Übersetzung für "Military aggression" in Deutsch
This
attitude,
according
to
McCain,
would
only
promote
the
military
aggression
of
Russia.
Diese,
so
McCain,
fördere
die
militärische
Aggression
Russlands.
WikiMatrix v1
Whether
they
can
reach
by
a
military
aggression
is
at
least
doubtful.
Ob
sie
das
mit
einer
militärischen
Aggression
bewerkstelligen
können,
muss
fraglich
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
bases
for
new
provocations
and
fresh
pretexts
for
military
aggression
are
already
being
laid.
Die
Grundlagen
für
neue
Provokationen
und
Vorwände
für
militärische
Aggressionen
werden
bereits
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
"Instead
of
verbal
and
military
aggression,
dialogue
must
now
be
the
approach
of
choice.
Statt
verbaler
und
militärischer
Aggression
muss
nun
Dialog
der
bevorzugte
Ansatz
sein.
ParaCrawl v7.1
In
their
opinion,
military
aggression
is
the
best
instrument
for
protecting
human
rights.
Nach
Meinung
dieses
Landes
ist
militärische
Aggression
das
beste
Instrument
zum
Schutz
der
Menschenrechte.
Europarl v8
This
is
a
clear
sign
of
Russian
preparations
for
military
aggression
in
Georgia.
Das
ist
ein
deutliches
Anzeichen
dafür,
dass
Russland
eine
militärische
Aggression
gegen
Georgien
vorbereitet.
Europarl v8
One
does
not
counter
military
aggression
only
with
stabilization
credits,
but
also
with
military
support.
Man
begegnet
militärischer
Aggression
nicht
bloß
mit
Stabilisierungskrediten,
sondern
auch
mit
militärischer
Unterstützung.
News-Commentary v14
Opposing
military
aggression
with
anger
and
hatred
fuels
continued
aggression.
Denn
militärischer
Aggression
mit
Wut
und
Hass
entgegenzutreten,
wird
nur
zu
weiterer
Aggression
führen.
GlobalVoices v2018q4
They
too
had
probably
participated
in
military
aggression
on
the
territory
of
Ukraine
before.
Möglich
ist
auch,
dass
sie
zuvor
bei
der
militärischen
Aggression
gegen
die
Ukraine
teilgenommen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
most
typical
example
in
this
direction
is
the
Soviet
fascist
military
aggression
in
Czechoslovakia.
Das
typische
Beispiel
in
dieser
Richtung
ist
die
militärische
faschistische
Aggression
der
SU
gegen
die
CSR.
ParaCrawl v7.1
Imperialism
means
economic
colonialism,
social
pillage,
political
abuse,
military
aggression,
cultural
violation.
Imperialismus
bedeutet
wirtschaftlicher
Kolonialismus,
soziale
Plünderung,
politische
Unterwerfung,
militärische
Aggression,
kulturelle
Gleichschaltung.
ParaCrawl v7.1
But
military
might
and
aggression
do
not
in
and
of
themselves
define
a
country
as
imperialist.
Doch
militärische
Macht
und
Aggression
an
sich
definieren
ein
Land
noch
nicht
als
imperialistisch.
ParaCrawl v7.1
In
military
aggression
II,
Nasution
was
appointed
as
Commander
of
the
Army
in
Java.
In
der
militärischen
Aggression
II
wurde
Nasution
als
Oberbefehlshaber
der
Armee
in
Java
ernannt.
ParaCrawl v7.1
In
the
military
aggression
II,
Nasution
was
appointed
as
Commander
of
the
Army
in
Java.
In
der
militärischen
Aggression
II
wurde
Nasution
als
Oberbefehlshaber
der
Armee
in
Java
ernannt.
ParaCrawl v7.1
No,
this
is
a
case
of
the
rights
of
Russians
in
other
countries
being
protected
by
means
of
military
aggression.
Nein,
hier
handelt
es
sich
um
einen
Fall,
in
dem
die
Rechte
der
Russen
in
anderen
Ländern
durch
militärische
Aggression
geschützt
werden.
Europarl v8
The
way
was
paved
for
these
developments
in
the
Treaty
of
Maastricht,
which
founded
the
EU
CFSP
and
APCA
and
signalled
an
escalation
in
military
aggression
and
the
militarisation
of
the
EU.
Der
Weg
für
diese
Entwicklungen
wurde
im
Vertrag
von
Maastricht
geebnet,
mit
dem
die
GASP
und
ESVP
der
EU
geschaffen
wurden
und
der
einen
Anstieg
der
militärischen
Aggression
und
der
Militarisierung
der
EU
signalisierte.
Europarl v8
I
personally
find
it
very
difficult
to
see
what
common
values
I
share
with
a
country
that
uses
force,
military
aggression
and
a
propaganda
war
to
accuse
the
occupied
country
of
being
the
invader
and
aggressor.
Mir
persönlich
fällt
es
schwer
zu
sagen,
welche
gemeinsamen
Werte
ich
mit
einem
Land
teile,
das
Macht
und
militärische
Aggression
einsetzt
und
einen
Propaganda-Krieg
führt,
um
das
von
ihm
besetzte
Land
als
Invasionsmacht
und
Aggressor
anzuklagen.
Europarl v8
There
are
marked
differences
with
what
happened
in
Libya,
where
dialogue
was
replaced
by
military
aggression,
making
any
possibility
of
a
peaceful
solution
to
the
conflict
impossible.
Es
gibt
deutliche
Unterschiede
zu
den
Ereignissen
in
Libyen,
wo
Dialog
durch
militärische
Aggression
ersetzt
wurde
und
dadurch
jegliche
Chance
einer
friedlichen
Lösung
des
Konflikts
unmöglich
gemacht
wurde.
Europarl v8
I
also
feel
that
the
failure
to
adopt
the
amendments
tabled
by
my
group
seeking
to
reject
any
military
aggression
against
Iraq,
to
lift
the
embargo
on
that
country
and
to
promote
negotiations
between
Iraq
and
the
UN
to
find
a
solution
to
the
current
situation
is
a
mistake.
Aus
meiner
Sicht
war
es
auch
ein
Fehler,
dass
die
von
meiner
Fraktion
eingereichten
Änderungsanträge
zur
Ablehnung
jedweder
militärischer
Aggression
gegen
den
Irak,
der
Aufhebung
des
Embargos
gegen
dieses
Land
und
der
Förderung
von
Verhandlungen
zwischen
Irak
und
UNO
für
eine
Lösung
der
gegenwärtigen
Situation
nicht
angenommen
wurden.
Europarl v8
However,
in
the
case
of
Chechnya
-
and
this
applies
to
similar
situations
in
the
context
of
Iraq
and
other
regions
as
well
-
we
have
always
stressed
that
bombs,
military
aggression
and
military
measures
are
unsuitable
as
a
means
of
resolving
the
issue
of
terrorism.
Wir
haben
aber
im
Falle
Tschetscheniens
-
das
gilt
auch
für
ähnliche
Situationen
im
Zusammenhang
mit
dem
Irak
und
anderen
Bereichen
-
immer
betont,
dass
Bomben,
militärische
Aggression
und
militärische
Maßnahmen
nicht
geeignet
sind,
die
Frage
des
Terrorismus
einer
Lösung
zuzuführen.
Europarl v8
The
policy
camouflages
inadmissible
objectives
and
interests
under
a
cloak
of
'good
intentions',
as
if
the
constant
denunciation
of
the
military
aggression
and
occupation
of
Iraq
by
the
United
States
and
its
allies
were
not
enough,
with
the
hundreds
of
thousands
of
deaths
that
have
resulted,
and
the
pillaging
of
the
country's
enormous
natural
resources.
Die
Politik
tarnt
inakzeptable
Ziele
und
Interessen
mit
guten
Absichten,
als
wäre
es
genug,
dass
die
militärische
Aggression
und
Besetzung
des
Iraks
durch
die
USA
und
ihrer
Verbündeten
ständig
angeprangert
wird,
die
zum
Tod
von
hunderttausenden
Menschen
und
zur
Plünderung
der
enormen
Naturreichtümer
des
Landes
geführt
hat.
Europarl v8
Instead
of
turning
to
aggression,
military
reaction
and
reducing
freedoms
or
invading
countries,
we
have
placed
the
emphasis
on
police
investigations
in
order
to
bring
these
criminals
to
justice.
Statt
uns
für
Aggression,
militärische
Reaktion
und
die
Einschränkung
der
Freiheiten
oder
die
Besetzung
von
Ländern
zu
entscheiden,
haben
wir
das
Gewicht
auf
polizeiliche
Untersuchungen
gelegt,
um
diese
Verbrecher
vor
Gericht
zu
bringen.
Europarl v8
As
the
USA
becomes
ever
more
military
in
its
focus,
it
threatens
other
sovereign
countries
with
its
interference
and
military
aggression.
In
ihrer
zunehmend
militärischen
Ausrichtung
bedrohen
die
USA
zugleich
andere
souveräne
Staaten
mit
ihrer
Einmischung
und
militärischen
Aggression.
Europarl v8