Übersetzung für "Milestone" in Deutsch
Her
many
years
of
work
have
reached
an
important
milestone
today.
Ihre
jahrelange
Arbeit
hat
heute
einen
wichtigen
Meilenstein
erreicht.
Europarl v8
The
euro
was
one
milestone,
the
common
employment
policy
must
be
another.
Der
Euro
war
ein
Meilenstein,
die
gemeinsame
Beschäftigungspolitik
muß
der
nächste
sein.
Europarl v8
For
the
first
milestone,
there
is
an
extra
cost
of
EUR
1
026
000.
Bei
diesem
ersten
Meilenstein
entstanden
1
026
000
EUR
an
zusätzlichen
Kosten.
Europarl v8
Mrs
Gál's
report
is
a
significant
milestone
along
this
road.
Der
Bericht
von
Frau
Gál
ist
auf
dem
Weg
dahin
ein
bedeutender
Meilenstein.
Europarl v8
The
introduction
of
the
single
currency
is
a
milestone
in
recent
European
history.
Die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
ist
ein
Meilenstein
in
der
jüngeren
europäischen
Geschichte.
Europarl v8
Today's
vote
represents
a
milestone
for
the
European
Parliament.
Die
heutige
Abstimmung
ist
ein
Meilenstein
für
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
The
Tampere
summit
in
the
autumn
will
therefore
be
a
milestone.
Der
Gipfel
von
Tampere
im
Herbst
wird
dabei
zu
einem
Meilenstein
werden.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
an
important
milestone
in
the
creation
of
the
single
market.
Herr
Präsident,
das
ist
ein
wichtiger
Meilenstein
bei
der
Schaffung
des
Binnenmarkts.
Europarl v8
It
is
a
milestone
on
the
road
to
the
future.
Sie
ist
ein
Meilenstein
auf
dem
Weg
in
die
Zukunft.
Europarl v8
It
will
be
a
milestone
on
the
way
to
Britain’s
exit.
Es
wird
ein
Meilenstein
auf
dem
Weg
von
Großbritanniens
Ausstieg
sein.
Europarl v8
We
congratulate
the
Iraqi
people
on
reaching
this
important
milestone
in
the
political
process.
Wir
beglückwünschen
das
irakische
Volk
zu
diesem
wichtigen
Meilenstein
im
politischen
Prozess.
Europarl v8
Bali
is
a
milestone
-
no
doubt
about
that.
Bali
ist
ein
Meilenstein,
das
ist
keine
Frage.
Europarl v8
Today'
s
legislation
sets
a
new
milestone.
Die
Rechtsvorschrift
von
heute
markiert
einen
neuen
Meilenstein.
Europarl v8
We
welcome
the
historic
milestone
represented
by
the
establishment
of
the
Convention.
Wir
begrüßen
den
historischen
Meilenstein,
den
die
Einberufung
des
Konvents
darstellt.
Europarl v8
The
second
milestone
is
of
major
importance
politically,
namely
the
internal
market.
Der
zweite
Meilenstein
ist
politisch
von
entscheidender
Bedeutung,
nämlich
der
Binnenmarkt.
Europarl v8
Today
we
have
achieved
an
important
milestone.
Heute
haben
wir
einen
wichtigen
Meilenstein
erreicht.
Europarl v8
We
would
have
logically
expected
to
see
a
mention
of
this
milestone
of
EU
support
policy,
too.
Über
diesen
Meilenstein
der
EU-Förderpolitik
hätten
wir
auch
zwingend
einen
Satz
erwartet.
Europarl v8
It
promises
to
be
a
big
milestone.
Es
verspricht
ein
bedeutender
Meilenstein
zu
werden.
Europarl v8
Barcelona
will
therefore
be
a
milestone
along
that
road.
Barcelona
wird
daher
ein
sehr
wichtiger
Meilenstein
werden.
Europarl v8
This
agreement
is
a
milestone
in
our
relations.
Dieses
Abkommen
ist
ein
Meilenstein
in
unseren
Beziehungen.
Europarl v8
Parliament
has
now
reached
a
major
milestone
in
its
consideration
of
this
proposal.
Das
Parlament
hat
bei
der
Prüfung
dieses
Vorschlags
einen
wichtigen
Meilenstein
erreicht.
Europarl v8