versuch,
Poirot
von
der
Spur
abzubringen?
OpenSubtitles v2018
They
only
caught
a
bad
rap
because
most
critics
are
cynical
assholes.
Sie
kriegen
nur
Schweine-Presse
weil
die
meisten
Kritiker
zynische
Arschlöcher
sind.
OpenSubtitles v2018
It’s
the
dream
that
even
the
most
cynical
players
let
themselves
dream.
Es
ist
der
Traum,
von
dem
sogar
die
zynischsten
Spieler
träumen.
ParaCrawl v7.1
Imperialist
capitalism
operates
here
in
its
most
cynical
and
naked
form.
Der
imperialistische
Kapitalismus
arbeitet
hier
in
seiner
zynischsten
und
unverhülltesten
Form.
ParaCrawl v7.1
You
brought
a
human
life
into
the
coldest,
most
cynical
and
disappointing
place
there
is.
Du
hast
ein
Leben
in
den
kältesten,
zynischsten
und
enttäuschendsten
Ort
überhaupt
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
There
is
one
day
even
the
most
cynical
New
York
woman
dreams
of
all
her
life.
Es
gibt
einen
Tag,
von
dem
selbst
die
zynischste
New
Yorkerin
ihr
Leben
lang
träumt.
OpenSubtitles v2018
It's
the
darkest,
most
cynical
thing
you
can
imagine,
but
it's
absolutely
true.
Das
ist
so
finster
und
zynisch,
kaum
vorzustellen,
aber
es
ist
wahr.
OpenSubtitles v2018
Teachers
are
being
shot
practically
every
day,
which
is
one
of
the
most
cynical
aspects
of
the
Taliban
strategy.
Lehrerinnen
und
Lehrer
werden
praktisch
jeden
Tag
erschossen
-
eine
der
zynischsten
Seiten
der
Taliban-Strategie.
Europarl v8
But
it
is
a
place
that
harbours
one
who
is
guilty
of
the
most
cynical,
merciless,
abominable
slaughter
of
many
blameless
people.
Aber
der
Ort
beherbergt
jemanden,
dessen
zynische,
gnadenlose,
grässliche
Tat
Unschuldige
dahinraffte.
OpenSubtitles v2018
A
realistic
film
that
takes
all
the
air
out
of
the
lungs
and
floods
the
most
cynical
eyes
with
tears.
Ein
realistischer
Film,
der
die
Luft
nimmt
und
die
zynischsten
Augen
mit
Tränen
überflutet.
CCAligned v1
So
all
the
protestations
about
the
crimes
of
the
Iraqi
dictatorship
are
the
most
cynical
hypocrisy.
Die
ganzen
Proteste
bezüglich
der
Verbrechen
der
irakischen
Diktatur
erscheinen
unter
diesem
Licht
als
zynische
Heuchelei.
ParaCrawl v7.1
Betraying
his
comrades
of
the
opposition,
he
became
one
of
the
most
cynical
ministers
of
Belgian
capital.
Er
verriet
seine
Genossen
von
der
Opposition
und
wurde
einer
der
zynischsten
Minister
des
belgischen
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
There
has
to
be
a
break
with
the
free
movement
of
goods,
which
has
pitted
European
workers
against
the
workers
of
countries
which,
like
Communist
China,
are
a
haven
for
the
most
cynical
form
of
capitalism,
where
workers
do
not
have
the
right
to
strike,
freedom
of
association,
adequate
retirement
pensions,
or
social
protection,
and
where
they
earn
ridiculously
low
wages.
Wir
müssen
mit
dem
freien
Warenverkehr
brechen,
durch
den
die
europäischen
Arbeitnehmer
mit
den
Arbeitnehmern
aus
Ländern
konkurrieren
müssen,
die,
wie
das
kommunistische
China,
ein
Hafen
für
die
zynischste
Form
des
Kapitalismus
sind,
wo
Arbeitnehmer
kein
Recht
auf
Streik,
Vereinigungsfreiheit,
eine
angemessene
Altersversorgung
oder
soziale
Sicherheit
haben
und
wo
sie
lächerlich
niedrige
Löhne
bekommen.
Europarl v8
Vincent
Canby
of
"The
New
York
Times"
said
that
it
"may
turn
out
to
be
the
year's
most
cynical
movie
made
by
people
who
know
better,
including
Sydney
Pollack,
the
director,
and
Alvin
Sargent,
who
wrote
the
screenplay.
Vincent
Canby
von
der
"The
New
York
Times"
schrieb,
dass
es
einer
der
zynischsten
Filme
des
Jahres
sei,
von
Leuten
wie
Sydney
Pollack
und
Alvin
Sargent,
die
es
eigentlich
besser
wissen
müssten.
Wikipedia v1.0
To
accompany
this,
we
have
a
robust,
young
sensimilla,
which
will
refresh
even
the
most
cynical
palate.
Als
Getränk
empfehlen
wir
dazu
einen
robusten
jungen
Saint
Emilion,
der
selbst
für
den
zynischsten
Gaumen
eine
köstliche
Erfrischung
darstellt.
OpenSubtitles v2018
They
also
come
because
illegal
immigration
organizations
take
advantage
of
their
distress
in
the
most
cynical
manner
and
exploit
them
down
to
the
last
penny.
Sie
kommen
auch,
weil
kriminelle
Schlepperorganisationen
sich
ihre
Not
in
zynischster
Weise
zunutze
machen
und
sie
bis
auf
den
letzten
Pfennig
ausbeuten.
EUbookshop v2
Vincent
Canby
of
The
New
York
Times
said
that
it
"may
turn
out
to
be
the
year's
most
cynical
movie
made
by
people
who
know
better,
including
Sydney
Pollack,
the
director,
and
Alvin
Sargent,
who
wrote
the
screenplay."
Vincent
Canby
von
der
The
New
York
Times
schrieb,
dass
es
einer
der
zynischsten
Filme
des
Jahres
sei,
von
Leuten
wie
Sydney
Pollack
und
Alvin
Sargent,
die
es
eigentlich
besser
wissen
müssten.
WikiMatrix v1
But
the
most
brutal,
the
most
cynical
denial
of
the
obligations
undertaken
in
Vienna
has
taken
place
in
Czechoslovakia.
Aber
die
brutalste,
die
zynischste
Leugnung
der
in
Wien
eingegangenen
Verpflichtungen
kommt
aus
der
Tschechoslowakei,
wo
die
Prager
Polizei
soeben
einige
Dutzende
Menschen
auseinandergetrieben
hat,
die
an
der
Stelle,
wo
Jan
Pallach
auf
dem
Wenzelsplatz
sei
nen
tragischen
Tod
erlitt,
Blumen
niederlegen
wollten.
EUbookshop v2
To
use
as
extension
in
bottom
of
court,
hut
of
garden,
caravan
to
draw
the
cards
or
principal
housing,
on
funds
of
American
real
estate
crisis
this
mode
of
habitation
will
be
able
to
seem
to
the
most
cynical
terribly
in
the
air
of
the
time
...
Verwenden
Sie
als
Erweiterung
Hinterhof,
Gartenhaus,
Wohnwagen
Karten
oder
Hauptwohnsitz
am
US-Immobilienkrise
Fonds
zu
zeichnen
diese
Wohnformen
mit
der
Zeit
die
meisten
zynisch
schrecklich
im
Einklang
zu
sein
scheint
...
CCAligned v1
Perhaps
the
most
absurd
and
cynical
of
all
the
justifications
given
by
the
Bush
administration
is
that
the
war
is
being
undertaken
to
bring
democracy
to
the
Iraqi
people.
Die
wohl
absurdeste
und
zynischste
Rechtfertigung
der
Bush-Administration
lautet,
der
Krieg
diene
dazu,
dem
irakischen
Volk
Demokratie
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
One
of
Bush's
most
cynical
measures
was
to
use
the
Guantanamo
naval
base,
which
the
Unites
States
occupies
illegally
against
our
people's
will,
to
set
up
a
concentration
camp
where
he
locks
up,
without
trial
or
any
kind
of
legal
process,
those
whom
he
kidnaps
anywhere
in
the
world.
Einer
der
zynischsten
Maßnahmen
von
Bush
war,
den
Militärstützpunkt
in
Guantánamo,
Territorium,
das
gegen
den
Wille
des
kubanischen
Volkes
illegal
besetzt
ist,
zu
nutzen,
um
dort
ein
Konzentrationslager
zu
errichten,
wo
sie
Personen,
die
sie
irgendwo
ohne
Prozess
oder
legale
Formalität
entführen,
einschließen.
ParaCrawl v7.1