Übersetzung für "Mixed ethnicity" in Deutsch
Well,
we
have,
probably,
more
mixed
ethnicity
than
other
countries,
some
other
countries.
Nun,
wir
haben
wahrscheinlich
eine
gemischtere
Ethnizität
als
viele
andere
Länder.
OpenSubtitles v2018
When
I
think
of
myself
in
that
regard,
I
must
acknowledge
my
mixed
ethnicity.
Wenn
ich
von
mir
denke,
in
dieser
Hinsicht
muss
ich
erkenne
meine
gemischter
ethnischer
Herkunft.
ParaCrawl v7.1
An
American
by
nationality,
he
has
got
mixed
European
ethnicity
of
Scottish
and
Polish.
Ein
Amerikaner
nach
Nationalität,
er
hat
gemischte
europäische
ethnische
Zugehörigkeit
der
schottischen
und
polnischen
bekam.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
emphasised
that
65%
of
the
poorest
Brazilians
are
black
or
of
a
mixed
ethnicity,
while
86%
of
the
most
privileged
are
white.
Es
sollte
hervorgehoben
werden,
dass
65
%
der
ärmsten
Brasilianer
Schwarze
oder
gemischter
ethnischer
Herkunft
sind,
wohingegen
86
%
der
Privilegiertesten
Weiße
sind.
Europarl v8
The
film
is
semi-autobiographical,
drawing
on
Diesel's
own
frustration
trying
to
find
work
as
an
actor
of
mixed
ethnicity.
Der
20-minütige
Film
ist
autobiografisch
und
bezieht
sich
auf
seine
eigene
Frustration
bei
der
Arbeitssuche
als
Schauspieler
mit
gemischt
ethnischer
Herkunft.
WikiMatrix v1
Happy
and
attractive
mixed
ethnicity
group
of
young
professionals
are
having
a
business
meeting
or
discussion
via
the
internet.
Glücklich
und
attraktiv
sind
gemischt
ethnische
Gruppe
der
young
Professionals
mit
einem
Business-Meeting
oder
die
Diskussion
über
das
Internet.
ParaCrawl v7.1
A
confident
and
happy
business
team
of
mixed
ages
and
ethnicity
are
holding
a
meeting
in
a
light,
modern
office
building.
Ein
zuversichtlich
und
glücklich
Team
gemischten
Alters
und
Herkunft
halten
ein
Treffen
in
eine
leichte,
moderne
Bürogebäude.
ParaCrawl v7.1
It
was
consumed
in
a
new
century
when
the
state,
through
official
commissioning,
started
to
shape
new
'national'
artistic
milieu
in
which
achievements
of
socialist
realism
were
mixed
with
kitschy
ethnicity.
Er
wurde
in
einem
neuen
Jahrhundert
gegessen,
als
der
Staat
durch
offizielle
Aufträge
damit
begann,
ein
neues
nationales
Künstlermilieu
zu
bilden,
in
dem
sich
die
Errungenschaften
des
sozialistischen
Realismus
mit
kitschiger
Ethnizität
vermischten.
ParaCrawl v7.1
Her
Religious
Orientation
Born
in
States
but
raised
in
Jewish
religion
makes
the
star
of
mixed
ethnicity
or
more
precisely
American
Jewish
ethnicity.
Ihre
religiöse
Orientierung
in
Staaten
geboren,
aber
in
der
jüdischen
Religion
macht
den
Stern
von
gemischter
ethnischer
Herkunft
oder
genauer
gesagt
amerikanische
jüdische
Ethnizität
angehoben.
ParaCrawl v7.1
In
the
once
mixed
ethnicity
village
of
Inn
Din
–
where
Amnesty
International
has
documented
how
security
forces
and
their
proxies
killed
Rohingya
villagers
and
torched
their
homes
in
late
August
and
early
September
2017
–
satellite
imagery
shows
what
appears
to
be
a
new
security
force
base
being
built
where
the
Rohingya
part
of
the
village
used
to
be.
In
der
Ortschaft
Inn
Din
lebten
mehrere
verschiedene
ethnische
Gruppen
nebeneinander,
bevor
Ende
August
und
Anfang
September
2017
Sicherheitskräfte
und
ihre
Unterstützer
Angehörige
der
Rohingya
töteten
und
ihre
Häuser
niederbrannten.
Nun
zeigen
Satellitenaufnahmen,
dass
in
dem
Teil
von
Inn
Din,
der
einst
von
Rohingya
bewohnt
war,
ein
neuer
Stützpunkt
errichtet
wird.
ParaCrawl v7.1
A
significant
portion
of
the
population
is
of
mixed
ethnic
origin.
Ein
gewisser
Anteil
der
Bevölkerung
ist
gemischter
ethnischer
Herkunft.
WikiMatrix v1
Filipinos
of
mixed
ethnic
origins
are
still
referred
to
today
as
mestizos.
Heute
gelten
alle
Filipinos
mit
Vorfahren
aus
unterschiedlichen
ethnischen
Gruppen
als
mestizos.
WikiMatrix v1
At
least
two
thirds
of
all
enterprises
with
private
capital
are
ethnically
mixed.
Mindestens
zwei
Drittel
aller
Unternehmen
mit
Privatkapital
sind
ethnisch
gemischt.
ParaCrawl v7.1
The
very
large
number
of
ethnically
mixed
families
has
fallen
sharply.
Die
ehemals
große
Zahl
ethnisch
gemischter
Ehen
hat
sich
ebenfalls
drastisch
verringert.
ParaCrawl v7.1
The
very
large
number
of
ethnically
mixed
families
has
been
sharply
reduced.
Die
ehemals
große
Zahl
ethnisch
gemischter
Ehen
hat
sich
ebenfalls
drastisch
verringert.
ParaCrawl v7.1
Despite
their
obvious
Turkic-Mogholi
features
they
are
of
mixed
ethnic
composition.
Trotz
ihrer
offensichtlichen
Turkic-Mogholi-Züge
sind
sie
gemischt
ethnisch
zusammengesetzt.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
also
our
question
regarding
chances
for
therapies
in
ethnically
mixed
groups
turned
out
to
be
rather
unrealistic.
Leider
war
auch
unsere
Frage
nach
Therapiemöglichkeiten
in
ethnisch
gemischten
Gruppen
eher
unrealistisch.
ParaCrawl v7.1
Travnik's
police
force
today
is
ethnically
mixed,
but
this
was
not
always
the
case.
Travniks
Polizei
ist
heute
ethnisch
gemischt,
doch
dies
war
nicht
immer
so.
ParaCrawl v7.1
Mixed
ethnic
kids
Cute
kids
read
and
draw.
Gemischte
ethnische
Kinder
Nette
Kinder
lesen
und
zeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
Khakas
tribes
themselves
were
conglomerate
of
such
mixed
ethnic
groups.
Die
chakassischen
Stämme
waren
selbst
ein
solch
ethisch
gemischter
Zusammenschluss.
ParaCrawl v7.1
Travnik's
police
force
today
is
ethnically
mixed,
though
this
was
not
always
the
case.
Travniks
Polizei
ist
heute
ethnisch
gemischt,
doch
dies
war
nicht
immer
so.
ParaCrawl v7.1
France
is
again
experiencing
new
waves
of
immigration
and
this
time
the
new
populations
are
very
ethnically
mixed.
Frankreich
erlebt
momentan
neue
Immigrationswellen,
und
dieses
Mal
sind
die
Einwanderer
ethnisch
sehr
unterschiedlich.
EUbookshop v2
The
group
was
mixed
in
the
ethnic,
gender,
language
and
religious
context.
Die
Gruppe
war
gemischt
in
der
Hinsicht
wie
Ethnik,
Geschlecht,
Sprache
und
Religion.
ParaCrawl v7.1