Übersetzung für "More flexibility" in Deutsch
The
lesson
therefore
is
that
we
need
more
flexibility.
Die
Lehre
daraus
ist
daher,
dass
wir
mehr
Flexibilität
brauchen.
Europarl v8
I
am
calling
for
a
little
more
flexibility
for
the
Member
States.
Ich
rufe
zu
etwas
mehr
Flexibilität
für
die
Mitgliedstaaten
auf.
Europarl v8
We
need
more
flexibility,
more
manoeuvrability
in
the
multiannual
budgetary
procedure.
Wir
brauchen
mehr
Flexibilität,
mehr
Beweglichkeit
im
Rahmen
des
mehrjährigen
Haushaltsverfahrens.
Europarl v8
Give
him
more
flexibility
instead
of
placing
obligations
on
him.
Anstatt
ihnen
Verpflichtungen
aufzuerlegen,
sollte
ihnen
mehr
Flexibilität
zugestanden
werden.
Europarl v8
This
would
allow
us
a
bit
more
flexibility.
Das
würde
uns
etwas
mehr
Flexibilität
erlauben.
Europarl v8
There
should
also
be
more
flexibility
in
relation
to
the
candidate
countries.
Auch
in
Bezug
auf
die
Beitrittskandidaten
sollten
wir
flexibler
werden.
Europarl v8
It
offers
Member
States
more
flexibility
with
regard
to
the
kinds
of
systems
they
use.
Er
bietet
den
Mitgliedstaaten
mehr
Flexibilität
bei
der
Art
ihrer
Systeme.
Europarl v8
This
should
give
more
flexibility
to
the
programming
priorities
of
the
Member
States.
Das
sollte
den
Prioritäten
für
die
Programmplanung
der
Mitgliedstaaten
mehr
Flexibilität
verschaffen.
Europarl v8
The
applicant
countries
should
be
offered
more
flexibility
in
the
application
of
EU
rules.
Den
Beitrittsländern
sollte
mehr
Flexibilität
bei
der
Anwendung
von
EU-Vorschriften
zugestanden
werden.
Europarl v8
By
doing
so
we
will
introduce
more
stability
on
the
one
hand,
and
more
flexibility
on
the
other.
So
werden
wir
einerseits
mehr
Stabilität
und
andererseits
mehr
Flexibilität
schaffen.
Europarl v8
People
want
more
freedom
and
more
flexibility.
Die
Bürger
wollen
mehr
Freiheit
und
mehr
Flexibilität.
Europarl v8
Of
course
we
will
need
more
flexibility
in
the
future.
In
Zukunft
brauchen
wir
natürlich
mehr
Flexibilität.
Europarl v8
We
need
more
flexibility
to
manage
unforeseen
changes
in
global
trade.
Wir
brauchen
mehr
Flexibilität,
um
unvorhergesehene
Veränderungen
im
Welthandel
bewältigen
zu
können.
Europarl v8
At
the
same
time
the
document
offers
more
flexibility
for
the
European
Union,
which
currently
consists
of
27
Member
States.
Gleichzeitig
gibt
der
Reformvertrag
der
gegenwärtig
aus
27
Mitgliedern
bestehenden
EU
mehr
Flexibilität.
Europarl v8
Fourthly,
we
have
achieved
more
flexibility
for
groups
of
visitors.
Viertens
haben
wir
eine
größere
Flexibilität
in
Bezug
auf
Besuchergruppen
erreicht.
Europarl v8
The
second
reason
I
think
it
is
good
is
because
it
calls
for
more
flexibility.
Der
zweite
Grund
ist,
dass
er
mehr
Flexibilität
einfordert.
Europarl v8
That
would
create
more
knowledge
and
more
flexibility
and
make
learning
more
fun.
Das
würde
mehr
Wissen
und
mehr
Flexibilität
und
lustvolles
Lernen
bringen!
Europarl v8
NATO
members
themselves
also
have
much
more
flexibility
to
draw
on
NATO’s
collective
assets.
Auch
die
NATO-Mitglieder
selbst
können
flexibler
auf
die
gemeinsamen
Aktivposten
der
Allianz
zugreifen.
News-Commentary v14
New
market
entrants
would
have
more
flexibility
and
thus
might
be
able
to
offer
new,
more
appealing
deals
to
customers.
Neue
Marktteilnehmer
wären
flexibler
und
könnten
Kunden
somit
neue,
attraktivere
Angebote
unterbreiten.
News-Commentary v14
The
EESC
calls
for
more
flexibility
in
applying
this
clause.
Der
EWSA
fordert
eine
flexiblere
Anwendung
der
Bestimmung.
TildeMODEL v2018