Translation of "Morally corrupt" in German

I do not believe that the Americans or Japanese are morally corrupt.
Ich glaube nicht, daß die Amerikaner oder Japaner moralisch verkommen sind.
Europarl v8

Wayne Enterprises revealed itself as morally corrupt.
Wayne Enterprises hat sich als moralisch korrupt herausgestellt.
OpenSubtitles v2018

It's like an all-star game for morally corrupt young sexies.
Es ist wie ein Spiel der Besten für moralisch korrupte, junge Schönheiten.
OpenSubtitles v2018

I'm not some beautiful but morally corrupt Argentine girl.
Keine Sorge, ich bin kein moralisch instabiles Mädchen.
OpenSubtitles v2018

She thinks colleges are, uh, morally corrupt breeding grounds.
Sie denkt Colleges sind der Nährboden für moralische Verdorbenheit.
OpenSubtitles v2018

It is said that human is depraved, that means morally corrupt.
Mensch sei korrumpiert, das bedeutet moralisch verdorben.
CCAligned v1

I feel like if I want to watch a bunch of morally corrupt dudes do some stuff, I could just, like, literally, leave my apartment at any given moment.
Wenn ich ein paar moralisch korrupten Kerlen zusehen will, könnte ich einfach meine Wohnung verlassen.
OpenSubtitles v2018

It does not mean that those people are "bad" or somehow morally corrupt.
Das bedeutet nicht, dass diese Menschen „schlecht“ oder „moralisch verdorben“ sind.
ParaCrawl v7.1

The other camp, by contrast, argues that homosexuals are people bored and morally corrupt.
Das andere Lager dagegen argumentiert, dass Homosexuelle Menschen gelangweilt und moralisch korrupt seien.
ParaCrawl v7.1

I was careless, defiant, morally corrupt and just not good to myself.
Ich war sorglos, trotzig, moralisch korrupt und einfach nicht gut zu mir selbst.
ParaCrawl v7.1

It is kindergarten policy-making which defies common sense, has no credible economic justification and is morally and environmentally corrupt.
Das ist eine kindische Politik, die jeglicher Vernunft entbehrt, für die es keine glaubwürdige wirtschaftliche Rechtfertigung gibt und die moralisch und ökologisch korrupt ist.
Europarl v8

Finally, gentlemen many misinformed Japanese believe that America is a nation divided, isolationist and that Americans are only interested in enjoying a life of luxury and are spiritually and morally corrupt.
Abschließend meine Herren... schlecht informierte Japaner denken, die USA sei geteilt... und sie seien nur interessiert am Leben im Luxus... und seien geistig und moralisch verdorben.
OpenSubtitles v2018

It doesn't change the fact that he is morally corrupt, and he has corrupted the institutions that report to him.
Es ändert nichts an der Tatsache, dass er moralisch korrupt ist... und Institutionen, die ihm unterstellt sind, korrumpiert.
OpenSubtitles v2018

The series follows the life of Jimmy Pritchard, a 75-year-old former King County, Washington, sheriff (Philip Baker Hall) who was morally corrupt and eventually disgraced and forced to retire.
Die Serie folgt dem Leben von Jimmy Pritchard, einem 75-jährigen ehemaligen Sheriff aus King County, Washington, der korrupt ist und schließlich in Ungnade gefallen war und gezwungen wurde, in Rente zu gehen.
WikiMatrix v1

I looked down upon those morally corrupt people, respected and admired people who looked very honest, educated and capable, and I set high expectations for, and admired diligent practitioners.
Ich schaute auf die moralisch korrupten Menschen herab, respektierte und bewunderte andererseits Menschen, die sehr ehrlich, gebildet und auch potent aussahen und ich setzte hohe Erwartungen in fleißige Praktizierende und bewunderte diese.
ParaCrawl v7.1

There are thousands of morally corrupt and weak individuals willing to do the bidding of those in power if it means fame and fortune or even just a decent living and being left alone.
Es gibt tausende moralisch korrupte und schwache Individuen, die bereit sind, die Ausführenden für die Machthaber zu spielen, wenn es Berühmtheit oder Geld einbringt, oder einfach nur ein bescheidenes Leben, wo man in Ruhe gelassen wird.
ParaCrawl v7.1

"If you married me, no one could force me to go back to this morally corrupt woman they call my mother."
Mit einem entschuldigenden Blick erklärte ich schnell: "Wenn du mich heiraten würdest, könnte mich niemand mehr zu dieser moralisch völlig korrupten Frau schicken, die alle meine Mutter nennen."
ParaCrawl v7.1

But, for all the pleasure and knowledge I have derived from these and other manosphere writers, I am increasingly drawn to the view that the net result of the manosphere is to morally corrupt men.
Aber bei all dem Vergnügen und Wissen, das ich von diesen und anderen Autoren der Manosphere gewonnen habe, zieht es mich zunehmend zu der Ansicht hin, daß das Nettoergebnis der Manosphere die moralische Korrumpierung von Männern ist.
ParaCrawl v7.1

A gift mentally offered to the noble Sangha but physically presented to a monk who is morally corrupt will still bear great fruit.
Eine Gabe, die mental der edlen Sangha offeriert wird, physisch aber einem moralisch korrupten Mönch präsentiert wird, wird immer noch große Frucht tragen.
ParaCrawl v7.1

If China is allowed to host the next Olympics without first ending its morally corrupt human rights abuses, especially the persecution of Falun Gong practitioners, it will be a sad indictment on the moral standards of the world as a whole.
Wenn es China erlaubt wird, die nächste Olympiade auszurichten, ohne zuerst seine moralisch korrupten Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden, zu beenden, wird dies ein trauriges Zeugnis der moralischen Standards der Welt als Ganzes sein.
ParaCrawl v7.1

Using grim images the tough Mexican drama "Heli" tells us about a life full of hardship in an authoritarian yet morally utterly corrupt society shaped by inhuman arbitrariness and brutalization.
Das harte mexikanische Drama "Heli" erzählt in kargen Bildern vom entbehrungsreichen Leben in einer autoritären und dabei moralisch zutiefst korrupten Gesellschaft, die von menschenverachtender Willkür und Verrohung geprägt ist.
ParaCrawl v7.1

The morally corrupt guards even tried to transform him using the ruse of offering to let him visit his seriously ill mother.
Die moralisch korrupten Beamten versuchten sogar ihn mit dem Trick umzuerziehen, dass sie ihm versprachen, seine schwer kranke Mutter sehen zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

Using grim images the tough Mexican drama “Heli” tells us about a life full of hardship in an authoritarian yet morally utterly corrupt society shaped by inhuman arbitrariness and brutalization.
Das harte mexikanische Drama „Heli“ erzählt in kargen Bildern vom entbehrungsreichen Leben in einer autoritären und dabei moralisch zutiefst korrupten Gesellschaft, die von menschenverachtender Willkür und Verrohung geprägt ist.
ParaCrawl v7.1

But the word almost invariably connotes what is morally corrupt (see SIN) or injurious to life and happiness.
Aber das Wort bedeutet fast immer, was moralisch korrupt ist (siehe SIN) oder das Leben und das Glück schädigt.
ParaCrawl v7.1

The aggregates of joy and suffering thousands of confident religions, ideologies and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every superstar, every supreme leader, every saint and sinner in the history of our species, lived there, on a mote of dust, suspended in a sunbeam.
Die Zustände der Freude und des Leids, tausende zuversichtliche Religionen, Ideologien und ökonomische Doctrinen, jeder Jäger und Plünderer, jeder Held und Feigling, jeder Schöpfer und Zerstörer von Zivilisation, jeder König und Bauer, jedes junge, verliebte Paar, jede Mutter und jeder Vater, jedes hoffnungsvolle Kind, Erfinder und Entdecker, jeder Moralprediger, jeder korrupte Politiker, jeder Superstar, jeder absolute Herrscher, jeder Heilige und Sünder in der Geschichte unserer Art, lebte hier, auf einem Körnchen Staub, eingebettet in einem Sonnenstrahl.
TED2013 v1.1