Übersetzung für "More gradual" in Deutsch
This
more
gradual
approach
is
dependent
upon
adoption
of
the
recovery
plan.
Dieser
eher
vorsichtige
Ansatz
ist
von
der
Annahme
des
Bestandserholungsplans
abhängig.
TildeMODEL v2018
That
additional
period
for
phasing
in
the
new
system
would
allow
for
a
more
gradual
approach.
Eine
zusätzliche
zeitliche
Marge
würde
auch
eine
graduellere
Einführung
des
neuen
Systems
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
In
some
cases,
it
might
be
more
effective
to
grant
more
time
and
to
allow
a
more
gradual
adjustment.
Mitunter
können
mehr
Zeit
und
eine
schrittweise
Korrektur
effektiver
sein.
TildeMODEL v2018
I
thought
we
were
going
for
more
of
a
gradual
improvement.
Ich
dachte,
wir
machen
eine
langsame
Steigerung.
OpenSubtitles v2018
The
additional
period
for
phasing
in
the
new
system
would
allow
for
a
more
gradual
approach.
Eine
zusätzliche
zeitliche
Marge
würde
auch
eine
graduellere
Einführung
des
neuen
Systems
ermöglichen.
DGT v2019
Men
experience
these
hormonal
changes
more
like
a
gradual
process
-
except
for
puberty.
Männer
erleben
Hormonveränderungen
in
einem
eher
schleichenden
Prozess
-
mit
Ausnahme
der
Pubertät.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
physician
may
continue
decreasing
the
dose,
but
at
a
more
gradual
rate.).
Anschließend
kann
der
Arzt
das
Ausschleichen
der
Dosis
fortsetzen,
allerdings
in
einer
langsameren
Abstufung.
EMEA v3
Facilitating
a
more
gradual
move
into
retirement
can
be
encouraged
by,
for
example,
the
promotion
of
part-time
work.
Ein
schrittweiser
Übergang
in
den
Ruhestand
lässt
sich
zum
Beispiel
durch
Förderung
der
Teilzeitarbeit
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Even
Spain
and
Germany,
which
have
adopted
a
more
gradual
approach,
have
put
forward
more
rigorous
plans
for
restructuring.
Sogar
Spanien
und
Deutschland,
die
eine
langsamere
Vorgehensweise
gewählt
haben,
haben
rigorosere
Umstrukturierungspläne
vorgelegt.
TildeMODEL v2018