Übersetzung für "Milestone event" in Deutsch

The closing of the Malmyzh sale is a milestone event for EMX.
Der Abschluss des Verkaufs von Malmyzh ist ein Meilenstein für EMX.
ParaCrawl v7.1

Madam President, I should like to begin - as other colleagues have done today - with a reference to the milestone event in Northern Ireland.
Frau Präsidentin, ich möchte zu Beginn, ebenso wie andere Kollegen dies heute bereits getan haben, auf die überaus wichtigen Ereignisse in Nordirland eingehen.
Europarl v8

The eventual introduction of the single currency will be a milestone event for all future euro-area entrants, just as it was for the countries in the present euro area.
Die Einführung der einheitlichen Währung wird für alle zukünftigen Euroländer ein ebenso großes Ereignis sein wie in den Ländern des heutigen Eurogebiets.
TildeMODEL v2018

Europe is also at a crossroads regarding its cooperation with otherspace powers (e.g. Russia, for which a milestone event on Europe-Russia Space cooperation took place at the Duma in June 2001).
Europasteht auch bezüglich der Zusammenarbeit mit anderen Raumfahrtnationen vor Entscheidungen (z.B. mit Russland - ein Meilenstein für die europäisch-russische Zusammenarbeit in Raumfahrtangelegenheiten wurde in der Duma im Juni 2001 erreicht).
EUbookshop v2

It is a milestone event for biologists, doctors and pharmacists, laying the groundwork to connecting functions of genesand their products to the clinical effectseach has on human health.
Dies ist ein Meilenstein für Biologen, Ärzteund Pharmazeuten, der den Grundstein für die Herstellung von Zusammenhängen zwischen den Funktionen der Gene undihrer Produkte und den menschlichen Erkrankungen legt.
EUbookshop v2

In what has already been hailed as a milestone event in the Committee’s history, its members adopted the 38-page document ‘A programme for Europe: proposals of civil society’.
Die Verabschiedung des 38 Seiten umfassenden Dokuments mit dem Titel „Ein Programm für Europa – die Vorschläge der Zivilgesellscha “ wurde bereits als Meilenstein der Geschichte des Ausschusses bezeichnet.
EUbookshop v2

The milestone event was marked by a special ceremony in Toulouse hosted by Airbus Group CEO Tom Enders.
Tom Enders, CEO der Airbus Group, hatte anlässlich dieses Meilensteins zu einer besonderen Zeremonie in Toulouse eingeladen.
ParaCrawl v7.1

In recognition of this milestone event, Chairman of the Board Religious Technology Center, Mr. David Miscavige, led the dedication ceremony.
In Anerkennung der Tatsache, dass dieses Ereignis einen Meilenstein darstellte, kam der Vorstandsvorsitzende Religious Technology Center, David Miscavige, nach Kopenhagen und leitete die Eröffnungsfeier.
ParaCrawl v7.1

The milestone event was attended by JAL Representative Director and Chairman Yoshiharu Ueki and Airbus Chief Commercial Officer Christian Scherer.
Yoshiharu Ueki, Representative Director und Chairman von JAL, und Christian Scherer, Chief Commercial Officer von Airbus, nahmen an der Feier dieses Meilensteins teil.
ParaCrawl v7.1

The Malmyzh sale is a milestone event for EMX, and the Company enthusiastically looks forward to future successes in building value for its shareholders.
Der Verkauf von Malmyzh ist ein Meilenstein für EMX und das Unternehmnen sieht den zukünftigen Erfolgen bei der Wertsteigerung für seine Aktionäre mit Begeisterung entgegen.
ParaCrawl v7.1

It is a classy feminine fragrance that women would love to wear for any occasion or milestone event an engagement, a walk down the aisle or wedding anniversary.
Es ist ein stilvoll feminine Duft, den Frauen würde gerne für jede Gelegenheit oder Meilenstein Veranstaltung – ein Engagement, ein Spaziergang durch den Gang oder Hochzeitstag zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The Company issued Camargo Pharmaceutical Services, LLC 59,038 common shares on March 7, 2018 in connection with this milestone regulatory event as per a previously announced service agreement to provide regulatory consulting services for the Company's product development programs in the United States.
Das Unternehmen hat in Zusammenhang mit diesem regulatorischen "Meilenstein", der im Rahmen einer bereits angekündigten Servicevereinbarung zur Bereitstellung von regulatorischen Beratungsleistungen für die Produktentwicklungsprogramme des Unternehmens in den Vereinigten Staaten vorgesehen war, am 7. März 2018 insgesamt 59.038 Stammaktien auf Camargo Pharmaceu tical Services, LLC übertragen.
ParaCrawl v7.1

Index provider MSCI's decision last year to include Saudi Arabia in its emerging-market benchmark was a milestone event.
Die Entscheidung des Indexanbieters MSCI aus dem vergangenen Jahr, Saudi-Arabien in seine Schwellenländer-Benchmark aufzunehmen, war ein Meilenstein.
ParaCrawl v7.1

The Oslo consultation, being held on 25–26 November 2010, is a milestone event ahead of the United Nations high-level meeting on NCDs, to be held in September 2011.
Die Konsultation, die am 25. und 26. November 2010 in Oslo stattfindet, ist ein Meilenstein auf dem Weg zu der für September 2011 geplanten Tagung der Vereinten Nationen auf hoher Ebene zum Thema nichtübertragbare Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

Even though we welcome this decision as a milestone event in the acknowledgement of the rights of away fans, now is the time for a broader change in the pricing policy in the European Cup Competitions for away fans, and we are calling on all European football clubs to support us in this matter.
Obwohl wir diese Entscheidung als einen Meilenstein in der Anerkennung der Rechte von Auswärtsfans begrüßen, ist es nun an der Zeit für größere Veränderungen in der Preisgestaltung für eben diese in europäischen Clubwettbewerben und fordern die europäischen Vereine hiermit auf, uns zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

An initial commercialization of the Company's revolutionary and proprietary WAVEdri®3.0 technology will result in a milestone validation event.
Die Erstvermarktung der vom Unternehmen entwickelten revolutionären und geschützten WAVEdri®3.0-Technologie wird zu einem Meilenstein in der Bewertung des Unternehmens führen.
ParaCrawl v7.1

However the chart that StatCounter produced for the two months prior to the milestone event on 18 March does show a phenomenon that cannot be explained away so easily.
Doch das Diagramm, dass StatCounter für die zwei Monate vor der produzierten Meilenstein auf 18 März zeigt zwar eine Erscheinung, die nicht weg können so leicht erklärt.
ParaCrawl v7.1

One milestone event in the reporting year was the international light+building fair in Frankfurt am Main: The Zumtobel brand presented a new outdoor portfolio featuring Supersystem Outdoor and Nightsight, as well as the sixth generation of the successful office luminaire Mellow Light.
Einen wichtigen Meilenstein im Berichtsjahr markierte die internationale Messe light+building in Frankfurt: So zeigte Zumtobel mit Supersystem Outdoor und Nightsight ein neues Programm an Außenleuchten und präsentierte die sechste Generation der erfolgreichen Büroleuchte Mildes Licht.
ParaCrawl v7.1

Both sides agree to carry out their relevant duties according to the said clauses strictly,after this meeting,Ronnie and Ardeshir are pleased to pose for a photo in the hotel.As the bleaching earth supplier,we do believe it will be a milestone event for XY,it will inject new impetus to the upcoming business development for XY in Iran.
Beide Seiten vereinbaren, ihre entsprechenden Aufgaben zu erfüllen gemäß den genannten Bestimmungen streng,nach diesem Treffen,Ronnie und Ardeshir freuen uns, für ein Foto zu posieren in den hotel.As die Bleicherde Lieferant,wir glauben, dass es ein Meilenstein für XY sein wird,es wird neue Impulse für XY im Iran auf die kommende Geschäftsentwicklung injizieren.
CCAligned v1

We’re honoured to have hosted milestone events for clients of all sizes.
Wir sind stolz darauf, bereits wichtige Veranstaltung aller Größen ausgerichtet zu haben.
ParaCrawl v7.1

The company and its affiliates will commemorate this milestone with numerous events in Switzerland and abroad.
Schaerer Medical wird diesen Meilenstein mit diversen Events in der Schweiz und im Ausland zelebrieren.
ParaCrawl v7.1

Communications from both milestone events highlight the main employment challenges faced by Europe and identify reforms that need to be carried out if the EU is to reach the objectives it set for itself in the Lisbon strategy.
In den Mitteilungen über diese beiden maßgebenden Ereignisse werden die größten beschäftigungspolitischen Herausforderungen Europas her­vorgehoben und Reformen aufgezeigt, die durchgeführt werden müssen, wenn Europa die in der Lissabon-Strategie selbst gesteckten Ziele erreichen soll.
TildeMODEL v2018

It seems now, in recollection, that one of the milestone events of my 19th year followed the appearance in our community of something decidedly different.
Wenn ich zurückdenke, scheint es, als ob einem der wichtigsten Ereignisse in meinem 19. Lebensjahr das Erscheinen von etwas ganz anderem bei uns voranging.
OpenSubtitles v2018

Franklin Templeton Emerging Markets Equity Chief Investment Officer Manraj Sekhon and Director of Portfolio Management Chetan Sehgal present an overview of emerging-market developments in February, including some events, milestones and data points to offer perspective.
Manraj Sekhon, CIO der Templeton Emerging Markets Group, und Chetan Sehgal, Director of Portfolio Management, geben einen Überblick über die Entwicklungen in den Schwellenländern im Februar und mit Blick auf die Zukunft auch über einige Ereignisse, Meilensteine und Datenpunkte.
ParaCrawl v7.1

Franklin Templeton Emerging Markets Equity Chief Investment Officer Manraj Sekhon, and Director of Portfolio Management Chetan Sehgal, present an overview of emerging-market developments in April, including some events, milestones and data points.
Manraj Sekhon, CIO von Templeton Emerging Markets Equity, und Chetan Sehgal, Director of Portfolio Management, geben einen Überblick über die Entwicklungen in den Schwellenländern im April und gehen dabei auf einige Ereignisse, Meilensteine und Datenpunkte ein.
ParaCrawl v7.1