Übersetzung für "Mixed property" in Deutsch

The property is a mixed-use historic property with residential on the second floor with stairs.
Das Anwesen ist ein gemischt genutztes historisches Anwesen mit Wohn auf der zweiten Etage mit Treppe.
ParaCrawl v7.1

The Italian authorities explained that the reference to Article 2(41), (42) and (44) of Decree Law No 262/2006 contained in Article 91a(2) should be read as a general reference to the type of procedure to be followed for dividing up a mixed use property.
Die italienischen Behörden haben erklärt, dass der in Artikel 91a Absatz 2 enthaltene Verweis auf Artikel 2 Absatz 41, 42 und 44 der Gesetzesverordnung Nr. 262/2006 als allgemeine Bezugnahme auf die Art von Verfahren gesehen werden sollte, die für die Aufteilung des Eigentums mit einer gemischten Verwendung heranzuziehen ist.
DGT v2019

Before crosslinking, the liquid-crystalline organosiloxanes can also be mixed with further property-modifying, copolymerizable compounds, for example further chiral, hydrosilylation-capable or non-hydrosilylation-capable compounds in order to establish targeted properties, such as desired reflection wavelengths.
Vor der Vernetzung können die flüssigkristallinen Organosiloxane auch mit weiteren eigenschaftsgebenden, copolymerisierbaren Verbindungen, beispielsweise weiteren chiralen, hydrosilylierfähigen oder nicht hydrosilylierfähigen Verbindungen zur Einstellung gesuchter Eigenschaften wie z. B. gewünschten Reflexionswellenlängen vermischt werden.
EuroPat v2

If the reserved goods are processed or inseparably mixed with property not belonging to the Supplier, the Supplier shall acquire joint title to the new article in the proportion which the invoice value of the reserved goods has to the other processed or mixed articles at the time of processing or mixing.
Wird die Vorbehaltsware mit anderen, nicht dem Lieferer gehörenden Gegenständen verarbeitet oder untrennbar vermischt, so erwirbt der Lieferer das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zu den anderen verarbeiteten oder vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Verarbeitung oder Vermischung.
ParaCrawl v7.1

Nobody can predict with certainty what a mixed-used commercial property must fulfill in the next five or ten years in order to set the right accent in terms of well-being and coolness.
Was genau eine Unternehmensimmobilie erfüllen muss, um auch in fünf oder zehn Jahren die richtigen Akzente in Sachen Wohlbefinden und Coolness zu setzen, kann heute niemand sicher vorhersagen.
ParaCrawl v7.1

A mixed-use commercial property that has a certain campus character thus offers its tenants the incentive to stay in the long term.
Eine Unternehmensimmobilie, die einen gewissen Campus-Charakter besitzt, biete somit ihren Mietern den Anreiz, langfristig am Standort zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Goreme National Park and the rock sites of Cappadocia were inscribed on the list of World Heritage Sites as a mixed property of both cultural and natural significance with the UNESCO World Heritage Center in 1985.
Göreme National Park und den Felsen von Kappadokien auf der Liste des UNESCO-Welterbes als gemischtes Eigentum der kulturellen und natürlichen Bedeutung mit dem UNESCO-World Heritage Center im Jahre 1985 eingetragen.
ParaCrawl v7.1

The materials thus mixed have physical properties as described in example 1.
Die so gemischten Materialien haben physikalische Eigenschaften wie in Beispiel 1 beschrieben.
EuroPat v2

Illumination device pursuant to claim 15, wherein the optical element has light-mixing properties.
Leuchtvorrichtung nach Anspruch 10, wobei das optische Element lichtmischende Eigenschaften aufweist.
EuroPat v2

They also have poor dosing and mixing properties as a result of their rigidity.
Ausserdem weisen sie infolge ihrer Starrheit schlechte Dosier- und Mischeigenschaften auf.
EuroPat v2

Mixed-use properties (no ground floor facilities required)
Mixed-Use Immobilien (keine EG-Flächen benötigt)
CCAligned v1

Table 1 gives the mixes and the properties of the thermoplastic molding compositions.
Die Zusammensetzungen und Eigenschaften der thermoplastischen Formmassen sind Tabelle 1 zu entnehmen.
EuroPat v2

Here the know-how of an expert in mixed-use commercial properties is required.
Hier ist das Know-how eines Experten für Unternehmensimmobilien gefragt.
ParaCrawl v7.1

The island of Brac offers a diverse mix of properties for sale.
Die Insel Bra? bietet verschiedene Arten von Immobilien zum Verkauf an.
ParaCrawl v7.1

How do such rental concepts shape the structure and the management of mixed-use commercial properties?
Wie prägen solche Mietkonzepte die Struktur und das Management von Unternehmensimmobilien?
ParaCrawl v7.1

The resulting narrowing of the mixing elements due to deposits also changes the mix properties, which are no longer reproducible.
Durch die Verengung der Mischelemente infolge Anlagerung werden auch die Mischeigenschaften verändert und nicht mehr reproduzierbar.
EuroPat v2

The mixing specifications and properties are given in Tables 2 and 3. The starting materials used were as follows:
Die Zusammensetzungen und Eigenschaften sind aus Tabelle 2 und 3 ersichtlich: Es wurden folgende Einsatzstoffe verwendet:
EuroPat v2

In Joachim Wieland's viewpoint, the company's strategic focus on mixed-use commercial properties in its own portfolio pays off.
Der strategische Schwerpunkt auf Unternehmensimmobilien im eigenen Portfolio macht sich nach Ansicht von Joachim Wieland bezahlt.
ParaCrawl v7.1