Übersetzung für "More flexibility" in Deutsch

The lesson therefore is that we need more flexibility.
Die Lehre daraus ist daher, dass wir mehr Flexibilität brauchen.
Europarl v8

I am calling for a little more flexibility for the Member States.
Ich rufe zu etwas mehr Flexibilität für die Mitgliedstaaten auf.
Europarl v8

We need more flexibility, more manoeuvrability in the multiannual budgetary procedure.
Wir brauchen mehr Flexibilität, mehr Beweglichkeit im Rahmen des mehrjährigen Haushaltsverfahrens.
Europarl v8

Give him more flexibility instead of placing obligations on him.
Anstatt ihnen Verpflichtungen aufzuerlegen, sollte ihnen mehr Flexibilität zugestanden werden.
Europarl v8

This would allow us a bit more flexibility.
Das würde uns etwas mehr Flexibilität erlauben.
Europarl v8

There should also be more flexibility in relation to the candidate countries.
Auch in Bezug auf die Beitrittskandidaten sollten wir flexibler werden.
Europarl v8

It offers Member States more flexibility with regard to the kinds of systems they use.
Er bietet den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Art ihrer Systeme.
Europarl v8

This should give more flexibility to the programming priorities of the Member States.
Das sollte den Prioritäten für die Programmplanung der Mitgliedstaaten mehr Flexibilität verschaffen.
Europarl v8

The applicant countries should be offered more flexibility in the application of EU rules.
Den Beitrittsländern sollte mehr Flexibilität bei der Anwendung von EU-Vorschriften zugestanden werden.
Europarl v8

By doing so we will introduce more stability on the one hand, and more flexibility on the other.
So werden wir einerseits mehr Stabilität und andererseits mehr Flexibilität schaffen.
Europarl v8

People want more freedom and more flexibility.
Die Bürger wollen mehr Freiheit und mehr Flexibilität.
Europarl v8

Of course we will need more flexibility in the future.
In Zukunft brauchen wir natürlich mehr Flexibilität.
Europarl v8

We need more flexibility to manage unforeseen changes in global trade.
Wir brauchen mehr Flexibilität, um unvorhergesehene Veränderungen im Welthandel bewältigen zu können.
Europarl v8

At the same time the document offers more flexibility for the European Union, which currently consists of 27 Member States.
Gleichzeitig gibt der Reformvertrag der gegenwärtig aus 27 Mitgliedern bestehenden EU mehr Flexibilität.
Europarl v8

Fourthly, we have achieved more flexibility for groups of visitors.
Viertens haben wir eine größere Flexibilität in Bezug auf Besuchergruppen erreicht.
Europarl v8

The second reason I think it is good is because it calls for more flexibility.
Der zweite Grund ist, dass er mehr Flexibilität einfordert.
Europarl v8

That would create more knowledge and more flexibility and make learning more fun.
Das würde mehr Wissen und mehr Flexibilität und lustvolles Lernen bringen!
Europarl v8

NATO members themselves also have much more flexibility to draw on NATO’s collective assets.
Auch die NATO-Mitglieder selbst können flexibler auf die gemeinsamen Aktivposten der Allianz zugreifen.
News-Commentary v14

New market entrants would have more flexibility and thus might be able to offer new, more appealing deals to customers.
Neue Marktteilnehmer wären flexibler und könnten Kunden somit neue, attraktivere Angebote unterbreiten.
News-Commentary v14

The EESC calls for more flexibility in applying this clause.
Der EWSA fordert eine flexiblere Anwendung der Bestimmung.
TildeMODEL v2018