Übersetzung für "For employment" in Deutsch
Protection
of
the
mother
as
a
social
expense
factor
must
not
become
an
obstacle
for
her
employment.
Mutterschutz
darf
nicht
als
sozialer
Kostenfaktor
ein
Hindernis
für
ihre
Beschäftigung
werden.
Europarl v8
Secondly,
we
need
to
provide
people
with
the
right
skills
for
employment.
Zweitens
müssen
wir
den
Menschen
die
richtigen
Qualifikationen
für
Beschäftigung
vermitteln.
Europarl v8
Industrial
policy
serves
as
a
driver
for
sustainable
employment
and
the
prosperity
of
society.
Industriepolitik
gilt
als
Motor
für
nachhaltige
Beschäftigung
und
gesellschaftlichen
Wohlstand.
Europarl v8
The
Council
did
indeed
say
that
it
wanted
to
promote
a
policy
for
employment.
Tatsächlich
hat
der
Rat
gesagt,
daß
er
eine
Beschäftigungspolitik
fördern
möchte.
Europarl v8
Paragraph
24
emphasizes
the
importance
of
monetary
union
for
employment.
In
der
Ziffer
24
wird
die
Bedeutung
der
Währungsunion
für
die
Beschäftigung
betont.
Europarl v8
Being
a
national
of
the
country
in
question
is
often
a
requirement
for
employment.
Oftmals
wird
für
eine
Anstellung
die
jeweilige
Staatsangehörigkeit
verlangt.
Europarl v8
The
Luxembourg
Summit's
guidelines
for
a
successful
employment
policy
are
ambitious.
Die
Vorgaben
des
Luxemburger
Gipfels
für
eine
erfolgreiche
Beschäftigungspolitik
sind
ehrgeizig.
Europarl v8
This
money
is
not
being
spent
on
developing
sustainable
and
competitive
employment
for
the
future.
Dies
sind
keine
Ausgaben
für
eine
nachhaltige,
wettbewerbsfähige
und
damit
zukünftige
Beschäftigung.
Europarl v8
Moreover,
this
directive
will
simplify
admission
procedures
for
employment
purposes.
Diese
Richtlinie
vereinfacht
die
Zulassungsverfahren
für
Arbeitnehmer.
Europarl v8
Moving
then
to
creating
the
conditions
for
growth
and
employment.
Dann
agieren,
um
die
Bedingungen
für
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
schaffen.
Europarl v8
Those
agreements
are
a
source
of
employment
for
a
very
large
number
of
structurally
sensitive
maritime
regions.
Diese
Abkommen
stellen
für
viele
strukturschwache
Seeregionen
eine
Beschäftigungsquelle
dar.
Europarl v8
This
28
May
was
chosen
by
the
European
Confederation
of
Trade
Unions
as
a
day
of
action
for
employment.
Der
Europäische
Gewerkschaftsbund
hat
diesen
28.
Mai
zum
Aktionstag
für
Beschäftigung
erklärt.
Europarl v8
He
has
to
attend
the
Ecofin
Council
which
is
making
preparations
for
the
Employment
Summit.
Er
muß
am
ECOFIN-Rat
teilnehmen,
der
Vorbereitungen
für
den
Beschäftigungsgipfel
trifft.
Europarl v8
At
the
same
time,
a
wider
view
of
the
importance
of
the
social
dialogue
in
partnerships
for
employment
is
put
forward.
Gleichzeitig
wird
seine
Rolle
im
Hinblick
auf
die
Partnerschaft
für
Beschäftigung
herausgearbeitet.
Europarl v8
The
Conditions
of
Employment
for
Staff
of
the
ECB
are
amended
as
follows:
Die
Beschäftigungsbedingungen
für
das
Personal
der
EZB
werden
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
The
Pact
of
Confidence
for
employment
has
already
generated
progress.
Der
Vertrauenspakt
für
Beschäftigung
hat
bereits
Früchte
getragen.
Europarl v8
What
will
the
consequences
be
for
employment
in
Europe?
Was
würde
das
für
die
Beschäftigung
in
Europa
bedeuten?
Europarl v8
Let
us
now
do
the
same
thing
for
employment
and
unemployment.
Wir
sollten
jetzt
das
gleiche
in
bezug
auf
Beschäftigung
und
Arbeitslosigkeit
tun.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
a
more
general
question
in
connection
with
employment
for
women.
Im
Zusammenhang
mit
der
Beschäftigungssituation
für
Frauen
möchte
ich
eine
allgemeine
Frage
stellen.
Europarl v8