Übersetzung für "Mixtures thereof" in Deutsch

Metals as follows and mixtures thereof:
Metalle wie folgt und Mischungen daraus:
DGT v2019

Oxidizers, as follows, and mixtures thereof:
Oxidationsmittel wie folgt und Mischungen daraus:
DGT v2019

Metals and mixtures thereof, as follows:
Metalle und Mischungen daraus wie folgt:
DGT v2019

Oxidizers as follows, and mixtures thereof:
Oxidationsmittel wie folgt und Mischungen daraus:
DGT v2019

The silver halide contained in them may be silver chloride, silver bromide, silver iodide or mixtures thereof.
Diese können als Silberhalogenid Silberchlorid, Silberbromid, Silberjodid oder Gemische davon enthalten.
EuroPat v2

It is particularly preferred to use 4,4'-diphenyl methane diisocyanate, 2,4- and 2,6-diisocyanato toluene and mixtures thereof.
Besonders bevorzugt sind 4,4'-Diphenyl methandiisocyanat, 2,4- bzw. 2,6-Diisocyanatotoluol sowie deren Gemische.
EuroPat v2

As silver halides, these may contain silver chloride, silver bromide, silver iodide or mixtures thereof.
Diese können als Silberhalogenid Silberchlorid, Silberbromid, Silberiodid oder Gemische davon enthalten.
EuroPat v2

However, the diprimary and disecondary diamines, or mixtures thereof, are preferred.
Bevorzugt werden diprimäre und disekundäre Amine oder deren Mischungen verwendet.
EuroPat v2

The polyisocyanates used are, for example, 2,4- and 2,6-tolylene diisocyanate and isomer mixtures thereof.
Die verwendeten Polyisocyanate sind beispielsweise 2,4- und 2,6-Tolylendiisocyanat und isomere Mischungen aus diesen.
EuroPat v2

The aminoalkyltrialkoxysilanes may be used individually as well as mixtures thereof.
Die Aminoalkyltrialkcxysilane können sowohl einzeln wie als Mischungen verwendet werden.
EuroPat v2

Many such substances or mixtures thereof are commercially available.
Viele solcher Substanzen oder auch Gemische davon sind im Handel erhältlich.
EuroPat v2

1.5- or 1,8-dinitroanthraquinone or mixtures thereof are preferably employed in the process according to the invention.
Nach dem erfindungsgemässen Verfahren werden bevorzugt 1,5- bzw. 1,8-Dinitroanthrachinon oder deren Gemische eingesetzt.
EuroPat v2

The solvents can be used individually or in mixtures thereof.
Die Lösungsmittel können sowohl einzeln als auch im Gemisch verwendet werden.
EuroPat v2

Preferred for use as component (b) are palmitic acid and especially stearic acid and mixtures thereof.
Als Komponente b) sind Palmitin-und besonders Stearinsäure und deren Mischungen bevorzugt.
EuroPat v2

The analogous 3-amino-phthalimide derivatives and mixtures thereof with 4-amino-phthalimide derivatives can also be correspondingly used.
Entsprechend können auch die analogen 3-Amino-phthalimidderivate oder deren Mischungen mit 4-Amino-phthalimidderivaten verwendet werden.
EuroPat v2

All the isomers and mixtures thereof are claimed according to the invention.
Sämtliche Isomeren sowie deren Gemische werden erfindungsgemäß beansprucht.
EuroPat v2

By definition, the term copolymer also includes block copolymers or mixtures thereof.
Definitionsgemäß werden unter Copolymerisat auch Blockcopolymerisate oder Mischungen derselben verstanden.
EuroPat v2

The present invention also relates to these different isomers and to mixtures thereof.
Diese verschiedenen Isomeren sowie deren Gemische sind auch Gegenstand der Erfindung.
EuroPat v2

The monosubsituted dioxolanes lead to further cis-trans-isomers or mixtures thereof.
Die monosubstituierten Dioxolane führen zu weiteren cistrans Isomeren bzw. zu deren Gemischen.
EuroPat v2

Many such substances or mixtures thereof commercially available.
Viele solcher Substanzen oder auch Gemische davon sind im Handel erhältlich.
EuroPat v2

Many such substituents or mixtures thereof are commercially available.
Viele solcher Substanzen oder auch Gemische davon sind im Handel erhältlich.
EuroPat v2

Suitable solvents include petroleum fractions, hydrocarbon, fluorides, chlorinated hydrocarbons or mixtures thereof.
Als Lösungsmittel eignen sich Benzinfraktionen, Fluorkohlenwasserstoffe, chlorierte Kohlenwasserstoffe oder Gemische hiervon.
EuroPat v2