Übersetzung für "Mode of function" in Deutsch
This
mode
of
function
is
correctly
described
for
the
first
time
in
this
document.
Diese
Funktionsweise
wurde
in
dieser
Druckschrift
auch
erstmalig
korrekt
beschrieben.
EuroPat v2
No
statements
are
made
about
the
mode
of
action
and
function
of
these
auxiliaries.
Über
Wirkungsweise
und
Funktion
dieser
Hilfsstoffe
werden
keine
Angaben
gemacht.
EuroPat v2
The
mode
of
function
of
the
hair
cutting
apparatus
will
first
be
described
without
the
preselector
slide
means
provided.
Die
Funktionsweise
der
Haarschneidemaschine
soll
nun
zunächst
ohne
den
vorgesehenen
Vorwahlschieber
erläutert
werden.
EuroPat v2
The
carrier
groups
may
have
varying
structures
depending
on
the
mode
of
function
of
the
group
capable
of
splitting.
Je
nach
der
Funktionsweise
der
spaltbaren
Gruppierung
können
die
Trägerreste
unterschiedliche
Strukturen
aufweisen.
EuroPat v2
The
mode
of
function
of
the
inventive
device
will
be
described
below:
Nachfolgend
wird
die
Funktionsweise
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
beschrieben:
EuroPat v2
In
the
dynamic
mode,
all
of
the
function
fields
and
the
minimum
operator
7
are
activated.
Im
dynamischen
Modus
sind
alle
Funktionsfelder
und
der
Minimumoperator
7
geschaltet.
EuroPat v2
The
sleep
mode
of
the
recording
function
can
be
independent
of
the
sleep
mode
of
the
mobile
device
11
.
Der
Schlafmodus
der
Aufnahmefunktion
kann
unabhängig
vom
Schlafmodus
des
Mobilgeräts
11
sein.
EuroPat v2
The
basic
mode
of
function
of
the
invention
is
explained
on
the
basis
of
this
diagram.
Anhand
dieser
Skizze
wird
die
grundsätzliche
Funktionsweise
der
Erfindung
erläutert.
EuroPat v2
The
mode
of
function
of
the
second
embodiment
is
explained
hereinunder.
Nachfolgend
wird
die
Funktionsweise
der
zweiten
Ausführungsform
erläutert.
EuroPat v2
The
mode
of
operation
of
function
manager
FCT_MAN
601
will
be
explained
with
reference
to
an
example.
Anhand
eines
Beispiels
soll
die
Funktionsweise
des
Funktionsmanagers
FCT_MAN
601
erläutert
werden.
EuroPat v2
Their
basic
structure
and
their
mode
of
function
are
described,
for
example,
in
DE-U-78
09
444.
Ihr
grundsätzlicher
Aufbau
und
ihre
Funktionsweise
ist
beispielsweise
in
dem
DE-U-78
09
444
beschrieben.
EuroPat v2
The
basic
structure
and
the
mode
of
function
correspond
to
a
motion
detector
having
two
serially
connected
thermopile
sensor
elements.
Der
prinzipielle
Aufbau
und
die
Funktionsweise
entspricht
einem
Bewegungsmelder
mit
zwei
in
Serie
geschalteten
Thermopile-Sensorelementen.
EuroPat v2
However,
the
mode
of
function
of
the
cover
when
it
is
opened
is
the
same
as
in
the
embodiment
shown
in
FIG.
Die
Funktionsweise
der
Abdeckung
beim
Öffnen
ist
jedoch
diesselbe
wie
bei
der
Ausführungsform
nach
Fig.
EuroPat v2
The
mode
of
function
and
the
operating
conditions
of
the
autothermal
reformer
also
are
known
per
se
to
the
skilled
person.
Auch
die
Funktionsweise
und
die
Betriebsbedingungen
des
Autothermreformers
sind
dem
Fachmann
an
sich
bekannt.
EuroPat v2
Further
details
such
as
technical
data
and
the
mode
of
function
of
the
ift
technology
can
be
found
in
the
follogin
points
...
Weitere
Details
wie
technische
Daten,
Funktionsweise
der
ift
Technologie
finden
Sie
unter
folgenden
Punkten...
CCAligned v1
For
a
given
lighting
function
or
mode
the
requirements
indicated
in
the
paragraphs
6.22.4.1.1
through
6.22.4.1.4
below
shall
be
fulfilled
by
those
lighting
units
which
are
energised
simultaneously
for
that
lighting
function
or
mode
of
a
function,
according
to
the
applicant's
description.
Für
eine
bestimmte
Beleuchtungsfunktion
oder
einen
bestimmten
Modus
gelten
die
Vorschriften
der
nachstehenden
Absätze
6.22.4.1.1
bis
6.22.4.1.4
für
die
Leuchteneinheiten,
die
nach
den
Angaben
des
Antragstellers
gleichzeitig
eingeschaltet
werden,
um
die
betreffende
Funktion
oder
den
betreffenden
Modus
zu
realisieren.
DGT v2019
If
the
installation
unit
on
a
given
side
is
not
the
only
contributor
to
a
lighting
function
or
mode
of
a
lighting
function
it
shall
bear
a
score
above
the
symbol
of
the
function;
Die
beiden
Ziffern
der
Genehmigungsnummer,
die
die
Änderungsserie
mit
den
neuesten,
wichtigsten
technischen
Änderungen
bezeichnen,
die
zum
Zeitpunkt
der
Erteilung
der
Genehmigung
in
die
Regelung
aufgenommen
sind,
und
gegebenenfalls
der
vorgeschriebene
Pfeil
können
in
der
Nähe
der
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
angeordnet
werden.
DGT v2019
The
type
of
thread
feeler
25
or
its
mode
of
operation
or
function,
respectively,
within
the
scope
of
the
present
invention
can
be
chosen
as
desired:
most
suitably
thread
feelers
functioning
without
contact
are
used
(e.g.
of
the
optical
or
capacitive
type
or
equivalent
operating
feelers)
as
they
do
not
disturb
the
normal
thread
passage:
but
also
mechanically
operating
feelers
(not
shown)
are
entirely
suitable,
if
they
fulfil
the
above-mentioned
conditions
as
to
the
release
of
the
thread
10.
Die
Art
des
Fadenfühlers
25,
bzw.
seiner
Arbeitsweise,
kann
im
Rahmen
dieser
Erfindung
beliebig
gewählt
werden:
am
geeignetsten
sind
berührungslos
arbeitende
Fadenfühler
(z.
B.
optisch,
kapazitiv,
usw.),
da
sie
den
normalen
Fadenlauf
nicht
stören:
aber
auch
mechanisch
abtastende
Fadenfühler
(nicht
gezeigt)
sind
durchaus
brauchbar,
sofern
sie
die
obengenannte
Bedingung
über
die
Freigabe
des
Fadens
10
erfüllen.
EuroPat v2