Übersetzung für "Mode of function" in Deutsch

This mode of function is correctly described for the first time in this document.
Diese Funktionsweise wurde in dieser Druckschrift auch erstmalig korrekt beschrieben.
EuroPat v2

No statements are made about the mode of action and function of these auxiliaries.
Über Wirkungsweise und Funktion dieser Hilfsstoffe werden keine Angaben gemacht.
EuroPat v2

The mode of function of the hair cutting apparatus will first be described without the preselector slide means provided.
Die Funktionsweise der Haarschneidemaschine soll nun zunächst ohne den vorgesehenen Vorwahlschieber erläutert werden.
EuroPat v2

The carrier groups may have varying structures depending on the mode of function of the group capable of splitting.
Je nach der Funktionsweise der spaltbaren Gruppierung können die Trägerreste unterschiedliche Strukturen aufweisen.
EuroPat v2

The mode of function of the inventive device will be described below:
Nachfolgend wird die Funktionsweise der erfindungsgemäßen Vorrichtung beschrieben:
EuroPat v2

In the dynamic mode, all of the function fields and the minimum operator 7 are activated.
Im dynamischen Modus sind alle Funktionsfelder und der Minimumoperator 7 geschaltet.
EuroPat v2

The sleep mode of the recording function can be independent of the sleep mode of the mobile device 11 .
Der Schlafmodus der Aufnahmefunktion kann unabhängig vom Schlafmodus des Mobilgeräts 11 sein.
EuroPat v2

The basic mode of function of the invention is explained on the basis of this diagram.
Anhand dieser Skizze wird die grundsätzliche Funktionsweise der Erfindung erläutert.
EuroPat v2

The mode of function of the second embodiment is explained hereinunder.
Nachfolgend wird die Funktionsweise der zweiten Ausführungsform erläutert.
EuroPat v2

The mode of operation of function manager FCT_MAN 601 will be explained with reference to an example.
Anhand eines Beispiels soll die Funktionsweise des Funktionsmanagers FCT_MAN 601 erläutert werden.
EuroPat v2

Their basic structure and their mode of function are described, for example, in DE-U-78 09 444.
Ihr grundsätzlicher Aufbau und ihre Funktionsweise ist beispielsweise in dem DE-U-78 09 444 beschrieben.
EuroPat v2

The basic structure and the mode of function correspond to a motion detector having two serially connected thermopile sensor elements.
Der prinzipielle Aufbau und die Funktionsweise entspricht einem Bewegungsmelder mit zwei in Serie geschalteten Thermopile-Sensorelementen.
EuroPat v2

However, the mode of function of the cover when it is opened is the same as in the embodiment shown in FIG.
Die Funktionsweise der Abdeckung beim Öffnen ist jedoch diesselbe wie bei der Ausführungsform nach Fig.
EuroPat v2

The mode of function and the operating conditions of the autothermal reformer also are known per se to the skilled person.
Auch die Funktionsweise und die Betriebsbedingungen des Autothermreformers sind dem Fachmann an sich bekannt.
EuroPat v2

Further details such as technical data and the mode of function of the ift technology can be found in the follogin points ...
Weitere Details wie technische Daten, Funktionsweise der ift Technologie finden Sie unter folgenden Punkten...
CCAligned v1

For a given lighting function or mode the requirements indicated in the paragraphs 6.22.4.1.1 through 6.22.4.1.4 below shall be fulfilled by those lighting units which are energised simultaneously for that lighting function or mode of a function, according to the applicant's description.
Für eine bestimmte Beleuchtungsfunktion oder einen bestimmten Modus gelten die Vorschriften der nachstehenden Absätze 6.22.4.1.1 bis 6.22.4.1.4 für die Leuchteneinheiten, die nach den Angaben des Antragstellers gleichzeitig eingeschaltet werden, um die betreffende Funktion oder den betreffenden Modus zu realisieren.
DGT v2019

If the installation unit on a given side is not the only contributor to a lighting function or mode of a lighting function it shall bear a score above the symbol of the function;
Die beiden Ziffern der Genehmigungsnummer, die die Änderungsserie mit den neuesten, wichtigsten technischen Änderungen bezeichnen, die zum Zeitpunkt der Erteilung der Genehmigung in die Regelung aufgenommen sind, und gegebenenfalls der vorgeschriebene Pfeil können in der Nähe der obengenannten zusätzlichen Zeichen angeordnet werden.
DGT v2019

The type of thread feeler 25 or its mode of operation or function, respectively, within the scope of the present invention can be chosen as desired: most suitably thread feelers functioning without contact are used (e.g. of the optical or capacitive type or equivalent operating feelers) as they do not disturb the normal thread passage: but also mechanically operating feelers (not shown) are entirely suitable, if they fulfil the above-mentioned conditions as to the release of the thread 10.
Die Art des Fadenfühlers 25, bzw. seiner Arbeitsweise, kann im Rahmen dieser Erfindung beliebig gewählt werden: am geeignetsten sind berührungslos arbeitende Fadenfühler (z. B. optisch, kapazitiv, usw.), da sie den normalen Fadenlauf nicht stören: aber auch mechanisch abtastende Fadenfühler (nicht gezeigt) sind durchaus brauchbar, sofern sie die obengenannte Bedingung über die Freigabe des Fadens 10 erfüllen.
EuroPat v2