Übersetzung für "More gradual" in Deutsch

This more gradual approach is dependent upon adoption of the recovery plan.
Dieser eher vorsichtige Ansatz ist von der Annahme des Bestandserholungsplans abhängig.
TildeMODEL v2018

That additional period for phasing in the new system would allow for a more gradual approach.
Eine zusätzliche zeitliche Marge würde auch eine graduellere Einführung des neuen Systems ermöglichen.
TildeMODEL v2018

In some cases, it might be more effective to grant more time and to allow a more gradual adjustment.
Mitunter können mehr Zeit und eine schrittweise Korrektur effektiver sein.
TildeMODEL v2018

I thought we were going for more of a gradual improvement.
Ich dachte, wir machen eine langsame Steigerung.
OpenSubtitles v2018

The additional period for phasing in the new system would allow for a more gradual approach.
Eine zusätzliche zeitliche Marge würde auch eine graduellere Einführung des neuen Systems ermöglichen.
DGT v2019

Men experience these hormonal changes more like a gradual process - except for puberty.
Männer erleben Hormonveränderungen in einem eher schleichenden Prozess - mit Ausnahme der Pubertät.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, the physician may continue decreasing the dose, but at a more gradual rate.).
Anschließend kann der Arzt das Ausschleichen der Dosis fortsetzen, allerdings in einer langsameren Abstufung.
EMEA v3

Facilitating a more gradual move into retirement can be encouraged by, for example, the promotion of part-time work.
Ein schrittweiser Übergang in den Ruhestand lässt sich zum Beispiel durch Förderung der Teilzeitarbeit erleichtern.
TildeMODEL v2018

Even Spain and Germany, which have adopted a more gradual approach, have put forward more rigorous plans for restructuring.
Sogar Spanien und Deutschland, die eine langsamere Vorgehensweise gewählt haben, haben rigorosere Umstrukturierungspläne vorgelegt.
TildeMODEL v2018