Übersetzung für "Cynical approach" in Deutsch
How
much
longer
do
people
have
to
endure
this
cynical
approach?
Wie
lange
müssen
die
Menschen
diese
zynische
Einstellung
noch
aushalten?
Europarl v8
Two
animations
indicate
the
same
cynical
approach
to
a
shared
disposition
of
falsehood.
Zwei
Animationsfilme
zeigen
die
gleiche
zynische
Herangehensweise
an
einen
ähnlichen
Hang
zur
Falschheit.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
this
is
a
cynical
approach,
because
these
people
are
not
strong.
Ich
finde,
das
ist
ein
zynisches
Verhalten,
denn
es
handelt
sich
um
schwache
Menschen.
Europarl v8
I
am
slowly
beginning
to
think
that
saying
that
we
hope
the
LDCs
will
become
more
resistant
to
shocks
is
a
cynical
approach.
Dann
davon
zu
reden,
dass
wir
darauf
hoffen,
dass
die
LDC
schockresistenter
werden,
das
halte
ich
schon
langsam
für
zynisch.
Europarl v8
However,
we
cannot
fail
to
condemn
the
way,
in
recent
days,
people
in
positions
of
great
responsibility
in
Italy
with
wide
media
coverage
have
adopted
a
cynical,
populist
approach
to
the
reforms
called
for
by
the
European
institutions
and
strongly
advocated
by
Marco
Biagi,
labelling
them
barbarous,
cruel
and
a
violation
of
fundamental
rights.
Ich
kann
jedoch
nicht
umhin,
zu
kritisieren,
dass
sich
in
den
vergangenen
Tagen
in
Italien
Personen
in
verantwortungsvoller
Position
und
mit
starker
Medienpräsenz
in
Bezug
auf
die
von
den
europäischen
Institutionen
angestrebten
und
von
Marco
Biagi
konsequent
verfochtenen
Reformen
zynisch
und
demagogisch
geäußert
haben
und
von
Unkultur,
Barbarei
und
Grundrechtsverletzungen
sprachen.
Europarl v8
I
cannot
support
this
report
because
of
what
I
take
to
be
its
cynical
approach
to
these
people.
Ich
kann
diesen
Bericht
nicht
unterstützen,
weil
es
sich
dabei
meiner
Meinung
nach
um
Zynismus
diesen
Menschen
gegenüber
handelt.
Europarl v8
The
PiS’s
cynical
approach
is
revealed
by
the
fact
that
even
its
leading
members
acknowledge
Poles’
role
in
the
persecution
of
Jews.
Der
zynische
Ansatz
der
PiS
findet
seinen
Ausdruck
in
der
Tatsache,
dass
selbst
ihre
führenden
Mitglieder
die
Rolle
der
Polen
bei
der
Judenverfolgung
anerkennen.
News-Commentary v14
I
must
say
in
all
honesty
that
this
can
only
be
regarded
as
a
cynical
approach.
Ich
muss
ehrlich
sagen,
das
bezeichne
ich
als
Zynismus,
und
es
qualifiziert
sich
von
selbst.
Europarl v8
If
introduction
is
spent
by
the
consulting
company
in
this
case
we,
as
a
rule,
deal
with
the
most
cynical
approach
–
work
on
“certificate
closing”
when
the
company-adviser
formally
approaches
to
introduction:
at
first
signs
the
contract
and
carries
out
all
its
points
then
receives
“The
certificate
about
acceptance”
–
the
adviser
has
performed
work
at
all
points
–
and
sails
away.
Wenn
die
Einführung
die
consulting
Gesellschaft
durchführt,
so
haben
wir
in
diesem
Fall
mit
dem
am
meisten
zynischen
Herangehen
–
die
Arbeit
auf
in
der
Regel
zu
tun
“die
Schließung
des
Aktes”
wenn
die
Gesellschaft-Konsultant
zur
Einführung
formell
herankommt:
erstens
unterschreibt
den
Vertrag
und
erfüllt
alle
seine
Punkte,
wonach
bekommt
“der
Akt
über
die
Annahme”
–
hat
der
Konsultant
die
Arbeit
nach
allen
Punkten
erfüllt
–
und
läuft
aus.
ParaCrawl v7.1
Unlike
what
many
tried
to
do,
and
which
amounted
to
condemning
the
summit
to
failure
even
before
it
began,
Parliament
set
out
for
Johannesburg
with
considerable
ambition:
in
other
words,
we
did
not
join
in
with
the
cynical
approach
of
those
who
sought
to
lower
expectations
before
setting
off
in
order
to
be
able
then
to
make
small
victories
appear
to
be
major
ones.
Im
Gegensatz
zu
den
Versuchen
zahlreicher
anderer,
die
praktisch
versucht
haben,
den
Gipfel
noch
vor
seinem
Beginn
zum
Scheitern
zu
verurteilen,
ist
das
Parlament
mit
einem
sehr
ehrgeizigen
Ziel
nach
Johannesburg
gegangen:
Das
heißt,
wir
haben
uns
nicht
den
zynischen
Manövern
derjenigen
angeschlossen,
die
vor
ihrer
Abreise
die
Erwartungen
dämpfen
wollten,
damit
sie
dann
kleine
Erfolge
zu
großen
umdeuten
konnten.
Europarl v8
This
is
very
important
for
better
regulation,
because,
if
the
best
designed
legislation
remains
on
paper,
it
will
disappoint
citizens,
it
will
be
just
paper,
and
we
will
provoke
a
more
cynical
approach
towards
the
efforts
of
the
Commission
and
of
Parliament,
so
enforcement
and
implementation
scoreboards
are
really
very
important.
Das
ist
sehr
wichtig
für
eine
bessere
Rechtsetzung,
denn
wenn
die
Rechtsetzung
nur
auf
dem
Papier
bleibt,
da
mag
sie
noch
so
gut
konzipiert
sein,
aber
die
Bürger
werden
enttäuscht
sein:
Dann
wird
sie
eben
auf
dem
Papier
stehen
bleiben,
und
wir
bewirken
damit,
dass
man
die
Bemühungen
von
Kommission
und
Parlament
noch
zynischer
betrachtet,
also
sind
Durchsetzungs-
und
Anwendungsbarometer
wirklich
sehr
wichtig.
Europarl v8
What
I
see
in
Europe
(and
in
the
U.S.
and
other
countries
as
well)
is
a
powerful
combination
of
irresponsibility,
of
wishful
thinking,
of
implicit
believing
in
some
form
of
Malthusianism,
of
cynical
approach
of
those
who
themselves
are
sufficiently
well-off,
together
with
the
strong
belief
in
the
possibility
of
changing
the
economic
nature
of
things
through
a
radical
political
project
.
Wenn
wir
uns
nicht
zur
Wehr
setzen,
werden
wir
uns
auf
dem
eisglatten
Weg
in
die
Versklavung
sehen.
Was
ich
in
Europa,
den
USA
und
anderen
Ländern
sehe,
ist
eine
machtvolle
Kombination
des
Wunschdenkens
an
eine
Form
des
Malthesianismus,
ein
zynisches
Vorgehen
der
Wohlhabenden
gelichzeitig
mit
einem
starken
Glauben
an
die
Möglichkeit,
den
Zusammenhang
der
Dinge
durch
ein
radikales
politisches
Projekt
zu
wandeln.
ParaCrawl v7.1
I
am
wholly
convinced
that
Roosevelt
understood
perfectly
well
that
his
stopgap
measures
were
not
going
to
achieve
any
lasting
solutions
to
the
economic
problems
of
the
nation
and
so,
from
the
earliest
days,
covertly,
and
sometimes
overtly,
began
laying
the
groundwork
for
a
much
more
cynical
approach.
Ich
habe
keinerlei
Zweifel
daran,
daß
Roosevelt
keine
Illusionen
hatte,
seine
Überbrückungsmaßnahmen
seien
eine
dauerhafte
Lösung
für
die
wirtschaftlichen
Probleme
der
Nation.
Aus
diesem
Grunde
legte
er
von
den
frühesten
Tagen
an
die
Fundamente
für
einen
weitaus
zynischeren
Ansatz
-
meistens
heimlich,
aber
manchmal
auch
offen.
ParaCrawl v7.1
In
his
group
of
works
entitled
Wolves
(2001–2002),
for
which
he
observed
wolves
in
their
lairs
in
Canada
and
the
Mongolian
steppe,
he
abandons
his
cynical
perspective
and
approaches
an
alien
being,
the
wolf,
to
the
point
of
self-endangerment,
in
order
to
penetrate
and
then
discover
an
alternate
image
for
the
negatively
charged
ideas
that
man
has
about
this
animal.
In
seiner
Werkgruppe
"Wolves"
(2001-2002),
für
die
er
Wölfe
in
einheimischen
Tiergehegen,
in
Kanada
und
in
der
mongolischen
Steppe
beoachtet
hat,
lässt
er
seinen
zynischen
Blick
hinter
sich
und
nähert
sich
an
der
Grenze
zur
Selbstgefährdung
einem
fremden
Wesen,
dem
Wolf
an,
um
die
negativ
besetzten
Bilder/Feindbilder,
die
sich
die
Menschen
von
diesem
Tier
gemacht
haben,
zu
durchdringen
und
ein
anderes
Bild
zu
finden.
ParaCrawl v7.1