Übersetzung für "Morally corrupt" in Deutsch
I
do
not
believe
that
the
Americans
or
Japanese
are
morally
corrupt.
Ich
glaube
nicht,
daß
die
Amerikaner
oder
Japaner
moralisch
verkommen
sind.
Europarl v8
Wayne
Enterprises
revealed
itself
as
morally
corrupt.
Wayne
Enterprises
hat
sich
als
moralisch
korrupt
herausgestellt.
OpenSubtitles v2018
It's
like
an
all-star
game
for
morally
corrupt
young
sexies.
Es
ist
wie
ein
Spiel
der
Besten
für
moralisch
korrupte,
junge
Schönheiten.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
some
beautiful
but
morally
corrupt
Argentine
girl.
Keine
Sorge,
ich
bin
kein
moralisch
instabiles
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
She
thinks
colleges
are,
uh,
morally
corrupt
breeding
grounds.
Sie
denkt
Colleges
sind
der
Nährboden
für
moralische
Verdorbenheit.
OpenSubtitles v2018
It
is
said
that
human
is
depraved,
that
means
morally
corrupt.
Mensch
sei
korrumpiert,
das
bedeutet
moralisch
verdorben.
CCAligned v1
I
feel
like
if
I
want
to
watch
a
bunch
of
morally
corrupt
dudes
do
some
stuff,
I
could
just,
like,
literally,
leave
my
apartment
at
any
given
moment.
Wenn
ich
ein
paar
moralisch
korrupten
Kerlen
zusehen
will,
könnte
ich
einfach
meine
Wohnung
verlassen.
OpenSubtitles v2018
It
does
not
mean
that
those
people
are
"bad"
or
somehow
morally
corrupt.
Das
bedeutet
nicht,
dass
diese
Menschen
„schlecht“
oder
„moralisch
verdorben“
sind.
ParaCrawl v7.1
The
other
camp,
by
contrast,
argues
that
homosexuals
are
people
bored
and
morally
corrupt.
Das
andere
Lager
dagegen
argumentiert,
dass
Homosexuelle
Menschen
gelangweilt
und
moralisch
korrupt
seien.
ParaCrawl v7.1
I
was
careless,
defiant,
morally
corrupt
and
just
not
good
to
myself.
Ich
war
sorglos,
trotzig,
moralisch
korrupt
und
einfach
nicht
gut
zu
mir
selbst.
ParaCrawl v7.1
It
is
kindergarten
policy-making
which
defies
common
sense,
has
no
credible
economic
justification
and
is
morally
and
environmentally
corrupt.
Das
ist
eine
kindische
Politik,
die
jeglicher
Vernunft
entbehrt,
für
die
es
keine
glaubwürdige
wirtschaftliche
Rechtfertigung
gibt
und
die
moralisch
und
ökologisch
korrupt
ist.
Europarl v8
Finally,
gentlemen
many
misinformed
Japanese
believe
that
America
is
a
nation
divided,
isolationist
and
that
Americans
are
only
interested
in
enjoying
a
life
of
luxury
and
are
spiritually
and
morally
corrupt.
Abschließend
meine
Herren...
schlecht
informierte
Japaner
denken,
die
USA
sei
geteilt...
und
sie
seien
nur
interessiert
am
Leben
im
Luxus...
und
seien
geistig
und
moralisch
verdorben.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
change
the
fact
that
he
is
morally
corrupt,
and
he
has
corrupted
the
institutions
that
report
to
him.
Es
ändert
nichts
an
der
Tatsache,
dass
er
moralisch
korrupt
ist...
und
Institutionen,
die
ihm
unterstellt
sind,
korrumpiert.
OpenSubtitles v2018
The
series
follows
the
life
of
Jimmy
Pritchard,
a
75-year-old
former
King
County,
Washington,
sheriff
(Philip
Baker
Hall)
who
was
morally
corrupt
and
eventually
disgraced
and
forced
to
retire.
Die
Serie
folgt
dem
Leben
von
Jimmy
Pritchard,
einem
75-jährigen
ehemaligen
Sheriff
aus
King
County,
Washington,
der
korrupt
ist
und
schließlich
in
Ungnade
gefallen
war
und
gezwungen
wurde,
in
Rente
zu
gehen.
WikiMatrix v1
I
looked
down
upon
those
morally
corrupt
people,
respected
and
admired
people
who
looked
very
honest,
educated
and
capable,
and
I
set
high
expectations
for,
and
admired
diligent
practitioners.
Ich
schaute
auf
die
moralisch
korrupten
Menschen
herab,
respektierte
und
bewunderte
andererseits
Menschen,
die
sehr
ehrlich,
gebildet
und
auch
potent
aussahen
und
ich
setzte
hohe
Erwartungen
in
fleißige
Praktizierende
und
bewunderte
diese.
ParaCrawl v7.1
There
are
thousands
of
morally
corrupt
and
weak
individuals
willing
to
do
the
bidding
of
those
in
power
if
it
means
fame
and
fortune
or
even
just
a
decent
living
and
being
left
alone.
Es
gibt
tausende
moralisch
korrupte
und
schwache
Individuen,
die
bereit
sind,
die
Ausführenden
für
die
Machthaber
zu
spielen,
wenn
es
Berühmtheit
oder
Geld
einbringt,
oder
einfach
nur
ein
bescheidenes
Leben,
wo
man
in
Ruhe
gelassen
wird.
ParaCrawl v7.1
"If
you
married
me,
no
one
could
force
me
to
go
back
to
this
morally
corrupt
woman
they
call
my
mother."
Mit
einem
entschuldigenden
Blick
erklärte
ich
schnell:
"Wenn
du
mich
heiraten
würdest,
könnte
mich
niemand
mehr
zu
dieser
moralisch
völlig
korrupten
Frau
schicken,
die
alle
meine
Mutter
nennen."
ParaCrawl v7.1
But,
for
all
the
pleasure
and
knowledge
I
have
derived
from
these
and
other
manosphere
writers,
I
am
increasingly
drawn
to
the
view
that
the
net
result
of
the
manosphere
is
to
morally
corrupt
men.
Aber
bei
all
dem
Vergnügen
und
Wissen,
das
ich
von
diesen
und
anderen
Autoren
der
Manosphere
gewonnen
habe,
zieht
es
mich
zunehmend
zu
der
Ansicht
hin,
daß
das
Nettoergebnis
der
Manosphere
die
moralische
Korrumpierung
von
Männern
ist.
ParaCrawl v7.1
A
gift
mentally
offered
to
the
noble
Sangha
but
physically
presented
to
a
monk
who
is
morally
corrupt
will
still
bear
great
fruit.
Eine
Gabe,
die
mental
der
edlen
Sangha
offeriert
wird,
physisch
aber
einem
moralisch
korrupten
Mönch
präsentiert
wird,
wird
immer
noch
große
Frucht
tragen.
ParaCrawl v7.1
If
China
is
allowed
to
host
the
next
Olympics
without
first
ending
its
morally
corrupt
human
rights
abuses,
especially
the
persecution
of
Falun
Gong
practitioners,
it
will
be
a
sad
indictment
on
the
moral
standards
of
the
world
as
a
whole.
Wenn
es
China
erlaubt
wird,
die
nächste
Olympiade
auszurichten,
ohne
zuerst
seine
moralisch
korrupten
Menschenrechtsverletzungen,
insbesondere
die
Verfolgung
von
Falun
Gong-Praktizierenden,
zu
beenden,
wird
dies
ein
trauriges
Zeugnis
der
moralischen
Standards
der
Welt
als
Ganzes
sein.
ParaCrawl v7.1
Using
grim
images
the
tough
Mexican
drama
"Heli"
tells
us
about
a
life
full
of
hardship
in
an
authoritarian
yet
morally
utterly
corrupt
society
shaped
by
inhuman
arbitrariness
and
brutalization.
Das
harte
mexikanische
Drama
"Heli"
erzählt
in
kargen
Bildern
vom
entbehrungsreichen
Leben
in
einer
autoritären
und
dabei
moralisch
zutiefst
korrupten
Gesellschaft,
die
von
menschenverachtender
Willkür
und
Verrohung
geprägt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
morally
corrupt
guards
even
tried
to
transform
him
using
the
ruse
of
offering
to
let
him
visit
his
seriously
ill
mother.
Die
moralisch
korrupten
Beamten
versuchten
sogar
ihn
mit
dem
Trick
umzuerziehen,
dass
sie
ihm
versprachen,
seine
schwer
kranke
Mutter
sehen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Using
grim
images
the
tough
Mexican
drama
“Heli”
tells
us
about
a
life
full
of
hardship
in
an
authoritarian
yet
morally
utterly
corrupt
society
shaped
by
inhuman
arbitrariness
and
brutalization.
Das
harte
mexikanische
Drama
„Heli“
erzählt
in
kargen
Bildern
vom
entbehrungsreichen
Leben
in
einer
autoritären
und
dabei
moralisch
zutiefst
korrupten
Gesellschaft,
die
von
menschenverachtender
Willkür
und
Verrohung
geprägt
ist.
ParaCrawl v7.1
But
the
word
almost
invariably
connotes
what
is
morally
corrupt
(see
SIN)
or
injurious
to
life
and
happiness.
Aber
das
Wort
bedeutet
fast
immer,
was
moralisch
korrupt
ist
(siehe
SIN)
oder
das
Leben
und
das
Glück
schädigt.
ParaCrawl v7.1
The
aggregates
of
joy
and
suffering
thousands
of
confident
religions,
ideologies
and
economic
doctrines,
every
hunter
and
forager,
every
hero
and
coward,
every
creator
and
destroyer
of
civilization,
every
king
and
peasant,
every
young
couple
in
love,
every
mother
and
father,
hopeful
child,
inventor
and
explorer,
every
teacher
of
morals,
every
corrupt
politician,
every
superstar,
every
supreme
leader,
every
saint
and
sinner
in
the
history
of
our
species,
lived
there,
on
a
mote
of
dust,
suspended
in
a
sunbeam.
Die
Zustände
der
Freude
und
des
Leids,
tausende
zuversichtliche
Religionen,
Ideologien
und
ökonomische
Doctrinen,
jeder
Jäger
und
Plünderer,
jeder
Held
und
Feigling,
jeder
Schöpfer
und
Zerstörer
von
Zivilisation,
jeder
König
und
Bauer,
jedes
junge,
verliebte
Paar,
jede
Mutter
und
jeder
Vater,
jedes
hoffnungsvolle
Kind,
Erfinder
und
Entdecker,
jeder
Moralprediger,
jeder
korrupte
Politiker,
jeder
Superstar,
jeder
absolute
Herrscher,
jeder
Heilige
und
Sünder
in
der
Geschichte
unserer
Art,
lebte
hier,
auf
einem
Körnchen
Staub,
eingebettet
in
einem
Sonnenstrahl.
TED2013 v1.1