Übersetzung für "Monetary control" in Deutsch

Swedes in general are highly critical of EMU and they have the support of an overwhelming majority of academic economists, who see a threat to monetary stability if control over exchange rates is lost.
Diese betrachten den Verlust eines Devisenkursmechanismus als große Gefahr für die geldpolitische Stabilität.
Europarl v8

Once inflation has been brought under control, monetary policy can contribute to economic growth.
Wenn die Inflation unter Kontrolle ist, kann die Geldpolitik auch einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum leisten.
Europarl v8

Countries have experimented with allowing politicians to control monetary policy on a day-to-day basis.
Manche Länder haben damit experimentiert, Politikern die Kontrolle über die Geldpolitik auf Bedarfsbasis zu übertragen.
News-Commentary v14

The guarantor is subject to the monetary control and transfer regulations of the country in which it is located.
Der Garantiegeber unterliegt den in seinem Sitzland geltenden Rechtsvorschriften über die geldpolitische Kontrolle und den Transfer.
DGT v2019

All the candidates explained quite clearly that they would advocate a mixture of monetary control and inflation targets as the number one tool in ensuring the monetary stability of the euro.
Alle Kandidaten haben eindeutig erklärt, daß sie eine Mischung aus Geldmengensteuerung und Inflationsziel für das wichtigste Instrumentarium zur Sicherung der Geldwertstabilität des Euro vorschlagen.
Europarl v8

The Governing Council may, by a majority of two thirds of the votes cast, decide upon the use of such other operational methods of monetary control as it sees fit, respecting Article 2.
Der Rat der Europäischen Zentralbank kann mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen über die Anwendung anderer Instrumente der Geldpolitik entscheiden, die er bei Beachtung des Artikels 2 für zweckmäßig hält.
EUconst v1

The Governing Council may , by a majority of two thirds of the votes cast , decide upon the use of such other operational methods of monetary control as it sees fit , respecting Article 2 .
Der EZB-Rat kann mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen über die Anwendung anderer Instrumente der Geldpolitik entscheiden , die er bei Beachtung des Artikels 2 für zweckmäßig hält .
ECB v1

The shift to a single currency meant that the individual member countries lost the ability to control monetary policy and interest rates in order to respond to national economic conditions.
Der Wechsel zur Einheitswährung bedeutete, dass die einzelnen Mitgliedsstaaten nicht mehr dazu in der Lage waren, die Währungspolitik und die Zinssätze zu steuern, um auf nationale wirtschaftliche Bedingungen zu reagieren.
News-Commentary v14

We are used to thinking about global cooperation in fields such as monetary policy, disease control, or nuclear weapons proliferation.
Normalerweise denken wir bei internationaler Zusammenarbeit an Bereiche wie Geldpolitik, Krankheitskontrolle oder die Weiterverbreitung von Atomwaffen.
News-Commentary v14

This can make it easier for monetary policy to control the money supply, which would make for greater monetary and banking stability.
Das kann es der Geldpolitik erleichtern, die Entwicklung der Geldmenge zu steuern, was der Sicherung der Geldwertstabilität und der Stabilität des Kreditwesens zugute käme.
TildeMODEL v2018

After the collapse of the Soviet Union, the Kyrgyz Republic held its first democratic elections in October 1990, and in July 1992 the Parliament adopted a radical and comprehensive programme of economic reform, designed to bring a rapid turn-around in the economy towards market principles through strict monetary and credit control.
Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion hielt die Kirgisische Republik im Oktober 1990 ihre ersten demokratischen Wahlen ab, und im Juli 1992 verabschiedete das Parlament ein radikales und umfassendes Wirtschaftsreformprogramm, mit dem die Wirtschaft durch eine strenge Geldmengensteuerung und kreditpolitische Kontrolle rasch auf marktwirtschaftliche Prinzipien umgestellt werden sollte.
TildeMODEL v2018

However, it is important that the privatisation of commercial banks continues and that competition in the banking sector is increased in order to enhance the efficiency of the transmission mechanism and to increase the CB's ability to control monetary aggregates.
Die Privatisierung der Geschäftsbanken muß jedoch noch fortgesetzt und der Grad des Wettbewerbs im Bankwesen erhöht werden, damit die Effizienz der Überweisungen und die Möglichkeiten der Zentralbank, die Geldmenge zu steuern, steigen.
TildeMODEL v2018