Übersetzung für "More employable" in Deutsch
These
approaches
are
all
designed
to
make
our
graduates
more
employable.
Diese
Ansätze
sind
alle
entworfen,
um
unsere
Absolventen
beschäftigungsfähiger
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Mrs
Konitzer
pointed
out
that
it
was
necessary
to
make
the
labour
force
more
employable.
Frau
KONITZER
zeigt
auf,
daß
es
nötig
ist,
die
Beschäftigungsfähigkeit
der
Arbeitskräfte
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
They
are
also
generally
more
employable
than
those
within
the
field
without
degrees.
Sie
sind
auch
in
der
Regel
mehr
als
die
Beschäftigungsfähigkeit
auf
dem
Gebiet
ohne
Grad.
ParaCrawl v7.1
In
a
sense
perhaps,
if
we
are
to
talk
in
a
profound
way
about
making
Europeans
more
employable,
we
have
to
talk
about
improving
their
skills,
their
education
and
their
attitudes
of
mind.
Wenn
wir
es
mit
unseren
Bemühungen,
den
Europäern
bessere
Beschäftigungschancen
zu
verschaffen,
ernst
meinen,
müssen
wir
in
gewissem
Sinne
darüber
reden,
wie
wir
ihre
Kenntnisse
und
Fertigkeiten,
ihre
Bildung
und
ihre
geistige
Einstellung
verbessern
können.
Europarl v8
We
should
also
look
at
granting
tax
exemptions
for
any
payments
or
allowances
made
to
volunteers
-
after
all,
they
should
not
be
penalised
for
showing
the
public
spirit
and
initiative
to
get
involved
in
voluntary
work
of
benefit
to
the
wider
community
-
and
which
also
makes
themselves
more
employable.
Ferner
sollte
die
Gewährleistung
von
Steuerbefreiungen
für
an
Freiwillige
geleistete
Zahlungen
oder
Aufwandsentschädigungen
geprüft
werden
-
letzten
Endes
sollten
sie
nicht
dafür
benachteiligt
werden,
daß
sie
durch
ihre
Übernahme
einer
Freiwilligentätigkeit
zugunsten
der
Allgemeinheit
staatsbürgerliche
Gesinnung
und
Unternehmungsgeist
unter
Beweis
gestellt
haben,
wodurch
ja
auch
ihre
Beschäftigungsfähigkeit
verbessert
wird.
Europarl v8
To
do
this
we
must
focus
more
strongly
than
ever
on
activation
instruments
which
help
people
to
become
more
employable,
rather
than
passive
policies.
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
uns
noch
stärker
als
bisher
auf
Aktivierungsinstrumente
konzentrieren,
die
den
Menschen
besser
als
passive
Instrumente
ermöglichen,
ihre
Vermittelbarkeit
zu
erhöhen.
Europarl v8
In
this
regard,
we
are,
of
course,
working
in
the
interests
of
workers
so
as
to
make
them
more
employable
when
they
are
hit
by
unemployment
in
their
economic
sector.
In
dieser
Hinsicht
arbeiten
wir
natürlich
im
Interesse
der
Arbeitnehmer,
um
sie
beschäftigungsfähiger
zu
machen,
wenn
sie
von
Arbeitslosigkeit
in
ihrer
Branche
betroffen
sind.
Europarl v8
Madam
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
against
the
backdrop
of
the
current
economic
and
financial
crisis,
this
G20
summit
forces
us
to
conclude
that
the
first
objective
that
we
must
achieve
is
that
of
making
workers
more
employable.
Frau
Präsidentin,
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren,
vor
dem
Hintergrund
der
gegenwärtigen
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
zwingt
uns
dieser
G20-Gipfel
zu
folgern,
dass
das
wichtigste
Ziel,
das
wir
erreichen
müssen,
darin
besteht,
Arbeitnehmer
beschäftigungsfähiger
zu
machen.
Europarl v8
The
Agenda
for
New
Skills
and
Jobs
looks
at
how
to
help
our
young
people
to
become
more
employable.
Die
"Agenda
für
neue
Kompetenzen
und
neue
Beschäftigungsmöglichkeiten"
untersucht
die
Möglichkeiten,
jungen
Menschen
dabei
zu
helfen,
ihre
Beschäftigungsfähigkeit
zu
erhöhen.
Europarl v8
If
job
losses
appear
to
be
inevitable,
everything
possible
must
be
done
to
make
the
workers
affected
by
them
more
employable.
Wenn
Kündigungen
unvermeidlich
erscheinen,
muss
alles
dafür
getan
werden,
die
Vermittlungsfähigkeit
der
betroffenen
Mitarbeiter
zu
erhöhen.
Europarl v8
The
mutual
recognition
of
train
drivers’
training
is
essential
if
we
are
to
promote
the
free
movement
of
workers,
given
that
by
establishing
common
standards
we
will
facilitate
the
situation
and
help
towards
making
these
workers
more
employable.
Wenn
wir
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
fördern
wollen,
ist
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Ausbildung
von
Triebfahrzeugführern
unabdingbar,
denn
mit
der
Aufstellung
gemeinsamer
Normen
werden
wir
die
Situation
vereinfachen
und
dazu
beitragen,
dass
diese
Arbeitnehmer
leichter
vermittelbar
sind.
Europarl v8
More
generally,
it
needs
to
help
older
people,
women,
young
people
and
people
from
a
migrant
background
become
more
employable.
Allgemeiner
ausgedrückt
muss
die
Beschäftigungsfähigkeit
von
älteren
Menschen,
Frauen,
jungen
Menschen
und
Menschen
mit
Migrationshintergrund
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Also
young
people
with
more
entrepreneurial
mindsets
and
skills
will
be
more
employable,
and
more
likely
to
start
successful
ventures.
Auch
werden
unternehmerisch
denkende
junge
Menschen
mit
den
entsprechenden
Fähigkeiten
besser
vermittelbar
sein
und
größere
Aussichten
haben,
erfolgreiche
Unternehmungen
zu
starten.
TildeMODEL v2018
The
ESF
mainly
focuses
on
the
individual
support
which
the
citizens
require
in
order
to
become
more
'employable',
but
it
can
also
be
used
to
help
to
improve
systems
and
structures
that
make
the
labour
market
function
more
effectively.
Der
ESF
konzentriert
sich
im
Wesentlichen
auf
die
individuelle
Unterstützung
der
Bürger,
um
deren
Beschäftigungsfähigkeit
zu
verbessern,
kann
aber
auch
für
die
Verbesserung
der
Systeme
und
Strukturen
eingesetzt
werden,
die
zu
einem
wirksameren
Funktionieren
des
Arbeitsmarktes
beitragen.
TildeMODEL v2018
Employment
may
be
protected,
people
may
be
made
more
employable,
equal
opportunities
may
be
provided,
but
at
the
end
of
the
day
is
there
a
demand
for
employees,
and
does
the
market
for
employment
work
effectively?
Arbeitsplätze
können
geschützt
werden,
die
Beschäftigungsfähigkeit
der
Menschen
kann
verbessert
werden,
Chancengleichheit
kann
gewährleistet
werden,
aber
am
Ende
fragt
sich
doch,
ob
eine
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
besteht
und
ob
der
Arbeitsmarkt
effizient
funktioniert.
TildeMODEL v2018
The
EESC
also
stresses
the
need
to
increase
participation
in
the
labour
market
by
older
workers,
and
in
particular
to
take
all
necessary
measures
to
encourage
their
re-employment
after
they
have
become
unemployed,
by
making
them
more
employable
(training
measures,
recognition
of
skills,
experience
and
capabilities
whether
certificated
or
not,
guidance
etc.).
Der
Ausschuss
bekräftigt
darüber
hinaus
die
Notwendigkeit
der
Erhöhung
der
Erwerbsquote
älterer
Arbeitnehmer
und
v.a.
die
Ergreifung
aller
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Wiedereingliederung
älterer
Arbeitsloser
in
ein
Arbeitsverhältnis
durch
die
Verbesserung
ihrer
Beschäftigungsfähigkeit
(Fortbildungsmaßnahmen,
Anerkennung
von
Kenntnissen,
Erfahrungen
und
Kompetenzen,
auch
wenn
diese
nicht
bescheinigt
sind,
Berufsberatung
usw.).
TildeMODEL v2018
Improved
foreign
language
skills
were
another
major
benefit
for
young
people
participating
in
the
mobility
part
of
the
programme,
making
them
more
employable
and
adaptable
to
labour
market
developments.
Ein
weiterer
Nutzen
aus
der
Teilnahme
an
dem
mobilitätsorientierten
Programmteil
ergab
sich
für
junge
Menschen
in
Form
von
besseren
Fremdsprachenkenntnissen,
wodurch
sie
ihre
Aussichten
auf
dem
Arbeitsmarkt
verbessern
konnten
bzw.
in
die
Lage
versetzt
wurden,
schneller
auf
Arbeitsmarktentwicklungen
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
People
with
language
skills
are
more
employable
and
will
help
to
ensure
that
businesses
are
more
competitive
and
successful.
Menschen
mit
Sprachkenntnissen
finden
leichter
einen
Arbeitsplatz
und
können
dazu
beitragen,
dass
die
Unternehmen
wettbewerbsfähiger
und
erfolgreicher
sind.
TildeMODEL v2018
Thus
universities
must
offer
their
students
a
wider
range
of
more
practical
courses
to
make
them
more
employable.
So
müssen
die
Universitäten
ihren
Studenten
mehr
und
praxisgerechte
Auswahl
bieten,
um
sie
beschäftigungsfähiger
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Against
this
backdrop,
the
European
Commission
proposed
a
dedicated
Youth
Opportunities
Initiative
(YOI),7
which
aims
to
mobilise
resources
and
increase
efforts
to
drive
down
youth
unemployment
and
make
young
people
more
employable.
Vor
diesem
Hintergrund
hat
die
Europäische
Kommission
die
Initiative
„Chancen
für
junge
Menschen“7
vorgeschlagen,
mit
der
Finanzmittel
mobilisiert
und
die
Anstrengungen
erhöht
werden
sollen,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
und
die
Beschäftigungsfähigkeit
junger
Menschen
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018