Übersetzung für "Milestone event" in Deutsch
The
closing
of
the
Malmyzh
sale
is
a
milestone
event
for
EMX.
Der
Abschluss
des
Verkaufs
von
Malmyzh
ist
ein
Meilenstein
für
EMX.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
I
should
like
to
begin
-
as
other
colleagues
have
done
today
-
with
a
reference
to
the
milestone
event
in
Northern
Ireland.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
zu
Beginn,
ebenso
wie
andere
Kollegen
dies
heute
bereits
getan
haben,
auf
die
überaus
wichtigen
Ereignisse
in
Nordirland
eingehen.
Europarl v8
The
eventual
introduction
of
the
single
currency
will
be
a
milestone
event
for
all
future
euro-area
entrants,
just
as
it
was
for
the
countries
in
the
present
euro
area.
Die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
wird
für
alle
zukünftigen
Euroländer
ein
ebenso
großes
Ereignis
sein
wie
in
den
Ländern
des
heutigen
Eurogebiets.
TildeMODEL v2018
Europe
is
also
at
a
crossroads
regarding
its
cooperation
with
otherspace
powers
(e.g.
Russia,
for
which
a
milestone
event
on
Europe-Russia
Space
cooperation
took
place
at
the
Duma
in
June
2001).
Europasteht
auch
bezüglich
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Raumfahrtnationen
vor
Entscheidungen
(z.B.
mit
Russland
-
ein
Meilenstein
für
die
europäisch-russische
Zusammenarbeit
in
Raumfahrtangelegenheiten
wurde
in
der
Duma
im
Juni
2001
erreicht).
EUbookshop v2
It
is
a
milestone
event
for
biologists,
doctors
and
pharmacists,
laying
the
groundwork
to
connecting
functions
of
genesand
their
products
to
the
clinical
effectseach
has
on
human
health.
Dies
ist
ein
Meilenstein
für
Biologen,
Ärzteund
Pharmazeuten,
der
den
Grundstein
für
die
Herstellung
von
Zusammenhängen
zwischen
den
Funktionen
der
Gene
undihrer
Produkte
und
den
menschlichen
Erkrankungen
legt.
EUbookshop v2
In
what
has
already
been
hailed
as
a
milestone
event
in
the
Committee’s
history,
its
members
adopted
the
38-page
document
‘A
programme
for
Europe:
proposals
of
civil
society’.
Die
Verabschiedung
des
38
Seiten
umfassenden
Dokuments
mit
dem
Titel
„Ein
Programm
für
Europa
–
die
Vorschläge
der
Zivilgesellscha
“
wurde
bereits
als
Meilenstein
der
Geschichte
des
Ausschusses
bezeichnet.
EUbookshop v2
The
milestone
event
was
marked
by
a
special
ceremony
in
Toulouse
hosted
by
Airbus
Group
CEO
Tom
Enders.
Tom
Enders,
CEO
der
Airbus
Group,
hatte
anlässlich
dieses
Meilensteins
zu
einer
besonderen
Zeremonie
in
Toulouse
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
In
recognition
of
this
milestone
event,
Chairman
of
the
Board
Religious
Technology
Center,
Mr.
David
Miscavige,
led
the
dedication
ceremony.
In
Anerkennung
der
Tatsache,
dass
dieses
Ereignis
einen
Meilenstein
darstellte,
kam
der
Vorstandsvorsitzende
Religious
Technology
Center,
David
Miscavige,
nach
Kopenhagen
und
leitete
die
Eröffnungsfeier.
ParaCrawl v7.1
The
milestone
event
was
attended
by
JAL
Representative
Director
and
Chairman
Yoshiharu
Ueki
and
Airbus
Chief
Commercial
Officer
Christian
Scherer.
Yoshiharu
Ueki,
Representative
Director
und
Chairman
von
JAL,
und
Christian
Scherer,
Chief
Commercial
Officer
von
Airbus,
nahmen
an
der
Feier
dieses
Meilensteins
teil.
ParaCrawl v7.1
The
Malmyzh
sale
is
a
milestone
event
for
EMX,
and
the
Company
enthusiastically
looks
forward
to
future
successes
in
building
value
for
its
shareholders.
Der
Verkauf
von
Malmyzh
ist
ein
Meilenstein
für
EMX
und
das
Unternehmnen
sieht
den
zukünftigen
Erfolgen
bei
der
Wertsteigerung
für
seine
Aktionäre
mit
Begeisterung
entgegen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
classy
feminine
fragrance
that
women
would
love
to
wear
for
any
occasion
or
milestone
event
an
engagement,
a
walk
down
the
aisle
or
wedding
anniversary.
Es
ist
ein
stilvoll
feminine
Duft,
den
Frauen
würde
gerne
für
jede
Gelegenheit
oder
Meilenstein
Veranstaltung
–
ein
Engagement,
ein
Spaziergang
durch
den
Gang
oder
Hochzeitstag
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
issued
Camargo
Pharmaceutical
Services,
LLC
59,038
common
shares
on
March
7,
2018
in
connection
with
this
milestone
regulatory
event
as
per
a
previously
announced
service
agreement
to
provide
regulatory
consulting
services
for
the
Company's
product
development
programs
in
the
United
States.
Das
Unternehmen
hat
in
Zusammenhang
mit
diesem
regulatorischen
"Meilenstein",
der
im
Rahmen
einer
bereits
angekündigten
Servicevereinbarung
zur
Bereitstellung
von
regulatorischen
Beratungsleistungen
für
die
Produktentwicklungsprogramme
des
Unternehmens
in
den
Vereinigten
Staaten
vorgesehen
war,
am
7.
März
2018
insgesamt
59.038
Stammaktien
auf
Camargo
Pharmaceu
tical
Services,
LLC
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Index
provider
MSCI's
decision
last
year
to
include
Saudi
Arabia
in
its
emerging-market
benchmark
was
a
milestone
event.
Die
Entscheidung
des
Indexanbieters
MSCI
aus
dem
vergangenen
Jahr,
Saudi-Arabien
in
seine
Schwellenländer-Benchmark
aufzunehmen,
war
ein
Meilenstein.
ParaCrawl v7.1
The
Oslo
consultation,
being
held
on
25–26
November
2010,
is
a
milestone
event
ahead
of
the
United
Nations
high-level
meeting
on
NCDs,
to
be
held
in
September
2011.
Die
Konsultation,
die
am
25.
und
26.
November
2010
in
Oslo
stattfindet,
ist
ein
Meilenstein
auf
dem
Weg
zu
der
für
September
2011
geplanten
Tagung
der
Vereinten
Nationen
auf
hoher
Ebene
zum
Thema
nichtübertragbare
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
Even
though
we
welcome
this
decision
as
a
milestone
event
in
the
acknowledgement
of
the
rights
of
away
fans,
now
is
the
time
for
a
broader
change
in
the
pricing
policy
in
the
European
Cup
Competitions
for
away
fans,
and
we
are
calling
on
all
European
football
clubs
to
support
us
in
this
matter.
Obwohl
wir
diese
Entscheidung
als
einen
Meilenstein
in
der
Anerkennung
der
Rechte
von
Auswärtsfans
begrüßen,
ist
es
nun
an
der
Zeit
für
größere
Veränderungen
in
der
Preisgestaltung
für
eben
diese
in
europäischen
Clubwettbewerben
und
fordern
die
europäischen
Vereine
hiermit
auf,
uns
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
An
initial
commercialization
of
the
Company's
revolutionary
and
proprietary
WAVEdri®3.0
technology
will
result
in
a
milestone
validation
event.
Die
Erstvermarktung
der
vom
Unternehmen
entwickelten
revolutionären
und
geschützten
WAVEdri®3.0-Technologie
wird
zu
einem
Meilenstein
in
der
Bewertung
des
Unternehmens
führen.
ParaCrawl v7.1
However
the
chart
that
StatCounter
produced
for
the
two
months
prior
to
the
milestone
event
on
18
March
does
show
a
phenomenon
that
cannot
be
explained
away
so
easily.
Doch
das
Diagramm,
dass
StatCounter
für
die
zwei
Monate
vor
der
produzierten
Meilenstein
auf
18
März
zeigt
zwar
eine
Erscheinung,
die
nicht
weg
können
so
leicht
erklärt.
ParaCrawl v7.1
One
milestone
event
in
the
reporting
year
was
the
international
light+building
fair
in
Frankfurt
am
Main:
The
Zumtobel
brand
presented
a
new
outdoor
portfolio
featuring
Supersystem
Outdoor
and
Nightsight,
as
well
as
the
sixth
generation
of
the
successful
office
luminaire
Mellow
Light.
Einen
wichtigen
Meilenstein
im
Berichtsjahr
markierte
die
internationale
Messe
light+building
in
Frankfurt:
So
zeigte
Zumtobel
mit
Supersystem
Outdoor
und
Nightsight
ein
neues
Programm
an
Außenleuchten
und
präsentierte
die
sechste
Generation
der
erfolgreichen
Büroleuchte
Mildes
Licht.
ParaCrawl v7.1
Both
sides
agree
to
carry
out
their
relevant
duties
according
to
the
said
clauses
strictly,after
this
meeting,Ronnie
and
Ardeshir
are
pleased
to
pose
for
a
photo
in
the
hotel.As
the
bleaching
earth
supplier,we
do
believe
it
will
be
a
milestone
event
for
XY,it
will
inject
new
impetus
to
the
upcoming
business
development
for
XY
in
Iran.
Beide
Seiten
vereinbaren,
ihre
entsprechenden
Aufgaben
zu
erfüllen
gemäß
den
genannten
Bestimmungen
streng,nach
diesem
Treffen,Ronnie
und
Ardeshir
freuen
uns,
für
ein
Foto
zu
posieren
in
den
hotel.As
die
Bleicherde
Lieferant,wir
glauben,
dass
es
ein
Meilenstein
für
XY
sein
wird,es
wird
neue
Impulse
für
XY
im
Iran
auf
die
kommende
Geschäftsentwicklung
injizieren.
CCAligned v1
We’re
honoured
to
have
hosted
milestone
events
for
clients
of
all
sizes.
Wir
sind
stolz
darauf,
bereits
wichtige
Veranstaltung
aller
Größen
ausgerichtet
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
company
and
its
affiliates
will
commemorate
this
milestone
with
numerous
events
in
Switzerland
and
abroad.
Schaerer
Medical
wird
diesen
Meilenstein
mit
diversen
Events
in
der
Schweiz
und
im
Ausland
zelebrieren.
ParaCrawl v7.1
Communications
from
both
milestone
events
highlight
the
main
employment
challenges
faced
by
Europe
and
identify
reforms
that
need
to
be
carried
out
if
the
EU
is
to
reach
the
objectives
it
set
for
itself
in
the
Lisbon
strategy.
In
den
Mitteilungen
über
diese
beiden
maßgebenden
Ereignisse
werden
die
größten
beschäftigungspolitischen
Herausforderungen
Europas
hervorgehoben
und
Reformen
aufgezeigt,
die
durchgeführt
werden
müssen,
wenn
Europa
die
in
der
Lissabon-Strategie
selbst
gesteckten
Ziele
erreichen
soll.
TildeMODEL v2018
It
seems
now,
in
recollection,
that
one
of
the
milestone
events
of
my
19th
year
followed
the
appearance
in
our
community
of
something
decidedly
different.
Wenn
ich
zurückdenke,
scheint
es,
als
ob
einem
der
wichtigsten
Ereignisse
in
meinem
19.
Lebensjahr
das
Erscheinen
von
etwas
ganz
anderem
bei
uns
voranging.
OpenSubtitles v2018
Franklin
Templeton
Emerging
Markets
Equity
Chief
Investment
Officer
Manraj
Sekhon
and
Director
of
Portfolio
Management
Chetan
Sehgal
present
an
overview
of
emerging-market
developments
in
February,
including
some
events,
milestones
and
data
points
to
offer
perspective.
Manraj
Sekhon,
CIO
der
Templeton
Emerging
Markets
Group,
und
Chetan
Sehgal,
Director
of
Portfolio
Management,
geben
einen
Überblick
über
die
Entwicklungen
in
den
Schwellenländern
im
Februar
und
mit
Blick
auf
die
Zukunft
auch
über
einige
Ereignisse,
Meilensteine
und
Datenpunkte.
ParaCrawl v7.1
Franklin
Templeton
Emerging
Markets
Equity
Chief
Investment
Officer
Manraj
Sekhon,
and
Director
of
Portfolio
Management
Chetan
Sehgal,
present
an
overview
of
emerging-market
developments
in
April,
including
some
events,
milestones
and
data
points.
Manraj
Sekhon,
CIO
von
Templeton
Emerging
Markets
Equity,
und
Chetan
Sehgal,
Director
of
Portfolio
Management,
geben
einen
Überblick
über
die
Entwicklungen
in
den
Schwellenländern
im
April
und
gehen
dabei
auf
einige
Ereignisse,
Meilensteine
und
Datenpunkte
ein.
ParaCrawl v7.1